Литмир - Электронная Библиотека

— Какая чудесная доча у вас! — восхитилась старуха, приложив руки к груди.

Коннор неловко улыбнулся на произнесённую реплику. «Ни у кого из таких, как я, не может быть по-настоящему своих детей», — нули и единицы сложили в его сознании непрошеную печаль. Он взглянул на свою спутницу, что застыла у крутящейся стойки с игрушками для кошек и гладила щёку хвостиком какого-то пушистого уродца, напоминающего мышь. «Бедный Сумо, наверное, уже совсем сник, пока я развожу по домам сбегающих детей, вместо того, чтобы наконец-то покормить его», — злился он на себя, но понимал, что не мог поступить иначе.

— Мари! — окликнул он её у выхода.

Шустрый бесёнок вынырнул из-за птичьих клеток и с хриплым криком «бум!» стукнулся лбом в спину Коннора. Не переставая улыбаться, открыл ей дверь и вышел следом. Снег уже перестал. Мария крепко взяла его за руку и притихла, принявшись разглядывать дома и деревья.

Зябкий ноябрь 2040-го года покрыл улицы Детройта тонкой вуалью инея.

Комментарий к Часть I

Пост к главе: 1) https://vk.com/wall-24123540_3461 2) https://vk.com/wall-24123540_3462

Группа автора: https://vk.com/public24123540

========== Часть II ==========

— Ты обещал, что мы сходим в кино.

— Нет, милая, я сказал не так. Я сказал, э-э… я сказал «я подумаю об этом». Железного уговора не было. Мари, у меня скопилась куча бумажной работы, и я должен завоевать доверие нового начальства. Знаю, меня часто не будет допоздна, и для тебя это большой минус. Зато путь отсюда до дома гораздо короче, и ты сможешь легко найти меня, если вдруг что-то понадобится.

— Мама не нарушила бы обещание. — Мари обиженно надулась и демонстративно повернула голову вбок.

Роджер тяжело вздохнул. Трудно объяснить девятилетнему ребёнку, что на новом месте он должен показать себя, должен добиться уважения коллег. Даже во вред его отношениям с собственным ребёнком. Мистер Эванс был убеждён, что необходимо приносить в жертву что-то важное во имя достижения цели, иначе успеха не добиться. Правда, едва ли за сорок лет жизни он шёл к по-настоящему большим целям, оттого почившей супруге нередко казалось, что жертвы его несоразмерно высоки. Сам Роджер считал, что трезво оценивает свои возможности и не прыгает выше головы. Но ради своих «средних целей» он был готов отдать многое.

— Добрый день, Роджер, — сзади раздался хриплый кашель.

— Привет, Хэнк. Скажу, пока не забыл: Фаулер хотел тебя видеть. Он с утра в хорошем настроении, говорит вы с Коннором повязали того лысого ушлёпка, что толкал «красный лёд» местной школоте. Мои поздравления. — Отец улыбнулся добродушной, но, как показалось Марии, заискивающей улыбкой.

— Коннор здесь работает? — радостно выпучив глазёнки, спросила Мари в полной уверенности, что речь идёт именно о «её» Конноре.

— Хах, ты что, знаешь Коннора, малявка? — с задоринкой полюбопытствовал Хэнк.

— Коннор спас меня от чудовищного паука, который гнался за мной, он мой друг.

— Вот как? Мне он не рассказывал о своих похождениях с гномами в Лихолесье¹{?}[Хэнк ссылается на сцену из фильма «Хоббит: Пустошь Смауга» 2013 года, где хоббит Бильбо спасал своих друзей гномов из ловушки гигантских пауков.].

— Это долгая ноябрьская история. — Роджер махнул рукой и издал тугой смешок. — Он просто пару раз возвращал Мари домой, когда она убегала по каким-то своим выдуманным причинам. Дети частенько что-нибудь придумывают.

— Я уже не в том возрасте, чтобы выдумывать: огромный паук был в моей комнате, я не лгу! — возмутилась она с ужасом и обидой, затем взглянула на отца, жалобно сведя брови.

— Ладно, Роджер, спасибо, пойду загляну к Джеффри. — Андерсон поспешил удалиться, не желая вмешиваться в чужие семейные проблемы.

— Мистер Андерсон! — позвала лейтенанта Мария, когда тот уже взялся за ручку стеклянной двери кабинета шефа. — Скажите, а Коннор… он придёт сегодня в участок?

