Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наперерез Розилии устремилась Далия, но ведьма смела её с пути, отшвырнув в сторону одним взмахом руки. Я же от яростной ведьмы побежал в обеденную комнату, слыша как за мной несётся, глава чужого ковена.

Уже в малом зале, я залетел за огромный стол, и уставился на ведьму, что стояла по другую сторону.

— Я значит, всё это время была облапошена. А ему даже не стыдно! Он живёт себе припеваючи и с бабами спит!

— А ты нет как будто⁈ Ты вроде как женилась, или это целомудренный брак? Так что аревуар. — Держался я руками за стол.

В дверном проёме возникли Далия и Амели. Обе растрёпанные и помятые.

— Я буду жаловаться в совет кланов, ваше поведение не приемлемо жрица! — чуть не орала Далия. — По какому праву вы ворвались к нам и пытаетесь навредить моему господину⁈

— По самому законному! Эта выхухоль мой муж! — Стукнула она кулаком по столу.

— Муж⁈ — В один голос воскликнули девушки.

— Да муж. — Обернулась Розалия на них.

— Но ваш муж мэр. — Смотрела глазами по пять копеек Далия.

— Вот-вот. Я же говорю совсем больная, — влез я в разговор. — Муж дома, а она тут бесчинствует, нет бы пошла ему морду бить.

— С ним я ещё успею разобраться, — Зыркнула она на меня, сдувая прядь рыжих волос с лица. — С начало с тобой надо разобраться.

— Я тебе, что инструкция, чтобы со мной разбираться. Иди домой, у меня был тяжёлый день.

— Ах так. Ну я тебе сейчас устрою. — Рванула она на меня, оббегая стол.

Не дожидаясь прихода злющей ведьмы, я рванул также вдоль стола, остановились мы только через пару кругов.

— Кинул меня, подменив себя такой слабохарактерной копией. — Шипела она.

— Это не я. это всё форс-мажор и Сатана вот их и тряси. — Парировал я.

— А сам ещё к тому же оказался первородным. Ну, ты и гадина! — Не утихала Розалия. — Попользовался и бросил! Тоже мне муж.

— Алё, ты женатая женщина. Иди домой. Я был насильно женат на тебе под страхом смерти на вашем грёбаном алтаре, если память ещё осталась у тебя. А так как ты женилась второй раз, наши официальные отношения аннулированы. Я свободный человек.

— На том свете будешь свободен, слышишь! Хрен тебе, а не свобода. — Кинулась она опять оббегать стол.

И тут шарахнуло, да так, что все разлетелись в разные стороны, а я вообще вылетел в окно, разбивая витраж вдребезги, полетев в сад с колючими кустами роз, мне всегда фартило по жизни.

Грохнувшись в заросли колючей красоты, расцарапал себе лицо и руки, прокатившись по кустам, и остановился в одном из них.

— У тебя чердак совсем, что ли потёк ненормальная ты баба! — Бранился я, откидывая с лица бутон розы.

В проёме окна появилась Далия и Розалия. Вид у обоих был, будто их посетил сумасшедший стилист парикмахер. Причёски у обеих девушек были растрёпаны и торчали в разные стороны хаотичными локонами, а на одежде виднелись разводы от побелки и мелкие щепки дерева.

— Это не я! — Крикнула мне Розалия.

— А кто⁈ Иван Фёдорович Крузенштерн что ли? — Приподнялся я, на руках принимая сидячее положение.

— Так это ты козырь того ничтожного демона. — Донеслось с боку.

Я повернул голову, как и девушки в окне направо, где у статуи обнажённой тётки с кувшином стояли три человека.

Высокий мужчина, в чёрном длинном плаще, с красными пуговицами по всей длине, и торчащими белыми манжетами рубахи из-под рукавов его одеяния. Волосы были длинными и тонкими, абсолютно белого цвета, зачёсанными назад, открывая огромный лоб очень худого лица с острым носом и чуть явной полоской тонких губ, и раскосых миндалевидных глаз.

Рядом с ним стояла такая же высокая женщина за тридцать, с пышной грудью и бёдрами. Одета дама была в дорожный плащ, что был накинут на плечи, открывая синее как небо платье без пышной юбки. Лицо дамы было волевое и суровое, а черные как воронье крыло волосы были собраны в пучок на затылке.

Третьей же незнакомкой оказалась уже более молодая девушка с рыжими волосами, что как грива лежали на плечах, и падали вниз до середины спины. Также была одета в простое зелёное платье, с вырезом на шнуровке в области среднего размера груди. Все пальцы девушки были утыканы кольцами, и не по одному на каждый палец. На аккуратном и милом лице с пухлыми губами играла усмешка и превосходство.

