И что ещё хуже, я видела фигуры, движущиеся между застрявшими машинами. Неуклонно двигающиеся к нам, с чётким намерением добраться до нас.
Пожиратели или люди?
Пожиратели или люди?
Я приготовилась засунуть новую обойму в свой пустой пистолет и прищурилась, всматриваясь на расстояние между нами и человеческими телами, которые я пока не могла разглядеть. Было невыносимо не знать, в какой опасности мы находимся. Но, по мере того, как шли секунды, я понимала, что мы были всего в нескольких минутах от того, чтобы узнать.
И в любом случае, в этот момент моей жизни я знала, насколько одинаково опасными могут быть и люди, и зомби.
ЭПИЗОД 9: ГЛАВА 03
— Какого чёрта? — выпалил Харрисон. — Что здесь произошло?
— Час пик? — пошутила Хейли.
— Что мы будем делать, Вон? — спросила Пейдж, в её голосе сквозил страх.
— Мы собираемся развернуться, Пейджи, — мягко объяснил Нельсон, а затем с большим авторитетом, очевидно адресованным Вону, заявил: — Прямо сейчас.
— Прямо сейчас, — пробормотал Вон.
Тела продолжали двигаться к нам — быстрее, чем когда-либо. Плечи неровно подпрыгивали, и им, казалось, было всё равно, если они натыкались на неподвижные машины, брошенные на каждом углу.
Пожиратели.
Определённо Пожиратели.
Я вцепилась в сиденье перед собой, впившись ногтями в мягкую ткань, и с тревожным ужасом наблюдала за их приближением. Не прошло и двух часов с момента последнего почти смертельного опыта с зомби. Разве я не могу просто провести день? Всего один грёбаный день, в котором не было бы ни зомби, ни убийств, ни смерти?
— Святое дерьмо, они сами сделали это? — воскликнул Харрисон, как только зомби стали очевидны всем.
— Невозможно, — возразил Кинг. Но в его голосе не было уверенности.
— Смотрите, они ползут отовсюду! — взвизгнула Хейли.
И, конечно же, Пожиратели просачивались к нам со всех сторон.
Каким-то образом мы въехали на U-образную площадку, сделанную из брошенных автомобилей. Чем дольше я наблюдала за приближением Пожирателей, тем более четкой становилась сцена передо мной. Машины были не просто разбросаны по шоссе, они расходились по обе стороны от нас. Первая линия была разбита и протаранена так, что превратилась в сплошной барьер из смятого, твёрдого металла, а за ней машины всех форм и размеров были втиснуты под разными углами, едва оставляя пространство для ходьбы между ними. Это скопление машин простиралось так далеко, насколько я могла видеть.
А теперь и Пожиратели.
Что. За. Х.
Это не было случайной опасностью на дороге. Это было подстроено.
Но Пожирателями или людьми? Был ли это ещё один Матиас Аллен, использующий зомби в качестве своей личной армии для контроля над людьми? Или это была кульминация намёков, которые мы стали наблюдать со времени как вошли в Миссури?
Зомби эволюционируют в существ, способных к самоорганизации… к ведению войны.
— Вон, разворачивай фургон сейчас же!
Я услышала свой крик, но едва распознала в нём панику. Это была смертельная ловушка.
Утреннее солнце скрылось за дымкой серых грозовых облаков. Капли дождя застучали по лобовому стеклу и крыше фургона, но самый сильный дождь нас ждал впереди.
Линии приближающихся тел растворились в мрачных декорациях нашей последней экспедиции в Зомбиленд. Погода давила на нас так же зловеще, как и собирающиеся войска Пожирателей.
Мы сидели напряжённо и тихо, а Вон отчаянно маневрировал фургоном для разворота в три приëма. Наши тела покачивались от резкого движения фургона, но по большей части мы все молчали, терпеливо ожидая первого удара. К тому времени, как Вон развернул машину, передняя линия зомби прорвалась через металлическую баррикаду и наблюдала на нас с восторженным восхищением.
Я обернулась и в ужасе уставилась на Пожирателя, потянувшегося к фургону как раз в тот момент, когда Вон нажал на газ. Зазубренный, удлиненный ноготь зомби царапнул по заднему стеклу с агрессивным визгом, от которого всё моё тело сотрясло дрожью.
Это был, должно быть, один из худших звуков на свете.
