Литмир - Электронная Библиотека

Ловко просочившись через группки гостей, он схватил с подноса бокал с вайни для смелости и затерялся в одной из ниш.

– Он такой скромный, – промурлыкала Арагва, – ладно, пойду, послежу за ним, а когда начнутся танцы, приглашу его. Очень волнуюсь, Азис. Одним бокалом шампаня тут не обойтись! Возьму еще!

Подруга, оставив меня одну, направилась в поисках прислужника с подносами, а я, минуя пару спин в парчовых терракотовых сюртуках, прошла к центру зала.

Неожиданно зажегся свет и потолок осветила огромная люстра из кристаллов.

Правитель Ринахон появился в поле зрения гостей и все как по команде поклонились хмурому отцу.

Речь его была не долгой. Он был скуп на фразы, пожелания и речи. Несколько брошенных предложений, снова утонули в приветствии и поклонах. Свет тут же погасили и зал снова окунулся в легкую полутьму.

После того как Ринахон объявил маскарад открытым, кучки людей, расслабленные и разгоряченные напитками, стали приближаться к середине зала, чтобы вкусить все прелести вечера, натанцеваться до одурения.

Уловив на себе несколько десятков глаз, принадлежащих занятым и не занятым весийцам, я слегка замешкалась.

Недалеко от меня возникло лицо бородатого мужчины. Я знала его как некоего Таала Африеля. Мужчина был страстным охотником, храбрым, суровым и немногословным. Таал не понимал шутки, был принципиальным и любил пялиться на меня, когда приходил на деловые встречи к отцу в его кабинет из дерева.

Этот Таал, был на особом счету у моего отца, за его твердолобую напористость, каменный характер и умение быть серьезным во всех ситуациях. С недавних пор, я поняла что мужчина не ровно дышит ко мне и это ужасно раздражало. Отец как-то заикнулся что Таал, мог бы стать для меня чудесной партией. Видите ли, мне такой и нужен, держать мне в узде, чтобы я не делала глупости.

Мужчина напористо сделал ко мне пару шагов, но я успела инстинктивно дернуться в сторону, сделав вид, что не узнала в бородатом герое не моего романа Таала Африеля.

– Вы так торопитесь за сладкими корзиночками? Не волнуйтесь, стряпчие наготовили их вдоволь!

Рядом со мной оказался Артус. Его глаза смеялись, и он шустро, пока я хлопала ресницами, схватил мою кисть и нагло поцеловал.

– Черты бы вас побрал, – не сдержалась я, – вы меня напугали до смерти.

Отдернув руку, я отошла к дальней стене, чувствуя, как молодой человек идет следом.

Надо же быть такой везучей, сразу столкнуться с Аксебрасом!

– Я бы не простил себя, если бы вы по моей вине отправились к богам, – сдержанно произнес Артус, давя внутри себя желание рассмеяться.

– Смотрю, остроты так и льются из вашего рта, господин Аксебрас.

Я сделала жадный глоток шампаня, почувствовав, как пузырьки ударили в нос, а потом и в голову.

– У меня чудесное настроение, дорогая Азис! Я не хочу лукавить, но не кажется ли вам что одинаковые расцветки наших нарядов, явно не говорят о совпадении?

Я мельком осмотрела сюртук и штаны молодого человека, идеально скроенные и шикарно сидящие на его мужественной спине. Бордовый шелк переливался гранями. Из сюртука торчали белые манжеты рубахи, а на одном из пальцев сверкал большой перстень с сапфиром.

– Это говорит лишь о том, что в моем особняке завилась мушь, которая докладывает вам о моей жизни и даже о таких мелочах, как цвет платья для маскарада, Артус!

– Ммм, вы назвали меня Артусом, – улыбнулся мужчина, – этот день стоит запомнить, как день нашего сближения с вами.

– Не несите чушь, – бросила я, ощущая как шампань слегка вскружил мне голову. – Кстати, ваше дарение, я хочу вернуть его. Оно не уместно!

– Не понравилось? – слегка напрягся Артус, – я хотел сделать вам приятное от чистого сердца.

– Это выглядит так, господин Аксебрас, словно вы хотите меня подкупить побрякушками.

– Даже и в мыслях не было, – покачал головой молодой человек, не убирая с глаз подобие улыбки, хотя я заметила, как по лицу пробежала тень, но Артус справился с разочарованием.

