Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Другой нарн вмешался в разговор.

Он был стар, в уголках его красных глаз собрались глубокие морщины. Он говорил мягко, и Г'Кар уважительно слушал его.

– Нас волнует не количество инопланетных и нарнских мыслей, Г'Кар. С давних пор наша цивилизация имеет традиции. Мы потеряем себя, если допустим в самый почитаемый круг лидеров того, кто не понимает этих традиций.

– Я уважаю тебя, Д'Пар, но то, что ты сказал – полнейшая чушь, – ответил Г'Кар. – Я жил на Вавилоне 5, но это не сделало меня менее похожим на нарна. На самом деле, чем больше времени я проводил среди других рас, тем лучше я осознавал и воплощал в себе то, что делает нас нарнами. Внимая чужим идеям, я все больше начинал ценить свои собственные нарнские мысли.

– Но разве эта девочка достойна того, чтобы находиться здесь? Она совершенно не знакома с жизнью на Нарне и не может быть достойным членом Первого Круга, – прозвучал последний аргумент.

– Вы встаете с кровати, натягиваете штаны, стираете свои пятна и направляетесь за два квартала от собственного дома, чтобы обрести свое наследство.

Г'Кар взял Джеррику за руку и вывел в центр зала перед Первым Кругом. Потом положил ей руки на плечи и посмотрел на каждого из присутствующих.

– Джеррика преодолела световые годы, чтобы получить свое наследство. Она рисковала жизнью и здоровьем, чтобы получить то, что полагалось ей по праву рождения. Она чуть не погибла во время этого. Я бы сказал, что быть нарном означает для нее гораздо больше, нежели для всех вас.

Когда Г'Кар закончил свою речь, в амфитеатре воцарилось мертвое молчание. Он совершенно непринужденно стоял перед тысячами собравшихся. Когда они наконец, зашевелились, после долгих обсуждений глава Кха'Ри ответил:

– Мы должны уединиться и обсудить это.

Члены Кха'Ри вышли из зала.

Г'Кар тоже вышел. На'Тот удержала Алису и Г'Рику от того, чтобы последовать за ним.

– Ему нужно время, – торжественно сказала На'Тот. Джеррика и Алиса кивнули и остались на месте.

Через несколько часов снова собрался Совет.

Алисе хотелось знать, был ли процесс принятия решения похож на то, что она видела в "Двенадцати разгневанных нарнах" – старом земном видеоклипе, который ей довелось когда-то видеть. Они вошли в зал и заняли свои места. Г'Кар спустился по лестнице снаружи и занял крайнее место во втором ряду.

– Мы приняли решение, основанное на том, что было нам представлено.

Последовала долгая пауза.

– Мы хотим, чтобы ты, Г'Кар, вернулся в Кха'Ри. Твое место все еще принадлежит тебе. Мы не просим тебя править, просто будь нашим советником, как мы уже просили тебя однажды восемь лет назад.

Г'Кар, казалось, поддался, и его взгляд чуть смягчился.

Представитель совета продолжил:

– Так что ты скажешь на это, Г'Кар?

Г'Кар встал.

– Я говорю: "Нет". Я возвращаюсь к звездам.

Он указал рукой в перчатке на Джеррику, сидевшую в основании амфитеатра:

– И я заберу Джеррику с собой.

Собрание будто сошло с ума. Поднялся крик и гам. Члены Второго и Третьего кругов орали на Первый. Представитель совета пытался навести порядок.

– Тихо! Замолчите! Немедленно!

Ненадолго в помещении стало тихо. Джеррика успела добраться до Г'Кара на втором ряду.

– Гражданин Г'Кар, не покидайте нас снова. Пожалуйста! Мы сделаем все, что вы хотите, если вы останетесь.

– Вы хотите, чтобы я стал вашим советником, но вы не слушаете то, что я вам говорю. Так зачем оставаться? – просто спросил он.

– Чего вы хотите? – спросил член совета.

– Это очень опасный вопрос, – Г'Кар предостерегающе потряс рукой в перчатке перед нарном, сидевшем в центре зала. – Но я все же скажу: Джеррика должна занять мое место в Первом Круге. По закону, мой ближайший наследник должен занять мое место. Это традиция.

В ответ раздалось роптание.

– Или она займет мое место, – повысил голос Г'Кар, – или мы покинем Нарн. Джеррика посмотрела на него, а он – на девушку, своего… отпрыска, а

потом подмигнул ей. Она постаралась не засмеяться и быстро отвернулась.

Первый Круг быстро посовещался между собой, собравшись вместе.

Они повернулись, и снова заговорил представитель совета:

– Согласны.

Все собрание одобрительно зашумело.

Г'Кар расплылся в улыбке и торжествующе хлопнул руками.

Джеррика снова молча взглянула на него.

– Видишь, – сказал он, – это не так уж трудно!

Она улыбнулась, помахав блокнотом.

– Я все записывала, – сказала она, – чтобы как-то скоротать время.

Г'Кар хихикнул.

– Мне это знакомо.

Она начала спускаться туда, где сидели На'Тот и Алиса, но потом кое-что вспомнила.

– Ох, ну, конечно же! – сказала Джеррика. – Ваша книга! Я читала ее на первом курсе, на уроках литературы, папа. Это очень мило… для черновика.

Г'Кар разинул рот. Он понял, что впервые за восемь лет потерял дар речи от замечания его… его… он даже не мог это выговорить.

Ухмыляющаяся На'Тот приблизилась и стукнула кулаками по груди в знак приветствия.

– Здравствуй, Г'Кар. Добро пожаловать домой! – бодро произнесла она.

– На'Тот. Спасибо за то, что присмотрела за моей… – внезапно он замер и закричал на Джерику: – Черновик?!! Что это ты называешь черновиком?!!

На'Тот продолжала, как ни в чем ни бывало.

– Это моя работа – защищать то, что принадлежит вам. Хотя вы больше не посол, а я – не ваша сторожевая собачка. Я до сих пор чувствую себя ответственной за вас.

Г'Кар смотрел, слушал, размышлял о жизни. Алиса уловила, что он испытывает странное ощущение, как будто он, наконец, вернулся домой. И он усмехнулся, осознав это.

Г'Кар и На'Тот несколько секунд смотрели на Джеррику, наблюдая, как юная нарнийка возбужденно разговаривает с Алисой Белдон. Потом На'Тот похлопала Г'Кара по спине, заставив его тревожно обернуться.

– Как здорово, что ты вернулся… – рявкнула она. – Папаша!

7
{"b":"87071","o":1}