Самое раннее пиктографическое письмо, возможно, появилось еще в период мезолита, где иногда встречаются так называемые «азильские» чуринги. Это гальки, на поверхности которых нанесены краской пли выгравированы всевозможные символические фигурки. «Чурингами» их называют по аналогии с подобными же предметами австралийских аборигенов, у которых они являются символическими вместилищами душ. С неолита сложная система орнаментальных рисунков наносится на глиняных сосудах. Каждая группа племен имела свою систему орнаментации, очень устойчивую на протяжении сотен и даже тысяч лет. Среди повторяющихся рисунков около 3,5 тыс. лет назад (срубная культура алакуль) на территории СССР появляются условные знаки, возможно свидетельствующие уже о появлении логографического письма.
Древнейшими памятниками переднеазиатского письма были шумерское и протоэламское письмо. Оно возникло в V—IV тыс. до н. э. Исполнялась на каменных и глиняных табличках письменами логографического значения. Однако уже с начала III тыс. до н. э. оно стало приобретать логографически-слоговой характер. Письмена теряли изобразительность, превращаясь в комбинации клинописных черточек. Это, видимо, было обусловлено материалом, на котором писали в Месопотамии, — глиной. На глине легче было выдавливать клинообразные значки, нежели рисовать линии. На основе шумерского возникло и урартское письмо, применявшееся на территории нашей страны (Кавказ) в IX—IV вв. до н. э.
Особый слого-звуковой характер имела письменность, применявшаяся на территории Средней Азии в VI—IV вв. до н. э. Это так называемая персидская (или ахеменидская) клинопись. Клинопись встречается даже на Южном Урале.
На рубеже II и I тыс. до н. э. стало широко распространяться звуковое письмо. Оно было проще других систем и обходилось всего 20—30 знаками-буквами. Предполагается, что количество букв в первых алфавитах было связано с количеством дней в лунном месяце с добавлением количества соответствующих знаков зодиака. На основе финикийского возникло арамейское письмо, а от него пошли все консонантно-вокализированные системы письма. От арамейского ведут начало арабское, согдийское, еврейское письмо. От восточно-греческого происходит армянское, грузинское, старославянское, русское (на основе последнего создана письменность большинства народов СССР). От западногреческого происходят современные системы письма всех народов романо-германской группы (французское, немецкое, английское, итальянское и др.).
В раннем средневековье в Западной Европе единственным письменным языком был латинский. Первые надписи на немецком, английском языках датируются VIII в., на французском — IX в., на испанском, португальском и норвежском языках — XII в., на итальянском, шведском, датском, венгерском и чешском языках — XIII в. Однако еще очень долгое время господствовала латинская письменность.
Славянское письмо[121] имело две разновидности, почти совпадавшие по составу, звуковому значению, названиям и алфавитному порядку букв, но различные по написанию формы букв — глаголицу и кириллицу. Глаголица применялась главным образом у юго-западных славян. На основе кириллицы развилось русское, украинское, белорусское, сербско-хорватское и македонское письмо, до 70-х гг. XIX в. кирилловское письмо применялось и в Румынии. С 30-х гг. XX в. большинство народов СССР перешли на кирилловское письмо. На латинской основе построены в СССР лишь латышское, литовское и эстонское письмо, армяне и грузины имеют свои особые системы письма.
Кириллица представляла собой византийский алфавит IX в., дополненный несколькими буквами применительно к звукам славянской речи.
В то время цифр в привычном для нас виде не было: цифры обозначались буквами алфавита с поставленным над ним знаком (титло), который указывал, что данное сочетание букв является цифровым.
В X—XI вв. кириллица имела 43 буквы, из которых 25 заимствованы из византийского устава, а 18 передавали звуки старославянской речи. Алфавитные состав и графика написания букв изменялись в 1708—1710, 1735, 1758, 1918—1919 гг. Исключено 12 ненужных букв и введены две новые — «И» (1735) и «Е» (окончательно с 1956 г.). Петр I ввел в 1708—1710 гг. вместо старославянского полуустава гражданский шрифт.
