Литмир - Электронная Библиотека

— Тш-шш-ш, — убаюкивающим голосом пропел Блэк, обняв девушку за плечи. — Мы с тобой многое наверстаем, душа моя.

— Мне так хорошо, — сонно протянула Виктория, обмякнув в мужских объятиях, дарующих ей невероятное спокойствие.

Поцелуи прятались в чернильных прядях волос девушки, прилипших к лицу. Блэк, само собой, хотел и сам получить удовольствие, но, честности ради, надо сказать, что руководить процессом уже, своего рода удовольствие, особенно, если в подчинении находится послушная девица.

— Конечно, тебе хорошо, — он улыбнулся, лаская девичьи бока. — А знаешь, что будет, если я познакомлю тебя с мини Сириусом?

Накрыв ладонь девушки своей, Бродяга завел ее за спину, опустив на пах. В данный момент его поступком руководила вполне себе уместная и имеющая место быть похоть. Вики не сразу поняла, что находится под кожей ее ладони, и даже пару раз сжала пальцы на ткани брюк, а когда Блэк застонал ей в ухо, ее словно ледяной водой окатило.

Стыд окрасил лицо алым.

— Не убирай, — Сириус силой удержал ее ладонь, задав нужный темп. — Не только тебе одной получать удовольствие, Виктория. Не будь ты мне дорога, в каком-то смысле, я бы давно заглянул к тебе в комнату, и поверь, ты бы мне не отказала. Я умею уговаривать и даже попытаюсь проделать это с тобой.

— Нельзя…

Замотав головой, девушка по учащенным вздохам Сириуса поняла, что он вот-вот достигнет пика. Сведя вместе колени, Вики почувствовала новый прилив возбуждения. Брючная ткань под ее ладонью окропилась влагой. Поттер неуверенно обернулась на Блэка через плечо, получив удовлетворенный кивок, снова вогнавший ее в краску.

— А ты еще та чертовка, да, Виктория? — Сцепив пальцы на горле девушки, он вынудил ее повернуться к нему, после чего поцеловал. Вики застонала, не стесняясь полуобнаженного вида. В эту ночь он и так увидел много недозволенного. — Итак, закрепим полученный опыт, попрошу вас лечь на спину, мисс Поттер.

К черту!

Вики повиновалась, не сопротивляясь тому, как Блэк стягивает с нее платье, а уж за ним влажное, абсолютно ненужное нижнее белье. Поттер считала ужасной несправедливостью то, что она лежит голая на ковре, а Сириус, по-прежнему одетый, возвышается над ней, жадными глазами скользя по телу.

Нет, так просто ты от меня не отделаешься… Я стану твоим первым, во всех смыслах, Виктория. Во всех смыслах…

Сириус, как ему свойственно, окинул пылающим страстью взглядом напряженные соски, требующие ласки, и полоску темных волос на лобке. Уперев ладони в ковер по бокам от головы Виктории, он склонился над ее шеей, оставив поцелуй. Поттер застонала, опустив ладони на его плечи, будто подгоняя. Усмехнувшись, Сириус языком очертил ключицы, неторопливо спускаясь к бедрам. Поцелуй осел на расщелине между половых губ.

Все еще сладкая.

Виктория была готова гореть в адском пламени, лишь бы идиллия меж их тел не потерпела крах.

— Тебе понравится, — прошептал он до того, как языком коснулся лобка, тут же сорвав с алеющих губ Виктории стон. Она выгнулась в пояснице, блаженно закатив глаза. — Полегче, не то волосы вырвешь…

А поутру они явились на завтрак.

И вроде бы никакой недосказанности или стеснения между ними не было, однако Регулус приметил серебряный ободок кольца Виктории, отныне висевшего на цепочке старшего брата.

========== Сказ о том, как Азеллус Блэк супружеский долг выполнял, да красавицу сестру на колени ставил… ==========

Комментарий к Сказ о том, как Азеллус Блэк супружеский долг выполнял, да красавицу сестру на колени ставил…

В этот раз тяжело пошло, потому что пара Азеллуса и Атрии сама по себе тяжелая, о чем можно судить после прочтения.

Заранее приношу извинения за брань, но в данной истории она была необходима, потому как принц Монако во многом является ее олицетворением.

