Литмир - Электронная Библиотека

Далее Ромм переходит к подробной характеристике каждой из шести декораций. Вот, например, дилижанс:

Очень простой, бедноватый, потрепанный, с устланным соломой полом, с маленькими окошечками. В нем проходит почти две части, это самое трудное. Желательно, чтобы он был уширен, т. е. чтобы между рядами было пространство и, скажем, два места впереди, спиною к передней стенке. Остальные задачи чисто технического характера: необходимо разрешить качание, очень глубокое и разнообразное. Необходимо остроумно разрешить движение фона за окнами, причем окна могут быть тусклыми, а проплывающие очертания могут быть очень неясными, меня устроило бы даже простое чередование света и тени, но в движении. Кроме того, необходимо, чтобы стенки легко отнимались, переставлялись под разными углами. Необходимо выбрать такую фактуру стены, чтобы портреты резко отделялись от нее[12].

Михаил Ильич понял, что для создания исторического фильма следует узнать как можно больше о быте и нравах того времени, необходимо ознакомиться со многими, на первый взгляд, пустяковыми деталями. Только они способны адекватно передать атмосферу эпохи, добавляют автору необходимый питательный материал. В первую очередь на помощь приходят газеты, журналы, книги, особенно документального характера, мемуары, эпистолярное наследие, рисунки. Ромму повезло — в своих исканиях подлинного ему посчастливилось наткнуться на частную коллекцию старинных французских дагерротипов, то есть предшественников фотографии. Вглядываясь в эти еще далекие от совершенства изображения лиц, пришедших из прошлого, он раз от раза лучше узнавал героев своего будущего фильма.

Можно сказать, подобная манера была ноу-хау Михаила Ильича. Увидеть своими глазами, подержать в руках. Иначе получится «развесистая клюква», чего режиссер очень опасался.

В 1932 году Ромм познакомился с оператором Борисом Волчеком. Он видел его документальный фильм «Хлеборобы». Сразу отметил, как мастерски оператор работал со светом. Сейчас режиссер предложил ему сотрудничать, и Волчек согласился. (Их сотрудничество продлится 25 лет.)

Теперь пора подумать об актерах. Тут постановщику в первую очередь вспомнился недавно виденный спектакль московского Камерного театра «Патетическая соната». Неприхотливая пьеса украинского автора Миколы Кулиша. Молодая Анна, дочь ярого националиста, руководит революционным подпольем. В нее влюблен сосед, талантливый поэт Илько, которого, в свою очередь, любит живущая в том же доме проститутка Зинка. Отношения этого треугольника отодвигают на задний план главную идею пьесы: разоблачение украинского национализма. Выручают спектакль оригинальная постановка и блестящие актерские работы. Артисты как на подбор: Коонен, Ганшин, Фенин, а главное, какая-то впервые выступавшая в Москве Фаина Раневская, игравшая Зинку. Отлично играла, зрители принимали ее на ура. На скромном авторском материале Раневская создала многогранный характер. Она предстала на сцене и разбитной проституткой, и страдающей от одиночества мещанкой, и обманутой женщиной. В кульминационной сцене Зинка приходит к домовладельцу и жалуется на его наглого сына. Тот воспользовался ее половыми услугами, однако платить не стал, а дал расписку в том, чтобы в этом месяце отец уменьшил ее долг за квартиру. Прочитав расписку вслух, она сопровождает ее наполненными горечью словами: «Ой, Боже мой, Боже! Разве не поможешь? Или, может, бесплатно помочь мне не можешь?»

Такую артистку тоже неплохо бы заполучить в фильм. Кажется, она способна сыграть лицемерную госпожу Луазо.

Поехал в театр, встретился с Раневской. Когда Михаил Ильич сказал ей, что хочет снять в своем фильме, ему показалось, что артистка от радости сейчас бросится ему на шею. Чтобы снизить градус трогательности момента, режиссер пошутил:

— Вы в самом деле довольны моим предложением или умело играете радость?

Безусловно, очень рада. Ведь она уже посылала свои фотографии на киностудию и получила от ворот поворот.

— Я тоже доволен вашим согласием, — улыбнулся Ромм. — Правда, у меня нет способностей так пылко выразить свои чувства.

Сложнее всего было найти актрису на роль Пышки, самую трудную и самую заметную. После мучительных раздумий решил взять молодую выпускницу ГИКа Валентину Кузнецову. Сначала та загорелась, а когда дошло до дела, пошла на попятный. Увидев эскизы костюмов, даже не стала делать фотопробы. Сказалось ханжеское воспитание. Актриса не пожелала сниматься в таких откровенных нарядах.