Учитель-краевед для того, чтобы определить дату и историческую ценность рукописи, должен четко представлять, о чем писали в древних рукописных книгах, кто был заказчиком этих дорогих книг, как оформляли рукописи в то или иное время, на чем, как и чем писали в те или иные исторические времена. Академик Д. С. Лихачев указывал, что необходимо «изучать рукопись как единое целое, учитывая почерк основного текста и комментариев, разлиновку листа, количество листов в тетрадях, из которых состоит рукопись, формат книги и т. д. В средневековой книге нет ни одной случайной, лишней детали, все четко определено и обусловлено. Это проявляется хотя бы в том, что основной текст пишут одним почерком, а комментарий к нему — другим. Имеют особенности связи декора, миниатюры и текста»[122].
Древнейшие рукописи. Самыми древними памятниками на Руси, написанными кириллицей, являются надпись на горшке — «горухша», найденном в кургане под Смоленском и датированном началом X в., новгородское «Остромирово евангелие» и берестяные грамоты XI в.
«Остромирово евангелие» — древнейшая рукописная книга, написана в 1057 г. для новгородского посадника Остромира дьяконом Григорием. Эта книга большого формата, написана на пергаменте ровным красивым уставом и украшена миниатюрами.
Второй и третьей по времени книгами на Руси считают «Изборник» князя Святослава Ярославовича, написанный в Киеве в 1073 г. и вторично переписанный с добавлением некоторых статей в 1076 г.
Буквенная нумерация на старославянских книгах. Вместо цифр в книгах и на монетах указаны буквы.
«Изборник» представляет собой собрание молитв, церковных текстов и нравоучений религиозного и бытового порядка. В нем помещена миниатюра, изображающая князя со своей семьей, — один из первых русских портретов. Любопытно, что к «Изборнику» 1076 г. приложен список запрещенных книг; это было первое проявление цензуры.
Четвертая книга — «Архангельское евангелие», написанное в 1092 г., найдена в Архангельске. Она украшена небольшими орнаментальными заставками и заключена в переплет из двух толстых деревянных досок. В книге наиболее четко видны особенности русского языка и нет такого влияния болгарского языка, как в «Остромировом евангелии».
В X—XI вв. на Руси больше всего было переводных с греческого языка книг религиозного содержания. Это книги богослужебные, поучения (религиозно-нравственного содержания), «жития святых», апокрифы и т. д.
Из «житий святых» самым объемистым были «Четьи-Минеи», что значит «чтения по месяцам года». Легенды о «святых» изобиловали бытовыми подробностями и охотно читались. Апокрифы, книги религиозного содержания, но не признанные церковью, отличались большой занимательностью и потому также легко читались и широко распространялись.
Уже в XI в., как свидетельствуют сохранившиеся книги того времени, сложилось два основных типа книг — богослужебная и четья книга. Репертуар сохранившихся русских четьих книг XI в. насчитывает до 10 названий, богослужебных — шесть. Книги часто оформлялись драгоценными окладами, украшались драгоценными камнями и золотом. Это приводило к их гибели; летописи пестрят сообщениями о том, как во времена нашествий и междоусобных войн книги «одирались», т. е. лишались переплетов.
Владельцами книг было не только духовенство. Известно 147 имен владельцев книг XI—XIV вв., 39 из них принадлежат к белому духовенству, а 91 не из духовенства. Известны 65 заказчиков, из них 32 — «мирские люди». От XIV в. сохранилось вдвое больше книг, чем от трех предшествующих столетий, вместе взятых. Из заказчиков — 6 князей, 5 бояр, 8 горожан. Три боярина названы «старостами», заказавшими книги по поручению «уличан». От XI в. дошло до нас 18 книг, от XI-XII — 15, от XII — 58, от XII-XIII — 21, от XIII — 86, XIII-XIV — 40, XIV — 397 книг, не считая тех, которые относятся либо к XIV, либо к XV вв.