Приятного чтения)

Видео к главе: https://t.me/awrebit/696

Весна, 1982

Распахнутые настежь окна величественного Блэк-мэнора пропускали внутрь комнаты, расположенной в восточном крыле поместья, весеннюю прохладу, обваливающую оголенную спину девушки, лежавшую в кровати, поверх шелковых простыней. Атрия Блэк спала крепким сном, когда в покои ворвался разгневанный муж, буквально силой выдернувший ее из постели. Азеллус, чье настроение испортилось из-за младшего кузена, прямым текстом заявившего, что родственнику пора бы и честь знать, — расхаживал взад-вперед, гневными шагами меря комнату, выговаривая жене претензии, относящиеся, непосредственно, к их пребыванию в Лондоне.

— …Этот щенок! Эта грязь под ногтями посмела унизить меня!..

Атрия зевнула, прикрыв ладонью рот. Она успела еще в детстве привыкнуть к вспыльчивому характеру брата, а по совместительству ее законного мужа. Запуганная, она боялась слово поперек вставить, лишь бы не нарваться на гнев Азеллуса, привыкшего прибегать к грубости, граничащей с жестокостью. Бесчисленное количество раз Атрии приходилось скрывать следы любви мужа от посторонних глаз, нанося маскирующие чары.

Одно радовало: пока они в Лондоне, Азеллус кое-как, но держал себя в руках.

— Тебе что, скучно? — отрезал мужчина, задышав через рот. Ноздри его расширились от гнева. На лбу запульсировала венка. — Что с твоей рожей, спать захотела?

Атрия испуганно вздрогнула, выпрямившись, словно натянутая тетива лука. Если Азеллус приложит больше силы, она непременно сломается.

— Нет, нет, я слушаю тебя, — торопливо затараторила женщина, потупив глаза в пол. — Может, нам и правда стоит покинуть Лондон? Ты сам говорил, что он грязный и переполнен жалкими людьми.

Словно загнанная лань, Атрия испуганно подняла взгляд на мужа, зная, что у него поджилки от радости трясутся от осознания, что она его боится.

Деспотичный, не умеющий прощать, Азеллус многому научил сестру, в первую очередь повиновению. Он издевался над ней десятилетиями, оскорблял, унижал, однако не позволял делать того же другим, как бы это не было парадоксально.

— Верно, говорил, — медленно проговорил мужчина, кверху задрав подбородок. — Оказывается, в твоей голове что-то есть, раз ты помнишь мои слова.

Опустившись в кресло, Азеллус ослабил хватку галстука, казавшуюся удавкой на шее, не сводя взгляда с жены. Она мелко дрожала, кусая и без того бледные губы, будто боясь того, что муж может с ней сделать. И он мог. Азеллус Блэк был крайне изобретателен в наказаниях, которыми он награждал не только жену, но и сыновей, в качестве мер воспитания.

— Я все помню.

Женщина искоса глянула на мужчину, заметив ухмылку, больше похожую на оскал. Он жестом подозвал ее к себе, и Атрии ничего не оставалось делать, как послушаться.

Свесив босые ноги с постели, женщина перебросила белокурые локоны, доходившие ей до бедер, на грудь.

— Налей мне виски, — не глядя на нее, велел Блэк, устремив взор в окно, за коим виднелся серебристый месяц. — Так говоришь, ты помнишь о моих словах, женушка?

Атрия вздрогнула, услышав в голосе мужа насмешку.

Золотистая жидкость ударилась о стенки хрустального бокала. Зажмурившись, женщина молилась всем святым, лишь бы не впасть в немилость брата, незаметно от нее поднявшегося с кресла. Он подошел к ней со спины, дыханием опалив затылок.

Губительно близко.

— Что я говорил тебе про одежду? — Намотав длинный локон на указательный палец, мужчина с силой потянул его, отчего Атрия ойкнула, чуть запрокинув голову. — Отвечай, когда я спрашиваю.

Хватка его усилилась, острой болью играя на нервных окончаниях.

На глазах миссис Блэк выступили слезы унижения. Она знала, запомнила, заучила: она никто.

— Ночью у тебя должен быть доступ к… — голос ее дрогнул, оборвавшись на середине предложения.

Одежда зашелестела, словно предупреждая женщину о том, что в ближайший час она спать не ляжет, а то и вовсе не сомкнет глаз до рассвета. Отложив запонки на столик, стоявший за женой, Азеллус ребром ладони невесомо провел по ее бледной узкой спине, запустив пальцы в белоснежные волосы у затылка, отдающие запахом фиалок.

5
{"b":"868203","o":1}