Я издала короткий вздох облегчения — достаточно быстрый, чтобы втянуть его обратно. Вон нажал на тормоза почти сразу, как прибавил газу. Шины завизжали на чёрном асфальте, и мы остановились, теперь уже порядочно окружённые Пожирателями.
Отвратительный запах доносился через закрытые окна, и везде, куда бы я ни глянула, на меня смотрела разлагающаяся, гниющая плоть.
— Нам нужно убираться отсюда, — прорычал Хендрикс Вону.
— Я открыт для предложений, как ты хочешь этого добиться, — огрызнулся Вон.
— Святое дерьмо! — взвизгнула Тайлер.
Никто даже не напомнил ей о банке с ругательствами. Так мы боялись!
— Риган, — пробормотал Кейн достаточно напряжённо, чтобы отвлечь моё внимание от последовавшего за этим столпотворения вокруг нас.
Я посмотрела на него через плечо и проигнорировала Пожирателей, которые теперь колотили в заднее окно. Стекло дребезжало от их агрессивных ударов, и я вздрагивала при каждом контакте.
— Да?
— Держись поближе ко мне, — приказал он тихим голосом.
Я выдавила улыбку, посчитав, что это была самая забавная реплика, которую я слышала за весь день.
— Ты не можешь защитить меня, Кейн.
— Но ты можешь защитить меня, — прохрипел он.
Я уставилась на него.
— И зачем мне это?
— Потому что ты не хочешь, чтобы я умер.
И он был прав, чёрт возьми. Я не хотела, чтобы он умер! Несмотря на все свои недостатки, он всё ещё был живым, дышащим, мыслящим, не питающимся плотью человеческим существом. И я не могла заставить себя чувствовать достаточно бездушной ненависти к нему. Я не могла заставить себя желать ему смерти от рук этой нежити. Или ещё хуже.
Я не была способна испытывать достаточно ненависти к кому-либо, чтобы оставить его на милость Пожирателей.
— Ладно, — прорычала я в ответ. — Я помогу тебе выбраться отсюда живым. Но ты должен пообещать мне кое-что взамен.
— Сделка? — спросил он, прикрыв глаза.
— Да, — кивнула я. — Я позабочусь, чтобы ты остался в живых, — я подумала и быстро исправила свой ответ. — В меру своих возможностей.
Его губы растянулись в лёгкой улыбке.
— А потом ты оставишь меня в покое. Полностью. Я не вернусь в твою колонию ни по собственному желанию, ни силой. И если я сохраню тебе жизнь сегодня, ты не будешь пытаться заставить меня. Тебе станет лучше, а потом ты оставишь нас в покое. Оставишь меня в покое.
Кейн задумался на несколько мгновений, оценивая меня со смутным, но искрящимся изумлением. Я была уверена, что если бы ему не было так больно, он был бы невероятно взволнован этим.
— Хорошо, — медленно согласился он. — Ты сохранишь мне жизнь сегодня, и я оставлю тебя в покое, — оттолкнувшись здоровой рукой от сиденья, он наклонился ко мне и пробормотал: — В меру моих возможностей.
Шок и что-то тёмное просочилось в желудочки моего сердца, и я на короткий миг потеряла способность ясно мыслить. Он обладал удивительной способностью добраться до меня, проникнуть под кожу, в жизненно важные органы и перестроить всё, что, как мне казалось, я знала или хотела. Это сбивало с толку.
Он сбивал с толку.
И замешательство было похоже на потерю контроля. Мне это совсем не понравилось.
Я крепче сжала в руках пустой пистолет, впиваясь подушечками пальцев в холодный металл, и открыла рот, чтобы ответить на его скользкий, ублюдочный комментарий, но гнилостный кулак со всей дури опустился на заднее стекло, и оно задребезжало, отвлекая меня от разговора с Кейном.
— Вон, поехали! — крикнул Харрисон.
Вон нажал на газ, и мы рванули вперёд, сквозь сплошную линию Пожирателей. Тела отскакивали от капота нашей грозной машины, а мы подскакивали внутри, пока Вон заставлял фургон проезжать по телам.
Нельсон и Хендрикс в передней части машины приготовили пистолеты, в то время как остальные наблюдали за происходящим. Только два передних окна открывались полностью, но если Хендрикс не планировал стрелять поверх головы Вона, мы могли рассчитывать на защиту, лишь со стороны Нельсона.