Каррид в широкой морской рубахе и бандане, натянутой почти до переносицы, следовал за госпожой Пэй к порту. Теперь он был похож на одного из лихих парней Пери, и его общество с дамой, одетой будто благочестивая и несколько помешанная дева, со стороны казалось чудным соседством курицы и голодного пса.
- Госпожа, не передумали? - заботливо спросил он, когда они миновали улочку, ведущую к "Волшебному парусу". - Настоятельно прошу. Уж поверь мне, не будет там той змеи. Уверен, что забрал он у нее плащ и прогнал ее в тот же день.
- Нет, Каррид! Нет! - Астра рассердилась настойчивым стараниям помирить ее с Голафом. - До франкийца мне нет никакого дела. А что касается наглой девицы, то искренне желаю, пусть остается с ним. Пусть будут счастливы, - сказала она и, поджав ярко крашеные губы, ускорила шаг.
В длинной, узкой внизу юбке идти было неудобно. Мэги иногда спотыкалась с непривычки на неровных булыжниках мостовой и краснела, пряча лицо от взглядов прохожих. Вдобавок, после Арки Ревида, начинавшей портовые кварталы, у нее случилась досадная неприятность: шерстяные кругляши сползли несколько ниже груди, и теперь во внимании прохожих Астра читала нахальную насмешку. А после того как докеры на лавке перед грузовой конторой отпустили в ее сторону несколько издевательских словечек, госпожа Пэй не выдержала и, остановившись, сказала:
- Меч, Балдаморд! Дай мне меч!
- Светлейшая не надо этого здесь, - скривившись, попросил анрасец. - Если невтерпеж, позволь я сам разберусь. Кого зарезать? Того или того? - вытащив клинок, он указал острием на притихших мигом грузчиков.
- Дай мне свою железяку, шет тебя френом! - вспылила Астра и вырвала меч из руки Рэбба. Прорвала лезвием юбку между коленей и разрезала ее до низа. - Вот так! Ну это же с ума сойти, господин Балдаморд! Я что, дурочка, ходить в таком виде?
- Нет, конечно, Светлейшая. Ты очень мудрая, но это глупый поступок, - вытаращив глаза, Каррид глядел то на распоротую юбку, то на докеров и моряков, собравшихся у входа в контору.
- Вот именно, - Астра сдернула с головы чепец с накрахмаленными цветами и, бросив его на землю, пнула ногой. - Да простит меня Балд и Верда с ним, - выкатив повыше шерстяные кругляши, делавшие ее грудь неимоверно пышной, мэги зашагала к причалам.
- Госпожа, зря ты так, - догоняя ее, забубнил анрасец. - Очень не совсем мудро. Мы же договорились быть спокойными и незаметными. Мы же должны быть как две крысы - тихо на корабль и тихо назад.
- А не получается, Каррид. Видишь, не получается. Или ты хочешь, чтобы я умерла от стыда? От этой толстой задницы! - она сердито прихлопнула по пышному слою, покрывавшему бедра, и схватилась за накладную грудь. - От этого вымени. Ты сказал я - как корова?
- Оговорился. Вырвалось.
- Нет, ты сказал правду. Эй, - Астра махнула рукой мальчишке, стоявшему возле пришвартованной к низкому причалу лодки. - Отвези-ка нас к "Нагу". Знаешь такой? Там где-то на рейде должен быть.
- Конечно, знаю, госпожа, - уверенно ответил паренек и принялся отвязывать концы. - Славнейший корабль самого Давпера.
- Подонка Давпера, пирата, негодяя и сволочи, - поправила его мэги Пэй, спрыгивая в лодку.
Мальчишка не стал спорить, лишь робко проговорил:
- Два сальда беру.
Астра развязала шнуровку на кошельке, изрядно оскудевшем за эти дни, и зазвенела монетами.
Проплыв вдоль неровного ряда галер и ожидавших погрузки небольших торговых суденышек, они добрались до знаменитого в прошлом пиратского корабля.
- Кто пожаловал? - поинтересовался сверху вахтенный, не спеша бросить лестницу.
- Известите капитана Мораса: Светлейшая к нему, - крикнул в ответ Рэбб и добавил: - Рая Светлейшая.
- Издеваетесь что ли? - нависнув над бортом, полураздетый матрос внимательно изучал необычных пассажиров лодки.
- Рая, сказал я! - грозно прорычал анрасец. - Зови капитана!
Моряк ушел, шлепая босыми пятками по палубе. Скоро сверху упала лестница и Каррид, а следом Астра поднялись на корабль.
- Госпожа Пэй? - с оттенком удивления произнес Аронд, разглядывая мэги широкими как море глазами.
- Морас, вы узнали меня?! - Астра топнула ногой и рассмеялась. - Нет, невозможно такое! Я думала, что достаточно изуродовала себя краской, этим нарядом и прической.