— Чё⁈ Ты блин вообще кто? — Встал я из куста с розами.

— Великий шабаш. — Донеслось до моих ушей слова Розалии.

— Ты как я понимаю Лео Файлен, первородный, что пытался поглотить ковен Лидии. Я представлял тебя иначе. — Криво улыбнулся мужчина.

— Это не я, оно само как-то, — Отряхнул я налипшую траву и листья с камзола. — Они вроде свалили в закат. Так что, какие претензии?

— Что совет великих делает тут⁈ — Донеслись из окна слова Розалии.

— Не твоё дело Роза. Ты больше не в совете. Так что не вмешивайся. — С напором в голосе произнесла черноволосая дама.

— Мы пришли покончить с этим жалким подобием первородного. — Спокойно пояснил мужчина. — Нам даже пришлось сюда плыть. Что жутко бесит. — Сплюнул он на траву.

— Я то, что вам сделал, а? — Опешил я, смотря на троицу.

— Ты последователь лже демона. Ты его как он сказал, его авангард. — Смеялась самая молодая из присутствующих ведьм.

— Вы его слушайте больше. Он вам и не такое напоёт. — Ответил я.

— Да какая разница. Ты всё равно сдохнешь. — Сморщился мужик, став походить на волка анарексичку.

— Я не позволю, — выкрикнула Розалия. — Он мой муж!

— Ты опять белену начала курить? Твой муж жалкий мудак мэр. — Засмеялась черноволосая.

— Вот и я про то, — вякнул я. — А насчёт…. — Я прервался на полу слове от сильного удара воздуха в грудь.

Меня протащило на ногах с пару метров назад, где я остановился у статуи мужика в рясе с копьём.

— Что? — Удивленно смотрел, то на свои руки, то на меня мужик. В это же время в саду показалась Далия.

— Господин я уже тут! — Кричала она на бегу.

Но добежать до меня она не успела. Её снесло в статую Геракла, у ног которой она и повалилась без чувств.

— Ты на кого руку поднял, седая ты скотина! — Сжал я кулаки.

— Беги быстрее отсюда Лео! — Кричала из окна Розалия.

— Он не уйдёт. — Лыбилась молодая ведьма.

В меня ударили ещё раз воздухом, и один раз огнём, от чего я скинул с себя слегка, наполовину горящий камзол.

— Хорош играть с ним, — гаркнула черноволосая ведьма на своих спутников. — Убейте его и дело с концом.

— Хватит! Ещё одна, хоть одна попытка убить моего мужика, и я вас по частям в Англию отправлю. — Шла на них Розалия.

— Не лезь! Мы не потерпим такого вмешательства. — Зашипела на неё словно кошка молодая ведьма.

Пока эти ребята были заняты перепалкой с Розалией, я понёсся в атаку. Мужик заметил меня первым, и понимая, что его фокусы слегка не работают, махая руками сорвал с места мраморные части статуй, которыми оказались куски копья и конечностей античных фигур.

С бешеной силой эти предметы неслись на меня на уровне моей груди.

— Выкуси Ведьма, — Заорал я на бегу, распадаясь на струи тумана пропуская сквозь них все снаряды колдуна. Секунда и я снова в обычной форме с ускорения бью по рожи белобрысого. Два удара в челюсть, и боковой удар с проносом ноги, по его надменной роже, просто срубил мужика без чувств. А через секунду меня просто вмяло в землю, а в глазах заиграли салюты. Разряд молнии, что ударил из чистого неба, сбил меня с ног.

— Я и бал — Выдохнул я облачко дыма из рта.

— Здохни! — Донеслось до моих ушей.

Шарахнуло также сильно, и уже молодая ведьма прилегла рядом.

— Может сибаса, — лыбился я чёрной от копоти рожей, ей в лицо.

От такого ведьма, что была рядом со мной и также дымилась как и я, хотела кинуться мне в лицо выкидывая вперёд когтистые пальцы в кольцах.

— Спи уже, — Врезал я ей оплеуху, от чего она повалилась без чувств на спину.

— Ах вы так! — Заорала черноволосая, и сорвала с шеи чуть заметный кулон на обычной лямке.

В одно движение она схватила руками тела своих товарищей, и раздавила предмет, который только что сорвала с шеи. Сверкнуло зарево, и они исчезли во вспышке света.

82
{"b":"873656","o":1}