После минутной паузы представитель ФБР, стараясь не смотреть Мии в глаза, так как ее взгляд его почему-то заставлял волноваться, сказал: «Будем считать, что слова о нехорошем человеке сказаны ошибочно. Мы своим людям доверяем».
— Я ни слова не сказала о нехорошем человеке, а прямо указала на наличие предателя. А кому вы доверяете или не доверяете секретную информацию — это ваша проблема. Ответственным за подготовку и проведение спецоперации является ФБР, ему и принимать на себя психологический груз предстоящих смертей.
— Сержант Андерсон, вы нас пугаете? — начал раздражаться, не в состоянии скрыть это, старший офицер.
— А что, ФБР, которое, расследуя нарушения законов, связанных с обеспечением национальной безопасности США, действует как орган контрразведки, можно чем-то испугать? Я предупредила, а пугливым не место при обсуждении вопросов, касающихся государственной и общественной безопасности. И вообще, офицер, — Миа пристально посмотрела ему в глаза своим очень суровым взглядом, — Зигмунд Фрейд сказал: «Масштаб вашей личности определяется величиной проблемы, которая способна вывести вас из себя», так что не давайте повода думать о вас в негативно ключе, прямо применяя к вам высказывание этого психиатра.
Присутствовавший вместе с Мией Андерсон на этом совещании лейтенант Уокер Вуд сидел белый, как смерть, представляя себе, что будет, если его подчиненная, не говоря ни слова, разозлится и, не приведи Господи, еще что-то сделает, а ведь она на «многое» способна. А еще он четко осознавал, что назревает конфликт. Но старший офицер ФБР, видимо, понимая, что проиграет сержанту этот словесный и психологический поединок, «сбавил тон» дискуссии.
— Сержант Миа Андерсон, у вас есть неделя, чтобы подумать над нашим предложением.
— Я начну думать над этим предложением только в том случае, если получу полную информацию о целях привлечения управления полиции к решению вопросов, относящихся к юрисдикции ФБР. Это на совещании умышленно не озвучивалось. Все-таки кто-то не вызывает у вас доверие из присутствующих здесь? — при этом Миа Андерсон ухмыльнулась, что не осталось незамеченным находящимися в помещении, а в ее глазах промелькнул недобрый блеск.
В эту секунду ее взгляд был устремлен в сторону офицера спецназа, от чего у последнего возникло ощущение опасности, сработал подсознательный страх, чего и добивалась Миа. Оба поняли, что еще встретятся, и для одного из них эта встреча станет последней в жизни. Если совсем быть точным, то Андерсон при помощи телепатии этот страх специально вложила в его сознание.
По пути на работу после встречи Уокер Вуд сказал: «Не нравится мне это все. Хорошо, что ты их открыто не прокляла. Но, думаю, они от нас не отстанут. Твои «мозги» им нужны».
— Лейтенант, а хочешь, я их прокляну, и это станет началом их конца? — с нескрываемым ехидством и ухмылкой сказала сержант, на что Уокер Вуд снова с недоверием на нее покосился, поскольку реально побаивается Андерсон, хотя именно она остается в числе тех единиц, которым можно доверить не только государственную тайну, а, что самое главное, жизнь.
— Да знаю я, что им нужно, это слишком очевидно, — уже спокойно и безразлично произнесла Андерсон.
2. АВИАЦИОННОЕ ШОУ
Для участия в авиационном шоу Миа приехала на аэродром вместе с тренером Чарльзом и еще 12-тью спортсменами. Пока выгрузили парашюты, экипировку, перед разбором предстоящих прыжков было минут 20, и Миа решила полюбоваться самолетами, которые с детства являются ее слабостью, как и небо.
Выйдя на поле, она раскинула в стороны руки, подняла голову к ясному и чистому небу и глубоко вдохнула. Через несколько минут такой медитации пошла посмотреть на самолеты, из которых им предстоит прыгать, и на два самых ярких — одноместных, спортивных.
От одного самолета, раскрашенного в национальный флаг Америки, исходила сильнейшая вибрация, и перед глазами Мии появилась «картинка» потери сознания пилотом и крушения техники.
