Литмир - Электронная Библиотека

— Да, Герман последнее время чересчур резким стал, хотя это даже отчасти хорошо. С таким главой наш род быстро вернет себе подобающее место. Пойдем, дочка, ты наверняка проголодалась с дороги. Сначала мы с тобой пообедаем, а потом ты мне расскажешь в какую авантюру вновь влез мой сын.

* * *

Хельмонт

Мы уже час гуляли с Трофимом по подземному уровню города. Жизнь тут кипела, в отличии от поверхности, насколько я уже смог понять именно тут находятся все производства, и большинство работников живут тут же, рядом с заводами. На нас смотрели с удивлением, наша одежда отличалась от однотипных комбинезонов, а еще у меня на руках была Гроза, которая также удивляла всех кто видел её. Моя выдра с интересом смотрела на окружающий мир и уже не раз пыталась выскользнуть из моих рук, но я крепко держал её. Кто знает куда она юркнет, а искать её потом тут придется долго.

Трофим держался рядом со мной, но было видно что его тоже гложет любопытство.

— Что думаешь, Трофим? — спросил я его, когда мы остановились на несколько минут, чтобы выбрать дальнейший путь.

— Думаю что как минимум насчет населения малец сильно ошибся, — хмыкнул старик, — если судить по этому муравейнику, жителей тут как минимум в два раза больше.

— Думаю ты прав. Но не забывай, что Бальтазар говорил конкретно о жителях города. Кто знает сколько тут приезжих.

— И то верно. Что дальше будем, княже?

Я задумался. Пока что Бальтазар никак не реагировал на наше исчезновение, что очень странно, если честно. Я то думал, что он сразу же направит за нами своих людей, однако нет, мы уже час спокойно гуляем и никто нас не трогает, кроме уличных продавцов, что постоянно к нам подходят, то с одним, то с другим товаром. Вот и сейчас, в нашу сторону направлялся тип с зелеными волосами и с разрисованным лицом. Для меня татуировки не были чем-то удивительным, а вот Трофим смотрел так будто бы увидел перед собой тварь с Изнанки.

— Чё как, парни? — каким-то шелестящим голосом спросил он — Разгон не интересует?

Я с недоумением уставился на него, ничего не понимая. Он цыкнул, сплюнул на землю, а потом достал из кармана своего комбинезона небольшой пакетик с какими-то таблетками.

— Вот эти малышки, — показал он нам пакет, — отправят вас в лучший из миров на двое суток. Так как, интересует?

Только сейчас я понял что он предлагает нам наркотики и моя рука непроизвольно дернулась к мечу. Дилер заметил моё движение и нахмурился.

— Чел, не надо агрессии. Нет так нет, я же только спросил.

Он ещё раз сплюнул, и обойдя нас, направился дальше в развалочку.

— Чего только не увидишь в трущобах, — сказал я Трофиму, который так же отпустил револьвер, — хорошо хоть оружие не предлагал, с такими торговцами куда сложнее.

Старик улыбнулся, и мы направились дальше, не заметив, что тип с зелеными волосами провожал нас слишком цепким взглядом.

* * *

Бальтазар имел доступ ко всем камерам города, так что ему осталось лишь наблюдать как аборигены гуляют по подземному городу. По началу он переживал, что гости найдут неприятности на свою голову, но к его удивлению этого не было. Наоборот, почти за час, что они гуляли, к ним особо никто не лез, кроме торговцев. Но эти проныры лезли ко всем подряд. Однако же пришла пора наконец-то подключать новые лица, и Бальтазар, взяв в руки планшет, прошелся пальцами по экрану. Через несколько минут он довольно кивнул и вновь поднял взгляд на мониторы.

— Посмотрим как ты с Виленой справишься, Герман, — тихонько произнес он с улыбкой на губах.

* * *

Минут через десять я заметил, что за нами шла группа людей с очень выразительными лицами. Таких увидишь ночью где нибудь в подворотне, и сразу же заикаться начнешь.

— Похоже у нас гости, — тихо сказал я Трофиму, — держи-ка свой револьвер под рукой, придется им скоро воспользоваться.

