Литмир - Электронная Библиотека

— О, перестань. — Лори покачала головой. — Он знает, как всех зовут. Возьми что-нибудь выпить, милая, там есть холодильник с газированной водой, и еще один с пивом и вином. У нас есть гамбургеры и сардельки на гриле.

— Спасибо. — Я улыбнулась Лори и огляделась в поисках Фишера. Он уже спускался по ступенькам, играя с детьми в мяч.

Ну, что же: плыви или тони.

— Пиво? Вино? — Женщина, которую он назвал Шейлой, открыла для меня холодильник.

Я выглядела старше, или им было все равно?

— Вообще-то, я пока выпью воды.

— Без проблем. — Она открыла другой кулер и протянула мне бутылку воды. — Итак… Я Шейла. Прости Фишера, он такой невежа, когда дело доходит до манер. Я его старшая сестра. А Тина… бегающая за девочкой в одном подгузнике внизу — его вторая старшая сестра. Наш папа, Пэт, король гриля.

— Так точно, — сказал Пэт, поднимая крышку.

— Мой муж Даррен не смог приехать, но Райан… — она взъерошила волосы светловолосого парня, который потягивал пиво, — …здесь, и он муж Тины.

— Не забывайте о другом брате, — сказала Лори, развалившись в мягком кресле, которое качалось и поворачивалось вокруг своей оси.

— О, точно… — Шейла закатила глаза. — Арни — младшенький в нашей семье. У него темные волосы с нелепыми светлыми кончиками и… безумное количество татуировок на руках и ногах.

— Я тебя слышу, — отозвался Арни с противоположной от Фишера стороны поля.

Я хихикнула, услышав его ответ.

— Младшенький, да? Сколько ему лет?

— Двадцать два, но судя по умениям и поведению больше пяти не дашь.

— Все еще слышу тебя, — крикнул он, подбрасывая одной рукой мяч, а в другой держа пиво.

— Так ты учишься в колледже? — спросила Лори.

— Нет. Я не исключаю, что когда-нибудь поступлю, но пока я просто работаю и заново знакомлюсь с мамой.

— О? Вы с ней расставались? Развод?

Я кивнула.

— Да. Развод. Мой отец умер три года назад. И… — Я глубоко вздохнула. — Моя мама вроде, как только что вышла из тюрьмы.

— О… вау. Это хорошо. Или плохо. — Лори вздрогнула. — Хорошо, что она вышла. Плохо, что она сидела. Просто… не обращай на меня внимания. — Она прижала ладонь ко лбу.

— Все в порядке. Мне пришлось научиться просто принимать это как часть своей жизни. Это все еще неловко, но, может быть, теперь, когда она вышла, я смогу перестать чувствовать необходимость упоминать об этом.

— Чемпионы! — крикнул один из малышей, дав пять Фишеру.

Арни поднялся по лестнице, качая головой.

— Обманщики. Они все обманщики.

Арни был, в сущности, чуть меньше Фишера, но с татуировками, более дикими волосами и пирсингом в носу. Фишер выглядел бы лучше в татуировках, потому что у него были более выраженные мышцы, но у Арни была мальчишеская ухмылка и свой собственный уровень сексуальности, привлекательности «плохого парня».

— Посмотрите-ка, что скрывал от меня мой братец, — сказал Арни, опускаясь на стул рядом со мной.

— Прекрати. — Шейла закатила глаза. — Я абсолютно уверена, что Фишер привел сюда Риз не для того, чтобы ты за ней приударил.

— Что? — Он ухмыльнулся. — Я не приударяю за тобой, Риз.

Я слегка рассмеялась.

— Но, если ты хочешь, чтобы я за тобой приударил, тогда я точно за тобой приударяю.

— Арни… — Лори посмотрела на него с материнским предупреждением.

— Шучу. — Он подмигнул мне (совсем как Фишер), после чего сделал длинный глоток пива.

— Ты тоже занимаешься строительством? — спросила я.

Арни покачал головой, облизывая мокрые губы.

— Нет. Я играю в группе.

— В группе? — Я не смогла скрыть своего удивления. — Серьезно?

— Фишер никогда не упоминал, что его брат — знаменитая рок-звезда? — Арни изобразил обиду.

— Ты не знаменитость. — Шейле пришлось сделать словесный выпад.

— Фишер и эта горячая докторша были на нашем концерте, на прошлой неделе. Он безумно мной гордится.