Как бы промежду прочим, разговаривая с пилотами и техниками, узнала, кому принадлежит этот самолет, но сказали, что пилот сейчас занят и появится за 20 минут до своего вылета.
Миа закрыла глаза, и тут же его образ возник в сознании: мужчина 40–45 лет, среднего роста, уверенный, чувствовалось, что бывший военный летчик, очень напряженный и уставший от жизни и…болезни, на руках которого фантом еще не родившегося младенца».
ХЬЮ ФОСТЕР
Мы с Остином приехали на место проведения авиационного шоу, на котором еще будут демонстрироваться выступления парашютистов. Вообще-то эти спортсмены у меня всегда вызывали восхищение, сам не очень люблю прыгать с парашютом, только когда нужно для выполнения поставленных задач во время военных миссий.
Погода стояла просто замечательная: ветра почти не было, небо ясное, люди вокруг счастливые. Я же неосознанно очень внимательно смотрел на всех, кто попадался в поле моего зрения, ища взглядом Мию Андерсон, вдруг она тоже любит такие мероприятия, и смогу ее встретить.
Недалеко от того места, где мы с Остином расположились, за ограждением, была площадка, на которой собирались спортсмены, как я понял, парашютисты, в своих красивых костюмах, веселые, предвкушающие предстоящий полет. Похоже, что встретились два клуба.
Остин отвлек мое внимание, а когда я снова повернул голову в сторону парашютистов, увидел подходящую к ним женщину тоже в таком же, как у них, костюме, со шлемом в руке, и на миг мне показалось, что это Миа Андерсон. У меня даже сердце застучало радостно. Но ее лицо мне было видно только в пол оборота, поэтому быть точно уверенным, она это или нет, не мог. Остальные спортсмены её радостно приветствовали, а один, достаточно высокого роста, подхватил на руки и закружил, потом поставил на землю, положил свою руку ей на плечо, обняв, поцеловал в макушку, а она его обняла за пояс.
Затем к ним вышли, как я понял, тренеры для инструктажа.
Шоу началось. После демонстрационного полета трех самолетов объявили, что сейчас спортсмены двух авиаклубов штата Флорида продемонстрируют точность приземления, групповую вертикальную и горизонтальную акробатику на высоте 3000 и 4000 метров.
Спортсмены надели ранцы с парашютами, шлемы и выстроились в ряд, а после проверки символично встали в круг, чуть наклонившись корпусом вперед, и прокричали какой-то девиз, а затем загрузились в самолеты.
И вот в самый разгар их выступления, комментатор, поясняющий действия каждого из одиночно покидающих самолет парашютистов, называя их имена, сообщил, что затяжной прыжок будет выполнен спортсменом под № 13 — мастером спорта по прыжкам с парашютом Мией Андерсон.
От услышанного у меня похолодело все внутри. Я так испугался и обрадовался одновременно! Та, которую я ищу, здесь и сейчас шагнет из самолета и выполнит самый сложный и опасный прыжок, да еще под № 13.
Пока Миа была в небе в свободном падении, я не спускал с нее глаз, глядя на фигуру в небе через армейский бинокль. Сердце стучало от волнения. Когда спортсменка достигла той высоты, на которой нужно раскрыться куполу, я вместе со всеми онемел. Еще и комментатор нагонял жути тем, что на этой высоте каждая секунда играет роль, рассказывая, какие перегрузки испытывает спортсмен в этот момент.
Наконец-то красочный парашют раскрылся, и Миа приземлилась. Только сейчас я смог выдохнуть и начал утирать пот со лба.
Я не ожидал, что вот при таких обстоятельствах встречу Мию Андерсон, которая, как она сказала при первой встрече, простой госслужащий, а оказалось, что еще и мастер спорта по прыжкам с парашютом.
Между тем она собрала в охапку купол и, улыбаясь, счастливая вместе с двумя другими спортсменами направилась к месту, где стояли инструкторы. Когда все спортсмены приземлились, они вернулись на площадку первоначального сбора и занялись укладкой парашютов, еще было время перед показом элементов купольной парашютной акробатики.