Литмир - Электронная Библиотека

Стоя в ванной с маленьким зеркальцем в руке напротив большого, я снова смотрела на пурпурную спираль, что ввинчивалась мне в спину. За прошедшие дни она никуда не делась, хотя на вид вроде стала меньше. Наверное, этот факт должен был меня порадовать, мол, исчезает проклятие. Но на деле мне казалось, что магия ввинчивается в меня, проникает глубже, к сердцу, достав до которого она выполнит своё предназначение. А это не сулило мне ничего хорошего. Я же так ни на шаг и не приблизилась к избавлению от проклятия.

***

Остаток вечера я провела в кровати в компании стакана тёплого молока, тарелки с печеньками и газеты. Всем этим добром я успела разжиться в лавке неподалёку, когда шла домой. Я решила, что нуждаюсь в источнике сведений, который не будет задавать мне каверзные вопросы. А ещё я боялась выключить свет и в темноте опять увидеть глаза демона.

Я развернула газету. Новость о смерти короля уже переехала на третью полосу. Здесь же располагалось якобы моё кратенькое интервью, в котором я делилась с народом горечью утраты. Ни слова о предстоящей коронации, конечно, нигде не было сказано. Будто это нормально, что наследница престола на него не взойдёт, уступив вакантное место мачехе.

Об отце здесь сказали немало хорошего, а в конце для тех, кто вышел из глухого леса, было ещё раз сказано, что король скончался от сердечного приступа.

Конечно, это было враньё, такое же, как и моё интервью. Король на здоровье не жаловался и в свои последние дни был привычно бодр.

Я сложила газету и некоторое время жевала печенья, уставившись в стену. Пока я на кровати попу просиживаю и барахтаюсь с антизельями, Грезелла взгромоздилась на престол. Нашёлся ли хоть кто-то, кто вставил за меня словечко? Это вряд ли. Умом-то я понимала, чтобы вступаться за права несчастной принцессы-сиротки надо её заиметь в рукаве. Я же разумно предпочитала прятаться как от врагов, так и от друзей. Как бы вторые не оказались первыми. Грэмивальд не в счёт. Он никогда не совался в политику, сосредоточившись сугубо на своих алхимических делах.

Тяжело вздохнув, я взялась за "Колдовские зелья", которые ожидали очереди на моё внимание тут же на кровати.

Следующим я решила сварить антизелье на убийственную магию. Ведь королева не влюбить меня в себя хотела, а либо поймать, либо прикончить. Скорее всего, и то, и другое. И вот здесь всё было непросто, потому что заклинаний способных уничтожить человека, я подозревала, существовало много. И антизелье, какой бы у него ни был богатый состав, не могло от всех них меня спасти. Слишком много переменных.

Что там, кстати, за состав?

Я закусила губу, читая длинный перечень компонентов, о существовании половины которых я прежде и не подозревала.

Ведьмин багульник и тёртые копыта пожилой ослицы – это ещё ладно. А вот как быть с калом вороны, упавшим с высоты ста восьми метров в молоко верблюда? Или с шерстью белого гризли? Свежая слюна тролля тоже вызывала сомнения, как и алмазная крошка.

Я представила, как стучусь в троллью пещеру на этот раз не с совочком, а с пробиркой… Остальные перечисленные ингредиенты тоже вселяли безнадёгу. Я и не знала, что шерсть белого гризли где-то используется, а уж как добывается подходящий вороний кал сложно было и представить.

Далеко за полночь я легла спать, всё-таки отважившись выключить свет. Некоторое время я ожидала, что в меня вот-вот воткнутся когти вчерашнего демона. Кстати, почему он нашёл меня, а мачеха нет? Почему она ещё не постучалась в мою дверь, торжествующе потирая ладони? Где-то здесь затерялась неувязка, но я так и не смогла понять, где.

Потом эти страхи и сомнения вытеснили нелёгкие думы об антизелье. Мне почему-то казалось, что нужного добра я не найду у Норотустры. При всём многообразии его кладовой, он всё же работал для нужд простых людей, а они вряд ли заказывали что-то из толчёных алмазов или слюны тролля…

Глава 3

Утром следующего дня я была полна решимости перевернуть кладовую аптеки вверх дном и найти всё, что мне нужно.