- Понимаю, вы таким образом скрываетесь от охоты, которую объявил на вас Орден Крона и паладин Лаоренс лично. Прошу, - капитан гостеприимно протянул руку к сходному тамбуру. - Пойдемте в мою каюту - здесь неудобно и жарко.
- Госпожа Пэй, спешу спросить, вы не виделись с Голафом? - поинтересовалась Анита, возникшая из-за плеча Аронда.
- Представьте, виделась. Он меня подкараулил возле "Волшебного паруса", - потянув Рэбба за рукав, мэги прошла к лестнице, ведущей на нижнюю палубу. - Я говорила с ним о вас, госпожа Брис. Рассказала все. О ваших переживаниях и самом капитане Морасе. Но знаете, как бывает упрям ваш брат? Я даже хотела поставить условие, что помирюсь с ним лишь в случае, если он помирится с вами.
- И что? - нетерпеливо спросила Анита, пропуская гостей по длинному коридору на кормовые помещения судна.
- Ничего, я успешно поругалась с ним в тот же день. Вам нужно самой разыскать его в "Волшебном парусе". Скажите, что так попросила сделать я. Придумайте какой-нибудь предлог, - посоветовала Астра, остановившись перед дверью, возле которой зазвенел ключами Аронд.
- Прошу, - пригласил в просторную каюту, посреди которой стоял овальный стол, крытый синим сукном. Стены украшали картины с морскими пейзажами; особое место занимал небольшой этюд с видом на тонущую в закате Ленлу. На полках напортив окна распологалось множество книг в дорогих переплетах, статуэтки, кораллы, крупные розовые и перловые раковины.
- Здесь действительно куда уютнее, - проталкивая вперед растерявшегося анрасца, мэги Пэй зашла, погружаясь по щиколотки в пушистый мергийский ковер. - Угадайте, капитан, зачем мы к вам?
- Это просто, госпожа Астра: вам нужно скорее незаметно покинуть Иальс. Позволю предположить… путь на Рохес. Или сразу Либия? - Морас пригласил жестом мэги и ее спутника сесть на диван и добавил: - Я же обещал помочь. "Наг" к вашим услугам.
- Нет, кэп, - Астра качнула головой и, отодвинув табурет, присела за стол. - Мне нужна карта. Направление к Кара-Маат. Любые подсказки, как добраться туда. До сих пор я не нашла ничего. И даже отец… Ведь вы же знаете, что магистр Варольд жив? И он почти ничем мне не помог.
- Хотите вина? Есть холодный локи, эль. Даже хевши, - Морас приоткрыл двери резного шкафчика.
- Локи, - неохотно согласилась мэги.
- А мне эль, если позволит ваша щедрость, - попросил Каррид, до сих пор хранивший несвойственное ему робкое молчание.
Аронд зазвенел посудой. Анита поднесла к столу вазу с финиками, арахисом и ванильным печеньем.
- Так вы поможете мне, кэп, хотя бы приблизительно воссоздать свиток Хевреха? Мне нужно добраться до Кара-Маат, - взволновано сказала Астра.
- Госпожа Пэй, вы не понимаете что просите. Неточное указание на место в пустыне равно гибели. Я не терплю неточные карты и все прочее, сделанное как-нибудь, - Аронд вернулся к столу с высоким кувшином локи.
- Капитан, мне нужны любые сведенья и указания по Кара-Маат. Помогите, чем вы в состоянии, и я буду благодарна вам. Вы же видели обе карты у Давпера? Постарайтесь вспомнить, что и как там начертано, - с надеждой глядя на олмийца, заговорила мэги Пэй.
- Вы вполне доверяете этому человеку? - спросил Астру Морас, покосившись на длинноволосого крепкого в плечах коротыша, уже хлебавшего эль из тяжелой серебряной кружки.
- Извиняюсь, что не представила. Сам Каррид Рэбб - последователь Балда и мой наиближайший друг. В нем можете не сомневаться. Ни на каплю, - твердо сказала мэги.
Анрасец с напускным достоинством кивнул, и продолжил мочить губы в кружке.
- Тогда послушайте меня, - продолжил Морас Аронд. - В детстве я был помешан на картах. Подолгу разглядывал старые свитки, которые хранились в сундуке отца и в нашей флотской конторе, куда меня пускали всегда беспрепятственно. Я разглядывал их, перерисовывал, снова разглядывал. Иногда закрывал глаза и видел синие волны, далекие города и неведомые земли, где мечтал когда-нибудь побывать. Наверное, поэтому я и стал капитаном. Скажу прямо, госпожа Пэй, у меня отличная память на карты. И свиток Хевреха я могу воспроизвести для вас в точности. Немного хуже с планом города Кэсэфа, но тоже могу.