Литмир - Электронная Библиотека

Вдоль дороги находились овощные лавки и жилые дома, чьи двери были выкрашены алой краской. Джи с восторгом обнаружил, что вторые этажи некоторых из них соединяются между собой мостами. Иногда попадались книжные магазины, которых в городе было в изобилии. Внутри, за решетками окон, Джингшен различал высокие шкафы с полками, забитыми книгами и свитками. Он подумал, что нужно будет зайти в один из них и купить подарок на память для Ло Фэй. Серьги, которые она просила, Джи пока не нашёл.

Скоро Энлэй остановил Чабреца перед двухэтажным домом с большими окнами и выступающими карнизами. Здание окружал сад, поросший красным осенним кустарником. Энлэй жестом попросил следовать за ним. Джингшен спрыгнул на дорогу, подняв облачко пыли, и побежал вслед за другом к лакированной двери.

Энлэй откашлялся и громко постучал. Спустя минуту беспокойного ожидания дверь отворилась и на порог вышел высокий крепкий мужчина средних лет с прямыми чёрными волосами. На нём была просторная рубаха, перевязанная тонким поясом, а предплечья обтягивали кожаные наручи. Морщинки возле глаз указывали на то, что незнакомец часто смеется.

– Да это же малыш Эн! – удивленно, но добродушно воскликнул мужчина. Он шагнул вперёд и стиснул растерянного Энлэя в объятиях. – Где ты был? Весной к нам заходили твои родители и сказали, что ты куда-то пропал. Твоя мать до сих пор ищет тебя!

– Я тоже рад видеть вас, дядюшка Цзимин, – прокряхтел Энлэй, высвобождаясь из сильных рук мужчины. – Я сбежал в Денлун, поселился там в хижине на берегу. Не смотрите на меня так, я не мог больше оставаться в одном доме с моими родителями. Теперь я зарабатываю на жизнь сам.

– Ты всё это время жил совсем один, в незнакомом городе? – спросил Цзимин.

– Давайте я расскажу об этом позже. Позвольте представить моего друга Джингшена. Мы с ним пришли, чтобы задать вам несколько вопросов.

Цзимин обратил внимание на стоящего рядом Джи и с интересом оглядел его рыжие волосы. Джингшен, встрепенувшись, быстро поклонился.

– Здравствуй, юноша! Я с радостью приму у себя дома друга моего любимого племянника, – от широкой улыбки мужчины, казалось, скоро начнёт слепить глаза. – Проходите, не стесняйтесь, а я пока займусь вашей повозкой. К счастью, в моей конюшне есть два стойла! Теперь моему Огоньку будет не так скучно.

Джингшен вопросительно взглянул на Энлэя, и тот кивком головы указал ему на дверь. Энлэй уверенно пошёл вперёд по коридору, направляясь в комнату слева. Посреди неё стоял круглый деревянный стол, а вдоль стен возвышались шкафы, беспорядочно забитые свитками. Джи даже не успел как следует оглядеться и сесть на стул рядом с другом, как в комнату шагнула симпатичная женщина в облегающем платье. Возле её ушей покачивались нефритовые серёжки, с которых свисали красные шёлковые кисточки. Женщина перебросила длинные кудрявые волосы за спину и обратилась к Энлэю:

– Добрый день, молодые люди, – она неспеша приблизилась и сощурила глаза, внимательно разглядывая гостей. При взгляде на Энлэя на её лице промелькнуло узнавание. – Ты, должно быть, племянник Цзимина? На нашей с ним свадьбе пять лет назад ты выглядел точно так же.

Юноши встали и поклонились хозяйке.

– Здравствуйте, Чанчунь, – робко улыбнулся Энлэй. – Вы тоже не изменились. По-прежнему невероятно красивы и любите украшения.

Женщина мелодично рассмеялась. На её груди сверкало ожерелье с зелёными драгоценными камнями, а на руках позвякивали золотые браслеты.

– Не могу поспорить! Расскажи, что привело тебя к нам. И кто этот молодой человек? – ласково улыбнулась Чанчунь.

– Это Джингшен, мы познакомились в Денлуне.

– В Денлуне? Там ты пропадал последние полгода?

– Да, я больше не живу с родителями. Но вернулся сюда, чтобы познакомить Джингшена с Цзимином. Нам нужно задать ему пару вопросов.

– Ты оставил родителей?

Энлэй с мрачным лицом уставился в пол. Чанчунь почувствовала неловкость и не стала расспрашивать его.

– Что ж, хорошо. Тогда я, как гостеприимная хозяйка, угощу вас обедом.

Когда женщина скрылась за дверью, Джингшен повернулся к другу.

– Госпожа Чанчунь очень приятная женщина.

– Да, – кивнул Энлэй. – Дяде с ней повезло. Не только талантливая, но и красивая. Они познакомились ещё в детстве, когда учились в школе. Цзимина всегда восхищало её стремление стать архитектором, поэтому они подружились. А повзрослев, поняли, что влюблены друг в друга.

Джингшен с приятным удивлением подумал, что счастливые истории любови всё же встречаются в этом мире!

Пока они разговаривали, в комнату зашёл Цзимин. Ободряюще улыбнувшись юношам, он присоединился к столу.

– Хороший у вас конь! Такой послушный. Рассказывайте, парни, что вас привело ко мне?

Энлэй поерзал на стуле и прочистил горло.

– Дядюшка, когда-то вы говорили, что добиться успехов в армии вам помогли навыки, приобретенные во время обучения у наставника. Вы описывали его, как мастера своего дела, однако ни разу не упоминали, как его зовут. Не могли бы вы познакомить нас с ним?

Цзимин рассмеялся, но смех его звучал немного фальшиво.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

17
{"b":"868498","o":1}