Литмир - Электронная Библиотека

– Что ж, – ее мать нахмурилась, но ей было не обмануть Лидию – на самом деле она, конечно, была рада сверх всякой меры. – Думаю, в такой момент можно простить некоторую вольность. Завтра вы, естественно, встретитесь с мистером Беттриджем.

– Можетесказатьему, чтоянанесузавтравизит.

– Хорошо. А пока, Лидия, пойдем со мной. Нельзя, чтобы видели, как ты выходишь из сада с мистером Данфортом, независимо от его намерений. Ты же понимаешь, люди будут сплетничать. Пойдем.

Миссис Беттридж взяла дочь под локоть и повела из сада к дому. У ступенек террасы Лидия бросила последний тоскующий взгляд на Джеффри, после чего поднялась вслед за матерью.

– Что ж, моя дорогая. – Мать нежно сжала ее руку. – Какой интересный у тебя выдался вечер. Разве ты не рада, что Филипп Хартвелл не появился к первому танцу?

– В жизни ничему так сильно не радовалась.

И она поблагодарит его за все – за то, что остался в доме дождливым днем, объяснил мужскую психологию, состряпал отличный план и отказался от своей роли в нем, но больше всего за то, что помог ей наконец-то добиться того, чего так жаждало ее сердце.

~ К О Н Е Ц ~

6
{"b":"872106","o":1}