– Мне не понравилось, – я нагло улыбнулась, – вы довольны?

– Отнюдь нет, – хмыкнул Артус, – но презент назад не приму. Я тоже могу быть упрямым.

– Я это уже успела заметить.

– Как хорошо, что вы все же думаете обо мне, мне это льстит.

Я подавила вдох раздражения.

– О, перестаньте!

– И не собирался, – продолжил Артус, – вы так вскружили мне голову, что я совершенно забыл сказать, что я умираю от восхищения вами в этот вечер. Сразили меня наповал. Мое сердце бьется так громко. Не слышите?

– У меня не настолько хороший слух, господин Аксебрас. – Я сделала глоток шампаня, чтобы немного унять дрожь. – Может вам стоит вернуться домой, раз вам не хорошо? Выпить сердечных капель, полежать в тишине и покое.

– С вами мне становится лучше, в любом случае, тем более это просто волнение, вызванное вашей красотой. Вы подарите мне танец в этот вечер?

Я возмущенно посмотрела в сторону, обдумывая какой колкостью ответить Артусу и замерла.

Возле стеклянной стены, я увидела мужской силуэт, лицо которого тонуло в полутьме. Бледное сияние зала и звездное небо с малиновым сиянием от Гелы, вплеталось в его образ загадочности.

Темные волосы, черные кожаные брюки, заправленные в сапоги, и кожаная куртка с еле заметным узором, бросалась в глаза.

Я раньше никогда не видела таких маскарадных костюмов.

Но не это заставило меня замереть и с любопытством уставиться на высокого молодого человека.

Это был незнакомец с дороги.

Я почувствовала, что это он по глубокому взгляду, устремленному на меня в приглушенном свете кристаллов и в воспоминании, пронеслись его синие глаза, о которых я периодически вспоминала.

– Так что, вы подарите мне танец?

Вопрос Артуса послышался словно издалека, и я медленно повернула к нему голову.

– Что вы там увидели Азис?

– Ничего, – пожала я плечами, – на счет танца, я еще подумаю.

– Уверен, пара сладких профитролей с кремом, сделают вас добрее.

– Так принесите мне их, – предложила я, чтобы сбагрить от себя Аксебраса, решившего увиваться за мной весь вечер.

– Может, еще и корзиночек прихватить?

– Вы догадливый, – промямлила я. Артус ловко испарился, а я снова посмотрела в сторону прозрачной стены и больше н увидела незнакомца.

Музыканты созвучно принялись играть вальс и гости начали объединяться в пары.

Голубые кристаллы в бальном зале зажгли чуть ярче и теперь можно было спокойно разглядеть собравшихся и не прищуриваться.

Я прошла по периметру, выискивая незнакомца, от которого как-то подозрительно стучало сердце. Я несколько раз обернулась, осмотрела танцующие пары в золотых, серебряных, синих, фиолетовых нарядах, поймав взглядом Иду Роуз.

Тетушка показывала азы своего мастерства в вальсе, кружась в танце с высоким весийцем, с такими же темно-синими волосами, как и у нее. У женщины на лице застыла манящая улыбка, в какой-то момент показавшейся мне зазывной.

– Азис!

Откуда не возьмись, рядом со мной появился отец, вместе с этим мистером серьезностью Таалом Африелем.

– Потанцуй с господином Таалом, дорогая, – приказал отец, смягчив в конце предложения интонации, – он великолепный танцор. Ты будешь в восторге!

Таал хлопнул глазами и покосился на Ринахона, не сразу уловив что это говорят про него.

– Но, – пролепетала я, начиная заводиться, – я сегодня совершенно не настроена танцевать.

– Ничего, пересиль себя, – быстро повелел отец, – ты же на веселье приехала, а не на церемонию захоронения похоронных урн. Таал, прошу вас, развлеките мою дочь и непременно расскажите ей что-нибудь увлекательное, например байки о рыбном промысле, а я пока найду Идему.

Отец шустро устремился через весь зал, толкая и мешая танцевать парам.

– Прошу вашу руку, госпожа, – не сказал, а приказал Таал и не успела я и глазом моргнуть, как этот мужик, похожий на стержень, целенаправленно повел меня удариться в пляс. – Вы предпочитаете медленные или быстрые движения? Я предпочитаю выверенные и четкие, поэтому я поведу вас в удобном для нас обоих ритме. Не волнуйтесь и не переживайте!

23
{"b":"867474","o":1}