— Этого точно не знаю, девочка. — В его голосе прозвучали ласковые ноты. — Он с утра пораньше ускакал проверять зацепку по новому делу, а уж когда вернётся…

Неопределённо развёл руками и вошёл внутрь.

Мари обернулась к отцу и посмурнела.

— Сплошная скука. Опять, — со вздохом пробормотала она и разочарованно повела носком сапожка.

— Я договорился с дядей Робом, он заберёт тебя к себе до вечера. Можешь развести его на сладости и развлечения. — Роджер заговорщически подмигнул дочери.

— Я не хочу ехать к дяде Робу, — просто и честно ответила Мария, насупив нос, и принялась указательным пальцем качать брелок на своём рюкзаке. — Он скучный старпёр и вечно говорит странными занудными словами.

— Мари, дядя Роб очень любит тебя.

— Да знаю я, знаю. Просто с ним скучно и неловко. Совершенно не о чем поговорить.

— И откуда в тебе такая нелюдимость? Мы и андроида в доме никогда не держали, пусть я и настаивал. — Он погрузился в воспоминания против воли. — Вот маме совсем не нравилась эта идея. А я думаю, что, наверное, и зря. Меньше хлопот по дому. Но теперь-то уж ладно, я поздно спохватился тут жалеть об упущенных возможностях.

— Пап, я не нелюдимая. Просто дядя Роб зануда.

— У тебя всё равно нет выбора: он мой кузен и твоя родня, нужно быть терпимее и добрее к своим. — Роджер проводил дочь к своему рабочему месту и выкатил обитое чёрной тканью кресло с белой эмблемой полиции Детройта. — Он подъедет примерно через полчаса, посиди пока тут, а мне в архив надо. — Поцеловал её в светлую макушку и ушёл.

Унылое ожидание. Вокруг гудение ламп и мониторов, копы попивают кофе на рабочих местах, перекидываются сальными шутками: эти шутки кажутся Марии единственным забавным и ободряющим за этот день; Хэнк Андерсон и Джеффри Фаулер гогочут в кабинете капитана чуть не надрывая животы, и Мари так нравится этот искренний смех — она невольно улыбается, будто понимает, о чём речь. Она бы хотела быть там, в том кабинете — взрослой и понимающей соль шуток, чувствовать себя нужной и полезной. В детском теле слишком тесно. Вот бы вылезти из кожи и убежать. Куда угодно. Куда захочется.

В мышцах начало расти напряжение. Паук где-то рядом. Крадётся по коридорам, неустанно ищет её. Мохнатые мерзкие лапки шлёпают по начищенному полу. Мария задержала дыхание и зажмурилась, понимая своё бессилие.

«Да у Фаулера твой приятель, ржут как две старые обезьяны», — молодцеватый гортанный хохот прорезал жужжание электроники. «Спасибо, Гэвин», — ответил голос её ангела. Мария шумно выдохнула и повернулась в кресле, чтобы поймать взглядом знакомую фигуру, но перед ней возник статный человек в тёмно-сером пальто и чёрных кожаных перчатках. Елейно улыбнулся и грациозно наклонился, влажно поцеловав девочку в щёку.

— Здравствуй, Мария. Я так соскучился по моей любимой девочке. — Дядя опустился на корточки подле неё гибким движением. — Папы нет что ли?

— В архив ушёл.

— А-а-а, — с наигранной важностью протянул он. Затем достал из-за пазухи нарядную куклу со стильной причёской.

Мария не обратила внимания на протянутый подарок, с волнением глядя куда-то через плечо господина в пальто. Её глаза внимательно изучали то, на что были нацелены, будто охотились.

— Это тебе. — Роберт коснулся куклой её плеча, пытаясь привлечь внимание ребёнка. Мари без видимого восторга приняла подарок, флегматично приподняла прядь роскошных блестящих волос пластмассовой красавицы и с равнодушием положила её на колени, продолжая свою «охоту». — Тебе не нравится? — Он ощутил укол разочарования.

— Я уже год не играю в куклы, дядя Роб.

«Пару тестов сделал на месте, остальное отправил в лабораторию», — умные карие глаза бойко скользнули в сторону Марии, но на лице Коннора не отразилось каких-либо особенных эмоций. «Терпеть не могу эти твои «тесты на месте», блевать хочется», — проворчал в ответ закрывающий за собой стеклянную дверь Андерсон.

— Больше не играешь? Ну, да, да, конечно… стоило бы заметить… — Роб виновато потёр кончиками пальцев лоб. — Я помню, ты их обожала.

3
{"b":"868423","o":1}