Тиган. Он взял Тиган на концерт своего брата. Но он ничего не сказал мне о том, что это была группа его брата.

— Еда готова, — позвал Пэт.

Арни встал.

— Сначала дамы.

Я не смогла скрыть улыбку, когда он протянул мне руку. Я взяла ее и встала.

— Завтра вечером я снова выступаю. Ты должна прийти. Я знаю солистку. — Он одарил меня самой уверенной улыбкой. — Места в первом ряду.

— Рори будет не в восторге от того, что ты пристаешь к ее дочери.

Я оглянулась, не заметив, что Фишер встал в очередь за едой позади нас.

— Рори любит меня. Она будет в восторге, узнав, что я приглашаю ее дочь на один из моих концертов. Я напишу ей, чтобы убедиться. — Арни достал из кармана телефон.

— Убери свой телефон, придурок. — Фишер игриво схватил Арни за шею и сжал ее.

Арни вывернулся из его хватки.

— Ты и эта докторша должны прийти и взять с собой Риз. Потом мы сможем поесть и выпить. Двойное свидание с моим старшим братом.

— А вот это уже звучит как хорошая идея. — Вмешалась в разговор Тина, стоявшая на ступеньках и бережно укачивающая на руках малыша.

Я ни на кого не смотрела, только на свои ноги, потому что они не могли понять, как мне неудобно.

— Мы с Тиган больше не встречаемся.

— Чувак, это было слишком быстро. Она была просто потрясающей. Что ты натворил?

— С чего ты взял, что я что-то натворил?

— Просто догадки. — Арни продолжал допытываться у Фишера.

— Энджи приехала в город на лето. Ты должен позвонить ей, Фишер. — Шейла села за стол со своей тарелкой, а я улыбнулась Пэту, когда он протянул мне тарелку и кивнул на выбор мяса рядом с дюжиной различных салатов и пакетами чипсов.

— Энджи здесь? — Арни и Лори сказали одновременно.

— Фишер, позвони этой женщине, прямо сейчас. Ты же знаешь, я представляла, как вы поженитесь, с тех пор, как тебе исполнилось шесть. — Лори нечаянно топнула ногой по моему сердцу.

— Энджи в городе. Это знак, брат. — Арни наполнил свою тарелку позади меня. — Приведи Энджи и Риз завтра вечером. Даже не пытайся придумать какую-нибудь отговорку. Это Энджи. Ты ведь согласна с таким планом, да, Риз?

Не чувствуя к тому времени никакого голода, я натянуто улыбнулась Арни и медленно кивнула. Что еще я должна была сделать?

— Ну, решено… почти. — Арни поставил свою тарелку на перила и достал из кармана телефон Фишера.

— Какого х… — Фишер придержал язык, когда понял, что его окружают дети. Затем он топает по лестнице на веранду вслед за Арни.

— Ха! Я так и знал. Тот же самый предсказуемый пароль и… — Он увернулся от Фишера, — у тебя все еще есть ее номер! — Через несколько секунд Арни остановился и протянул одну руку, подавая знак Фишеру остановиться, а другой рукой прижал телефон к уху.

Я не слышала его, но видела, что он говорит что-то в телефон, в то время как Фишер положил одну руку на бедро и склонил голову.

— Все улажено! — Арни бросил телефон Фишеру и зашагал в сторону дома.

Если я правильно прочла по губам Фишера, он назвал Арни «тупым ублюдком».

— Тебе понравится Энджи, — сказала Шейла, когда я села рядом с ней. — Любовь всей жизни Фишера с начальной школы. Он был слишком глуп, чтобы просто жениться на ней, поэтому сейчас она живет в Калифорнии. Она часто возвращается сюда, потому что ее мама инвалид, а отец скончался несколько лет назад.

Просто замечательно…

Восемнадцатилетняя я, не имеющая никаких целей в реальной жизни, знакомая с Фишером чуть больше трех недель, должна была соревноваться с «любовью всей его жизни»?

— Почему она переехала в Калифорнию? — спросила я, несмотря на то, что была уверена в своих силах.

— Не считая того, что Фишер не сделал ей предложение? — Тина села в кресло напротив меня после того, как Райан взял на руки корчащегося малыша. — Она биолог. Очень умная.

Надо отдать должное Фишеру: он знал, как привлечь умных, успешных женщин — до меня. Ну, я была умной, но на какой успех я могла претендовать в восемнадцать лет, даже если бы поступила на курсы в колледж?

27
{"b":"871019","o":1}