Литмир - Электронная Библиотека

Тритон провёл широкой ладонью по лицу. Он чувствовал себя совершенно измотанным. Он был осторожен и предусмотрителен, он изо всех сил старался уберечь дочерей и свой народ от судьбы королевы. И вот, после всех этих лет, его самые худшие страхи воплощаются в жизнь. Перед глазами короля вновь возник образ Ариэль, неподвижно лежащей на полу грота среди осколков дорогих её сердцу вещей. Как он мог позволить ярости взять над собой верх? Это он виноват в исчезновении Ариэль. Он потерял жену. А теперь потерял и дочь.

Остановившись посреди зала, Тритон решительно сжал трезубец и заставил себя успокоиться. Он не позволит Ариэль попасть в беду. Он найдёт её и вернёт домой, чего бы это ни стоило.

Глава 14

Утром следующего дня Эрик проснулся радостным и взволнованным. И эти чувства становились всё сильнее, пока он шёл к запряжённой коляске, которая уже ждала его во дворе замка. Гримсби как раз помогал его спутнице забраться на скамью. И принц отметил, что она кажется такой же радостной и взволнованной, как он сам. Его губы сами собой растянулись в улыбке. Девушка буквально светилась от счастья, и её воодушевление заражало всех вокруг. Эрик знал, что ей не терпится посмотреть королевство. А ему не терпелось показать ей все свои самые любимые места.

Вечер в библиотеке показал принцу, насколько прекрасными и интересными могут оказаться привычные вещи, если показать их кому-то особенному. И он был уверен, что сегодня сможет по-новому взглянуть на свой родной остров.

От этих мыслей принца отвлёк радостный лай. Макс слетел по ступеням парадного входа и понёсся к коляске. Удивительно, но девушка совсем не испугалась огромного гавкающего пса, который бесцеремонно запрыгнул к ней на колени. Она обняла его и потрепала по голове. А Макс в ответ облизал ей лицо, отчего девушка разразилась задорным, хоть и совершенно беззвучным смехом.

Эта картина вызвала в юноше странное тёплое чувство, которое он никогда прежде не испытывал. Он неторопливо подошёл к коляске и, с трудом отогнав пса от девушки, усадил его на землю.

– Вот так, сидеть. Хороший мальчик! – Эрик погладил Макса по голове, а затем с улыбкой повернулся к своей спутнице. – Я смотрю, вы подружились?

Попрощавшись с псом, Гримсби и слугами, принц наконец запрыгнул в коляску и взялся за поводья.

– Готова?

* * *

Себастьян выглянул из кухонной двери как раз в тот момент, когда принц и Ариэль готовились отправиться в путь. Его охватила паника.

– Ну уж нет, девчонка, без меня ты никуда не поедешь, – пробурчал он себе под нос. – У нас осталось всего два дня. И я не провалю эту миссию!

Он выскочил из кухни и бросился к коляске короткими перебежками, прячась то за куст, то за камень, то за башмаки слуг. Себастьян был уже у цели, когда его вдруг заметила собака принца. Макс залаял и помчался прямиком на него.

Краб замер и закрыл голову клешнями.

– О нет! Прочь, чудовище, прочь!

Коляска сдвинулась с места и покатилась по двору. Это придало Себастьяну храбрости, и он, ловко увернувшись от пса, уцепился клешнёй за спицу колеса. Несколько сумасшедших оборотов, и ему наконец удалось запрыгнуть внутрь повозки. К счастью, ни принц, ни Ариэль, этого не заметили.

– Я всё ещё в игре! – ухмыльнулся краб. Он готов был лопнуть от гордости, довольный своим впечатляющим манёвром.

* * *

Гримсби запирал задние ворота замка, когда к нему подошла Лашана. Она, прищурившись, смотрела на удаляющуюся коляску.

– Кто это там с принцем Эриком? – но ответа не потребовалось. Экономка заметила знакомое голубое платье, и её глаза расширились от удивления. – Это что, та девушка, которую вчера привёз рыбак?

Премьер-министр кивнул, не сводя взгляда со спины своего подопечного.

– Да, это она.

Лашана нахмурилась.

– Разве королева Селена не запретила принцу покидать дворец?

– Запретила.

Женщина вопросительно приподняла бровь, озадаченная спокойствием Гримсби.

– И у вас не будет проблем из-за того, что вы дали ему коляску?

По губам премьер-министра пробежала едва уловимая улыбка. Он пристально посмотрел на экономку.

– Какую коляску?

