Внутри Дария к вящему его изумлению грянул воинственный клич его суровых северных предков.
Полевые работы Виолы рождают новые планы
В Итирсисе: 9 марта, четверг
Виола отвернулась от окна и сердито уставилась в свои записи. Себастьян, обычно погруженный в себя, вспышки наблюдательности проявлял отчего-то всегда не вовремя. Он тоже посмотрел на улицу и виртуозной дедукцией сопоставил недовольное лицо сестры с незнакомой блондинкой в платке, входящей в оружейную вместе с хозяином лавки.
– Сдается мне, нынче Дарий младший сумеет примириться с дефицитом соли в доме, – предположил маг, изображая крайнюю степень задумчивости.
Они сидели друг напротив друга за столом в зале, каждый на излюбленном месте. Виола производила последнюю проверку договорных грамот для Кинри Благомировича, а Себастьян пролистывал зачитанную им до сальных пятен книгу о магическом коде. У каждого в комнате имелось по маленькому удобному бюро для этой надобности, но непостижимым образом любая деятельность почти всегда завершалась за этим столом. Огромный и прочный, с видом на уличные хлопоты, он неизбежно притягивал устроиться и расточить по поверхности бумаги, перья, прочие нужные и не очень предметы вперемешку с чайными пиалами. Словом, вся жизнь мастерской сосредоточилась в конце концов на его дубовой тверди.
– Дивлюсь, что тебя интересуют гастрономические пристрастия нашего соседа, – проворчала в ответ Виола.
Себастьян отложил книгу и потянулся, далеко раскинув под столом свои длинные ноги.
– Вообще-то, меня больше интересует самообразование. Без новых книг мои знания скоро закостенеют до основания, – пожаловался он. – Если Кинри не откажется в последний момент, я сокращу рацион до картофеля и пущу свою долю задатка на поход к букинистам. Из страха захлебнуться слюной я до сих пор не разведал не единой книжной лавки в городе.
– Надеешься, что милосердная сестра поделится с тобой запасами орехов и моченых яблок?
– Разумеется, нет, – фыркнул Себастьян, – я имею виды на твою абрикосовую пастилу, запрятанную в сундуке под кухонным окошком.
– Сладкоежка, – закатила Виола глаза, – Когда-нибудь это тебе аукнется, помяни мое слово. Лишишься своего “утонченного сложения” или от чего там приходила в упоение та заезжая передвижница.
– Помилуй, пастилу прячешь ты, а чревоугодником выставляешь родного брата! – возмутился юноша, отыскивая на столе деревянные основы для очередного легиона будущих греющих подставок.
Виола поднялась и собрала готовые грамоты – потому что они были готовы, естественно, а не перемены темы ради.
– Наведаюсь, наконец, в знаменитую ароматную аптеку нашего благодетеля. Если задержусь, обедай без меня.
Снарядив бумаги в кожаную сумку через плечо, она утеплилась и отбыла наружу. Старательно избегая смотреть в окна оружейной (да и виден с этой стороны только торговый зал), Виола начала розыски улицы, дорогу до которой аптекарь разъяснил ей при прощании.
Ей пока не случалось бывать в этом квартале. Кленовая улица выглядела пестрым смешением среднего достатка и черезвычайной скромности. Район уже был не окраиной, он решительно развивался и крепчал, лачуги выкупались состоятельными горожанами для постройки на их месте чего-то основательного – поэтому небольшие мастерские тасовались тут с деревянными избами, а окна солидных двухэтажек для сдачи комнат внаем открывали прекрасный обзор на соседние курятники.
Дом аптекаря был выстроен здесь в незапамятные времена, но подновлялся с требуемой регулярностью и смотрелся очень благопристойно. Против обычного, вход не был отделен от улицы холодным помещением – вероятно, сквозняки здесь были взяты на службу и считались одной из мер супротив вездесущего запаха, хотя помогали слабо.
Виола произвела последнюю проверку – “ул. Кленовая”, дверь синяя, титул "Аптека" над входом и еще одна металлическая табличка в форме геральдического щита, где кузнец поселил змею на зеленом поле, переданном при помощи рельефных диагональных полос.
