Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что верно, то верно.

— Значит им будет проще, но магией вы ещё никогда не занимались и кстати вам надо будет выучить историю королевств.

— Будет интересно, а у нас есть что-то типа школы?

— Ну да, там обучают детей из королевских и знатных семей. Там часто проходят балы.

— Так почему родители сбежали с Меридиана?

Кресента и Филипп переглянулись, заметно напрягшись. Мы тоже начали ощущать дискомфорт, ветер начал бить в стёкла, неловкое молчание затянулось и Настя решила разрядить обстановку.

— Шторы красивые…

— От того, что вы будете молчать, наш вопрос сам не исчезнет..

— Кстати о побеге.

— Кстати о нём.

— Они бежали от лорда Дарена, правителя всяких тёмных тварей, населяющих остров Диафон, который со своей армией двинулся в Эфидию, чтобы захватить столицу, а потом Бореалис, Ксерис, Вольту и Каликс. Он, в дождливую ночь, как раз после нашего рождения начал штурмовать дворец, наша няня — Герин, погибла, защищая нас, но вовремя прибывшие родители и брат убили его приспешников. Затем мама предупредила остальных и, они, известив подчинённых, направились на Землю. Ваши родители как могли защищали дворцы и смогли их отстоять, но наша мама приняла решение не оставлять наследниц под угрозой. Именно поэтому она отправила Николоса и тебя на Землю, а потом, поставив мощную защиту на дворцы, ваши родители отправились сами и вы прожили тринадцатьчетырнадцать лет на Земле.

— Не думала, что у нас такая интересная биография, — ошарашенно прошептала Настя, — я то считала, что просто могу оказаться приёмной.

— Давайте, чтобы отвлечься, я покажу дворцы.

— Давай, Креси.

Кресента на миг замерла и обернувшись ко мне спросила, в её глазах читалось недоумение.

— Как ты меня назвала?

— Креси. Если тебе не нравится, могу не сокращать.

— Нет — нет, мне так даже больше нравится, а, то моё полное имя слишком длинное.

— А Филипп будет Филом.

— И мне сокращённое имя придумала, сестрёнка?

— Да, почему бы нет?

— Надесь мы заполним пробелы в общении, длиной в четырнадцать лет.

— Это точно.

Креси взяла с полки какие — то свитки, она раскатала бумагу перед нами, там были видны дворцы. Дворец Ксериса был из белого камня, стены представляли из себя красивые арочные стены. Башни были из сапфиров и бриллиантов, по стенам полз девичий виноград, а около выхода бил фонтан. Дворец Вольты напоминал, что-то вроде храма, он также был выполнен из белого камня, башни были круглыми, на главной распологался полумесяц из янтаря. Дворец Каликса был богато декорирован колоннами с затейливыми капителями, балконами и ракушками. Внутри он выглядел не менее прекрасно, был оформлен цветными витражами и изящными перилами. Он был фиолетовым с золотыми элементами. Дворец Бореалиса был составлен из двух групп коринфских колонн. Возле него стоял Обелиск. Изображенные на нем надписи на древнем языке декоративные. Недалеко от входа у Главной аллеи находился грот королевы Лилабет, выполненный в стиле барокко, — последнее строение, которое спроектировал Лендльсорф, возведено уже после его смерти. Чуть дальше посреди аллеи красовался Большой фонтан, от которого ко дворцу, обрамляя широкие лестницы, поднимались шесть террас, усаженных виноградными лозами, он весь был почти салатовым. Дворец Эфидии торжественно возвышался на крутом уступе над Нижним парком. Изящное здание с галереями и сверкающими позолотой куполами боковых корпусов протянулось своим фасадом вдоль верхней террасы почти на 300 м. Над его созданием трудились архитекторы Раенрн, Леон, Метирин, а при королеве его перестраивал выдающийся мастер барокко Раерилли, который, дав волю своей творческой фантазии, отделал помещения со сказочной роскошью. При королеве Элеон некоторые залы были заново оформлены в классическом стиле неизвестным архитектором. Здесь устраиваются официальные приемы, пышные балы, важные торжества. Очень красивы роскошные интерьеры дворца, струящаяся вокруг многочисленных зеркал золоченая деревянная резьба, шелка на стенах, наборные паркеты. В залах дворца можно увидеть парадные портреты корлевской семьи, картины, прославляющие победы флота, богатые коллекции старинного фарфора, мебели и художественной бронзы.