— Вот те и раз! — нервно засмеялся Ромм. — Собралась играть проститутку, а оголиться боишься!.. В таком случае срочно ищи себе замену.

Замену Кузнецова привела достаточно быстро — Галину Сергееву из Театра-студии Рубена Симонова. Ей еще не исполнилось двадцати, актерского опыта нет и в помине, занята была лишь в массовых сценах. Однако режиссера и других участников съемочной группы восхитила ее сексуальная фигура. «Не имей сто рублей, а имей двух грудей», — съязвила острая на язычок Раневская. (Когда же вскоре после выхода «Пышки» на экраны Г. Сергеева оказалась в списке на получение почетных званий и записного развратника, на котором висел ярлык совратителя малолеток, секретаря ЦИК СССР Авеля Енукидзе спросили, почему туда попала исполнительница всего одной роли, он ответил: «Потому что у нее очень большие… глаза». Сергеева стала самой молодой заслуженной артисткой РСФСР.)

Что касается самой Кузнецовой, пережившей временную неудачу, «Пышка» сыграла в ее судьбе положительную роль. После ее демарша Михаил Ильич не обиделся на строптивую девушку. Поскольку с ее легкой руки в фильме появилась удачная исполнительница главной роли, режиссер прибегал к ее помощи и с другими производственными проблемами. По сути дела, Валентина превратилась в его неофициальную, а затем и официальную помощницу. Больше того — в качестве ассистента режиссера она стала работать на других картинах и прославилась умением со снайперской точностью подбирать актеров. Говоря нынешним языком, она оказалась прекрасным специалистом по кастингу. Это стало ее делом на всю оставшуюся жизнь, а прожила Валентина Владимировна без малого век — с 1910 по 2008 год. Помимо Ромма, работала с С. Эйзенштейном, Г. Александровым, И. Пырьевым, ближе к нашим дням — с Л. Гайдаем и А. Тарковским. В 2004 году вышел посвященный ей документальный фильм «Вторая».

А в «Пышке» строптивая Кузнецова все-таки снялась, в другой роли. О такой и не подозревал Мопассан, поскольку она была целиком придумана Роммом. Это роль горничной гостиницы, в которой остановились незадачливые путешественники.

Сценарист очень деликатно ввел в мопассановское действие новую сюжетную линию. Причем сначала придумал финал этой маленькой истории. В концовке, когда вырвавшийся из плена дилижанс отправлялся в дальнейший путь, его довольные пассажиры с аппетитом принялись за еду. Пышка перед отъездом из-за волнений не успела запастись провизией. Теперь она с озлоблением смотрела на жрущих попутчиков — тех, кого при первом знакомстве буквально спасла от голода. Уже открыла было рот, чтобы осыпать этих людей градом ругательств, но от возмущения не смогла произнести ни слова.

Для немого кино это не самый выигрышный момент. Придумать за Мопассана слова, которые в гневе могла выкрикнуть Пышка, не трудно, они так и напрашиваются. Однако для фильма такая разговорная концовка не выгодна, нужно действие. Тогда Ромм решил ввести нового эпизодического персонажа: немецкого солдата, которого довольный «работой» Пышки офицер послал в качестве конвоира дилижанса. Здесь Михаил Ильич придумал мизансцену, унизительную для благополучных псевдопатриотов: видя, как страдает Пышка от голода, он делится с ней своей скудной снедью. Оккупант, враг сумел сделать то, на что не сподобились кичившиеся своим патриотизмом соотечественники.

Ромм быстро почувствовал, что это — удачная идея. Дело в том, что у Мопассана подробно описано расположение пассажиров в дилижансе. Оно может показаться случайным. В режиссерском сценарии Михаил Ильич пытался «пересадить» персонажей, поменять их местами. Однако при этом возникали разные нестыковки с оригиналом. Когда же рядом с притулившейся сбоку Пышкой нашлось местечко для конвоира — не станет же он передавать бутерброд из одного угла дилижанса в другой — и притом не нарушилось соотношение сил между «родной» публикой, режиссер понял: для новичка обнаружилась нужная ниша, он на месте. Хотя пришлось слегка потеснить остальных. (Возможно, в звуковом фильме склочный кучер проворчал бы что-нибудь вроде «дилижанс не резиновый».)

10
{"b":"870742","o":1}