Убедившись, что попала по адресу, Виола решительно распахнула дверь. Тут же закрыла ее, секунду постояла, сделала глубокий вдох и уже совсем не спеша вплыла в благоухающее помещение первого этажа аптечной лавки.
Вторично отреагировал на ее движение колокольчик, так что Кинри Благомирович, стоящий у полок с правой стороны, был уже дважды осведомлен о вторжении в свое логово.
В аптеке царил легкий сумрак, оберегающий лекарства от коварных солнечных лучей – невысокие окна были задрапированы ситцем с вышитыми цветами и литерами “Lamium album”. Стены едва проглядывали за рядами узких шкафчиков и полок. Кинри спешно убрал на одну из них последний пузырек свежего зелья и приветствовал девушку.
Виола все еще не решалась открыть рот, атакованная травяным букетом. Запах не был совсем уж противным, но смесь дурманила голову и вышибала дух. Пробормотав ответное благопожелание почти не размыкая губ, она еще некоторое время привыкала к атмосфере, нарочито медленно разматывая слои вязаного шарфа и тщательно цепляя шубку к напольной вешалке около входа.
Наконец, слегка притерпевшись, она извлекла бумаги на свет (почудилось, что они тоже покидали безопасную суму с некоторым сопротивлением).
– Проверьте, Кинри Благомирович. Здесь уговор в двух копиях и магическое задание, подробно описывающее желаемый вами артефакт и манеру его работы. Ваш росчерк необходим на каждом листе рядом с моим, – она передала стопку хозяину лавки, и в этот момент заметила пушистого белого кота.
Он вошел в помещение с респектабельностью монарха и пытливо посмотрел девице в глаза. Обычное “кис-кис” застряло в ее горле и, действуя скорее безотчетно, Виола изрекла:
– Доброе утро, господин Тысячелистник Обыкновенный. Меня зовут Виола Базилевна, мы сотрудничаем с вашим…с Кинри Благомировичем по вопросу небольших преобразований аптеки. Надеюсь, они придутся вам по вкусу.
Кот повел хвостом в обе стороны поочередно и, как показалось, кивнул благосклонно.
– Я рассказывал тебе, помнишь? – дополнил юноша, разметая по столу с закрытой передней панелью травный сор, еще не остывшую треногу и маленькие медные весы, чтобы кое-как расположиться там с бумагами. Было очевидно, что читать ему нет никакой охоты, но, при всем уважении к своему коту-наставнику, едва ли можно было перевалить на него эту ответственность. С прискорбием Кинри приступил к изучению виолиных причудливых формулировок, демонстрирующих, по ее задумке, владение сухим и точным канцелярским языком.
– Вы позволите сделать несколько набросков вашего портрета? – меж тем продолжила девушка обращаться к коту.
Тысячелистник, конечно, в первую минуту не обнаружил никакой реакции. Затем, как это принято у котов, постановил переместиться на середину комнаты и замереть в аккуратном сидячем положении.
Виола выхватила из сумки черновые листы и маленький уголек, который позволял без труда поправлять неточность зарисовок. Поискав глазами стул, она заметила, что кот многозначительно взирает на коренастый табурет у лекарственных полок, с помощью которого можно было достичь вершин хранилища.
– Спасибо, – сказала она, подтащила табурет ближе к натурщику и, устроившись удобно, предалась рисованию на коленке. Повисло молчание, сдобренное легким шорохом бумаг.
Заметив краем глаза, что Кинри, наконец, извлек чернильницу и усердно поставил свой росчерк на требуемых листах, Виола произнесла, не отрываясь от рисунка:
– Ваша аптека очень уютная, покупателям здесь понравится еще больше, когда мы закончим. Прекрасная мысль поместить родовой герб около входа, это придает лавке изрядный вес.
В первую минуту Кинри словно не понял ее комплимента, затем сообразил:
– Что вы, какой родовой герб! Династия наша древняя, но титула мы не никогда не носили. То, что привлекло ваше внимание – это герб гильдии аптекарей, знак принадлежности к ней и законности моей практики.