— Дворец, так же как и парк, очень сильно пострадал в годы войны.

— А чем известны наши королевства?

— Ну, много чем, Ксерис славится сильнейшими магами, там проводится раз в год фестиваль драгоценных камней. Бореалис поставляет чай, который исцеляет любые раны и известен своими магами воздуха. Вольта поставляет оружие, которое делает владельца почти непобедимым, их маги очень сильны в защитных заклинаниях и мастерски владеют магией воды. Каликс славится хорошо подготовленной армией, сильными и справедливыми правительницами, у них самый высокий уровень образования. Эфидия — столица Меридиана, тут централизируется власть, здесь находится школа для детей высших сословий и королевских семей.

— Ого! А когда мы в школу отправляемся?

— Прямо сейчас.

Кресента щёлкнула пальцами, и наша одежда преобразилась на одинаковые блузки и юбки, различающиеся только цветом.

— Ну нам пора!

Мы вышли из комнаты, и направились к выходу, у дверей стояла карета. Мы сели туда и отправились в школу, по пути нам встречались живописные пейзажи.

— Креси, а почему Коля, то есть Николас с нами не поехал?

— Он обучается отдельно…

— А чему?

— Военному делу, политике, ближнему бою…

— Хотел бы и я учится военному делу, а не ехать в эту трёхклятую школу для маменькиниых сынков!

— Следи за языком, Фил, ты пока не армии, ты — принц, так что этикет тебе пока что нужен! — Фил скорчил сестре гримасу и отвернулся. Я откинулась на спинку кареты и вновь устремила свой взгляд на окно. Аня сидела справа от меня и читала старую книгу, Лиза сидела рядом с ней и тоже смотрела в книгу.

— Что читаете?

— Мастера и Маргариту.

— А о чём эта книга?

— Прочитай-узнаешь.

— Эту книгу вроде как в 10–11 классе проходят…

— И что с того?

— Ну вам не рановато?

— Для нас с Лизой эта книга-отдых для мозгов.

— А вам удобно вдоём читать?

— Я забыла взять с собой электронную книгу, и Аня со мной поделилась. Так, что вполне удобно.

— Нам долго ещё ехать?

— Приблизительно два часа…

— Долго-о-о, — протянула Настя, поставив ногу на стенку кареты, Аня, не поднимая глаз от книги, сразу же сделала ей замечание.

— Настя, ноги не задирай. Сядь ровно, ноги вместе.,-девушка лишь фыркнула и задрала ноги ещё выше. Фил смущённо смотрел на неё, его щёки покраснели. Юбка Насти задралась очень высоко, оголоив её бёдра, но Лиза среагировала и прикрыла ноги девушки своим рюкзаком. Лиза склонилась к уху Насти, и кудри девушки упали Насте на лицо, она прошептала едва слышно.

— Настя, галстук неправильно завязан, поправь…

— Нормально он завязан! Отстань.

— Настя, она говорит про юбку. Ты уже не маленькая, чтобы продолжать вести себя как сорванец. Когда мы были детьми — это было ещё не так критично..

— Тебе какая разница?

— Девочки, не ссорьтесь!

— Приехали, ваши высочества…

Ксюша не сразу услышала объявления кучера, так как уснула. Мы потратили значительное количество времени, чтобы разбудить её.

— Ну, бля, дайте поспать… — недовольно протянула подруга, и тут же повернулась на другой бок.

— Она что сквернословит? — кукольное личико Кресенты удивлённо вытянулось.

— Креси, ты привыкнешь…

— Тем более она ещё сонная…

— Давайте будить дальше, а то мы уже подъезжаем…

— Есть способ, — Настя с силой ударила по ноге спящей девушки с криком. — Подъём, спящая красавица! — Ксюшу тут же вскочила, что тут говорить, даже мы подскочили от удара Насти…

Глава 7-Школа

От лица Насти:

Наконец, карета подъехала к школе, когда мы вышли из кареты, школа была подобна дворцу, золотые ворота у входа, само здание было молочно-белым, с большими витражными окнами. Двери распахнулись, и мы вошли, к зданию бежали подростки, дети, совсем малыши и учителя. Перед зданием стоял огромный фонтан, на нём находились статуи, чем-то похожие на древнегреческие.

7
{"b":"869785","o":1}