В гардеробе мой выбор пал на тёмно-красное платье, на фоне которого я выглядела особенно бледно, а круги под глазами обретали небывалую глубину. В последний раз я оглядела себя в зеркале, проверяя всё ли на месте. Пенсне, бородавки и закрашенный зуб исправно выполняли свою функцию по моей маскировке. В общем, я была та ещё красотка.

Я вышла из дома и принялась ловить извозчика. Обычно мне приходилось идти пешком до половины квартала, но вдруг с искрами из-под копыт остановился кэб, и кучер, сверкая улыбкой не первой свежести, пропитым голосом мне сказал:

– Садись, красавица! Домчу с ветерком!

Я обернулась в поисках незамеченной красотки, способной затормозить извозчика одним движением руки или мановением ресниц, или что там у неё. Было очень любопытно взглянуть на неё, но… поблизости никого не оказалось. Вообще. То есть на десять шагов вокруг никого не было.

Глаза мои едва не стали больше пенсне. Это я красавица? Может, он слепой? Тогда надо отобрать у него права на управление кэбом, а то ещё задавит кого-нибудь. Но в карету я всё же села, так как торопилась на работу.

У меня мелькнула мысль, что мужчина издевается над бедной, обиженной природой девушкой, а потом я поняла, что он просто пьян. Даже денег с меня не взял, бедолага. На прощание он отсыпал мне килограмм комплиментов, так что в аптеку я вошла примерно такого же цвета, как и платье.

Поэтому легко понять моё удивление, когда Альбер – клерк – чуть не расшиб себе лицо, стремясь скорее встретить меня наидобрейшей из своих улыбок. А ведь он недолюбливал меня с первого дня.

– Госпожа Гоша, вы сегодня великолепны! Блистаете как никогда! Позвольте придержать для вас дверь?

Расстилаясь и улыбаясь во все тридцать два зуба, он так и норовил ухватить меня за руку или приобнять за талию на коротком пути через торговый зал. Я ему тоже улыбнулась, намеренно сверкнув закрашенным зубом ему прямо в лицо. Точно? Ничего не перепутал? Это я великолепна и блистательна?

Манёвр возымел скорее обратное действие, и я поняла, что притворяться так невозможно. То есть вариант с розыгрышем и сговором отпал сам собой.

Недоумевая над поведением Альбера, я вошла в лабораторию и порадовалась, что необходимость обслуживать клиентов сюда его не пустит. И тут ко мне повернулись три довольные, осчастливленные моим появлением, физиономии зельеваров. Занавес!

– Гоша, тебе так идёт это платье! – сказал Клод с горячностью, свойственной его возрасту.

– Давай я за тебя сегодня поработаю? – предложил Артур с просительными нотками в голосе.

– Наконец-то ты пришла, а то без тебя здесь совсем невыносимо, радость ты моя! – страстно выступил Ламар, чем окончательно пошатнул мою картину мира.

Я отчаянно краснела и пыталась подобрать челюсть с пола. Что-то бормоча, я проскользнула к своему столику, очень стараясь не попасть ни в чьи загребущие руки.

Тут бы и начать всем работать – поприветствовали друг друга и хватит. Но не тут-то было. Артур всё норовил вытереть мой стол от несуществующей пыли, Клод увивался рядом, как муха, предлагая подать то одно, то другое. А Ламар смотрел на это безобразие и всё больше мрачнел от ревности, что огнём полыхала в его чёрных глазах.

– Что здесь происхоо…дит? Гошенька, радость моя, как сегодня твоё настроение?

Норотустра буквально ворвался в лабораторию из своего маленького кабинета, видимо, услышав гвалт, поднятый зельеварами. И его раздражённый по вполне понятным причинам тон сначала меня почти обрадовал. Почти, потому что я была готова провалиться от стыда сквозь землю, но одновременно он доказывал, что я в своём уме. Но потом Филипе будто подменили, и он засюсюкал со мной как и остальные. Затем начальник умолк, надулся и покраснел, словно от натуги. Круглыми от удивления глазами я смотрела, как Норотустра что-то раздражённо фырча, буквально силком запихивает себя обратно в кабинет.

8
{"b":"869403","o":1}