Не дожидаясь ответа, Гримсби развернулся на каблуках и направился к замку. Лашана дождалась, когда повозка скроется за поворотом, и, сияя от радости, последовала за ним.

– Как же замечательно всё сложилось.

* * *

Эрик и Ариэль мчались по острову навстречу новым приключениям. Русалочка с интересом наблюдала за тем, как принц правит повозкой. Как ему удаётся управлять лошадью с помощью этих штуковин в его руках?

Юноша заметил интерес своей спутницы и протянул ей поводья.

– Хочешь попробовать? Сейчас объясню, как...

Но Ариэль не стала дожидаться объяснений. Она выхватила поводья и со всей силы щёлкнула ими так же, как сделал это Эрик в самом начале путешествия. Лошадь понеслась во весь опор. Деревья по обе стороны от дороги превратились в одно смазанное коричневато-зелёное пятно. Сердце девушки бешено забилось.

– Осторожно! – только и успел крикнуть принц, Заметив, как навстречу им несутся две повозки.

Русалочка инстинктивно дёрнула за одно из поводьев, и коляска в последнюю секунду успела свернуть, лишь чудом избежав столкновения.

– Это было близко, – выдохнул Эрик и обернулся. Кучер задней повозки громко чертыхался. Юноша рассмеялся и повернулся обратно как раз вовремя, чтобы прокричать: – Ой, осторожно! Поворачивай!

Ариэль снова среагировала в последний момент, и коляска свернула в паре сантиметров от фруктовой лавочки, лишь слегка задев её краем кузова. Разложенные пирамидкой яблоки дрогнули и посыпались на землю. А довольные юноша и девушка уже неслись по каменистой дороге вдоль края утёса. К счастью, русалочка уже разобралась, как править лошадью. Она разогналась ещё быстрее. Её переполняло захватывающее восхитительное волнение. И ей нравилось это чувство. Сияя от счастья, девушка посмотрела на принца. Он казался ошеломлённым и в то же время полным восторга.

Увы, объехать следующее препятствие не представлялось возможным. Дорогу перегородило стадо коз. Девушка натянула поводья, лошадь резко затормозила, и колёса повозки надрывно завизжали. Так странно, но тела Ариэль и Эрика, похоже, не собирались останавливаться. Их с такой силой швырнуло вперёд, что они едва не слетели с сиденья. Вот это поездка! Русалочка ликовала. Кто бы мог подумать, что управлять повозкой – такое захватывающее дело? Она откинулась на спинку сиденья. Мир вокруг снова обрёл чёткие очертания. Кучка рогатых лопоухих существ протяжно блеяла посреди дороги. Казалось, они вполне довольны этим местом и не собираются уходить. Девушка повернулась к принцу, который всё ещё пытался прийти в себя. Он провёл рукой по волосам и, нервно посмеиваясь, посмотрел на свою спутницу.

– Ну... Было весело, – подытожил Эрик и выбрался из повозки, чтобы помочь пастуху отогнать коз.

Пока он уговаривал рогатых упрямиц сдвинуться с места, Ариэль с интересом рассматривала рыночную площадь, пестревшую неподалёку. Это оживлённое место так и манило её к себе. Теперь, оказавшись наконец на суше, она не хотела терять ни секунды. Новые ноги с каждым часом слушались её всё лучше. Так что девушка ловко выпрыгнула из тележки и побежала к рынку.

Между разномастными лавчонками и магазинами прогуливались люди, одетые в разноцветную одежду. Молодые и старые, низкие и высокие, мужчины и женщины – калейдоскоп лиц окружил русалочку, и она с восхищением вслушивалась в обрывки их разговоров. Ариэль втягивала носом восхитительные незнакомые ей запахи и не знала, на чём сосредоточить своё внимание. Уж слишком много всего интересного было вокруг.

Справа от неё мужчина тыкал огромным ножом в волосатый круглый предмет.

– Кокосы! Кому кокосы?

Русалочка оживилась, услышав знакомое слово. Скаттл была права. Видимо, люди и правда ненавидят кокосы. Ариэль быстро направилась в другую сторону, подальше от кокосового убийцы. Но на этом ужасы рынка не закончились. Торговец из синего ларька вынул рыбу из бочки с водой и зачем-то положил её на прилавок. Рыба, задыхаясь, прыгала и дёргала хвостом. Так что девушка дождалась, пока мужчина отвернётся, и вернула несчастное создание обратно в воду.

20
{"b":"869259","o":1}