Старый разведчик кивнул и незаметно вытащил револьвер из кобуры. Я так же подготовил свой и положил руку на меч. Устраивать побоище на глазах у толпы я не хотел, поэтому осталось найти неприметное место, где можно решить возникшие разногласия. Минут через пять я наконец-то нашёл что искал, и свернул в один тёмный проход, который заканчивался тупиком.

Дойдя до конца тоннеля мы остановились и стали ждать гостей. Они не заставили себя ждать и через минуту восемь рыл, не облагороженных интеллектом, стояли напротив нас.

— Глянь, Глыба, — сказал один из них, поигрывая чем-то похожим на пистолет, — какие лошки к нам в гости заглянули. Ну что, сами всё отдадите или будем сопротивляться?

— Пожалуй, второй вариант нам подходит больше, — с усмешкой ответил я, вытаскивая меч из ножен, — ну, кто первый на кастрацию?

Местные любители легких денег с недоумением посмотрели на меня, а потом дружно заржали.

— Ты что под разгоном, дятел? — спросил хлыщ, что предложил отдать всё, — ты своим ножиком против станера собираешься выходить?

Я лишь улыбнулся и зажег в руке небольшой огнешар. Вот сейчас мы и узнаем на что способны ваши технологии против старой доброй магии. Бандиты уставились на шар, но магию раньше они не видели поэтому не испугались. Главарь, который предусмотрительно держался, махнул рукой и двое бандитов сделали несколько шагов вперёд. Я не стал ждать пока они применят своё оружие и огнешар понесся в их сторону. С неприятным звуком огонь прожег в груди одного из них дыру размером с кулак и бандит упал на землю так ничего и не поняв. А вот его товарищ оказался куда расторопнее, и вытянув руку вперёд, выстрелил. Хотя то, что он сделал, сложно назвать выстрелом, но по другому это назвать нельзя. В мою сторону полетели несколько искр, ослепительного белого цвета, но магический щит с легкостью выдержали атаку. Бандит с удивлением уставился на меня и продолжил стрелять. Я дал ему возможность использовать своё оружие по максимуму, пусть поймет что это бесполезно. Через несколько секунд он в отчаянии откинул оружие в сторону и заорал.

— Братва, у него энергоброня! Валим отсюда, лох походу из спецуры!

Его товарищи отреагировали быстро, но просто так их отпускать я не был намерен. За их спинами выросла ледяная стена, которая преградила им путь. Бандиты остановились и растерянно установились на возникшую из ниоткуда преграду.

— Что это? Как?

Трофим рядом хмыкнул, ему было в новинку видеть тех, кто никогда не сталкивался с магией.

— Вот что, ребята. Теперь вы вытаскиваете всё из карманов, и после этого я решу, отпускать вас или нет. Ну так как, договорились?

Бандиты часто закивали, судя по их испуганным лицам, они были готовы сейчас отдать даже почку, лишь бы я не убивал их. Через несколько минут перед нами лежала небольшая горка оружия, несколько пластиковых карт, местная валюта, суда по всему, и два коммуникатора. Что ж, неплохо для обычной прогулки.

— Ладно, убогие, — хмыкнул я, — идите с миром. И да, ещё раз попадетесь мне, так просто не отделаетесь. Поняли?

Синхронные кивки послужили мне ответом, и за несколько секунд они буквально испарились. Мда, вот магией не владеют, а телепортироваться умеют. Чудеса да и только.

Оружие брать мы не стали, мало ли какие тут законы, ещё с местной полицией проблем нам не хватало. А вот деньги взяли, хотя по хорошему и их трогать не стоило. С оружием я поступил просто, огонь вырвался из моих рук и сплавил стволы в сплошной кусок металла. Ну вот и всё, теперь этим никто больше не воспользуется.

Мы выбрались из закутка и направились дальше. С деньгами в кармане я чувствовал себя как-то увереннее. Через полчаса мы дошли до одного квартала, откуда шли очень аппетитные запахи. Мы с Трофим переглянулись, и решительно направились в ту сторону откуда шел запах. Небольшая забегаловка, в которую мы зашли, была почти пуста. Я подошел к барной стойке, сделанной из непонятного материала, и вытащил карточки из кармана.

— Вот что, друг, дай-ка нам всё самое вкусное, что есть у тебя на кухне. И побыстрее, желудок уже начинает бунтовать.

20
{"b":"873355","o":1}