Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты получишь удовольствие от того, что поможешь красивой женщине, попавшей в затруднительное положение, — я сжимаю пальцы вместе и добавляю. — Ну, пожалуйста? Очень-очень прошу.

Его пристальный взгляд задерживается на мне на мгновение, прежде чем он поднимается на ноги, от чего у него хрустят кости.

— Ладно, залезай.

Мужчины. В кои-то веки я рада, что все они, блять, одинаковые.

Он грубо берет меня за предплечье, чтобы поддержать, когда я забираюсь в лодку. Я опускаюсь на холодную, мокрую скамью, пока он отвязывает нас от причала и возится с консолью. Через несколько мгновений мотор затарахтел под моей задницей, и мы понеслись по волнам. Смесь ледяной воды и ветра ударяет мне в лицо и волосы, я зажмуриваюсь и обхватываю сумочку на коленях, пытаясь сохранить ее сухой.

Но это бесполезно, к тому времени, как урчание двигателя замедляется до ленивого пыхтения, я уже насквозь мокрая. Похожие на слизней пряди волос прилипли к затылку, и я почти уверена, что даже мои чертовы трусики намокли. О, и еще один взгляд на мобильник говорит о том, что я опаздываю на десять минут.

Не самое лучшее начало, Пенни.

Лодка причаливает к плавательной палубе в задней части яхты, и рыбак не спеша поднимает меня на борт лодки, чтобы я могла дотянуться до лестницы. Когда его костлявые пальцы опускаются чуть ниже моих бедер, я рявкаю: — Отъебись, — он отвечает что-то столь же нехристианское, и, прежде чем я успеваю преодолеть первую ступеньку лестницы, он врубает мотор и уносится в сторону причала.

Мудак.

Цепляясь за скользкую лестницу, с перекинутой через плечо сумочкой, я, используя все силы своих хилых рук, чтобы вскарабкаться еще на одну ступеньку. Теперь я почти могу заглянуть за край плавательной платформы, и мой взгляд падает на пару одетых в черные колготки ног. Я поднимаю взгляд еще выше, отмечая длинные стройные ноги, смехотворно короткую юбку и красные губы, сжимающие сигарету.

Глаза, знакомые и коварные, встречаются с моими. Это Анна, девушка, которой одержим Мэтт. Она делает медленную, последнюю затяжку, а затем бросает испачканный помадой окурок мимо моего уха в бушующее море позади меня.

— Ты опоздала, — холодно говорит она, прежде чем развернуться на босых пятках и неторопливо пройти через двойные двери.

Ну что ж. Видимо, она все еще злится, что я прервала ее разговор с Рафаэлем.

Выплюнув очередное ругательство, я по-армейски выползаю на палубу и поднимаюсь на ноги. Я подумываю последовать за Анной через двойные двери, но лужица соленой воды у моих ног говорит о том, что это приведет лишь к еще большим неприятностям. Вместо этого я бесцельно брожу по боковой палубе, заглядывая в иллюминаторы, в поисках кого-нибудь, кого угодно, кто мог бы дать мне хотя бы малейшее представление о том, какого хрена я нахожусь на яхте в середине декабря.

И все же я нахожу девушку дальше по палубе, купающуюся в лучах охранного фонаря.

А еще она рвёт перегнувшись через перила.

Когда я подхожу, она оглядывается в сторону и вытирает рот салфеткой, которую держит в руке.

— Пожалуйста, не говори мне, что ты Пенни.

Я смотрю вниз на зеленую жижу, скользящую по изгибу лодки.

— Я не вовремя?

Она разражается сухим смехом и откупоривает бутылку с водой, а затем допивает ее пятью жадными глотками.

— Извини, куколка. Я Лори, правая рука Рафаэля. Я бы пожала тебе руку, но думаю, что от этого движения меня снова стошнит. У тебя с собой резюме?

Я достаю его из сумочки. Лори красива, даже когда изрыгает свой обед. Чернокожая девушка с карими глазами, длинными ресницами и самым изящным высоким хвостом, который я когда-либо видела. Она выглядит немного старше меня, но определенно не старше двадцати с небольшим.

— Я проживу и без рукопожатия, — говорю я, забавляясь и опускаю взгляд на ее руку, облокотившуюся на перила. — Ты в порядке?

— Конечно, нет, мы в полумиле от суши, а я не умею плавать, — бормочет она, отходя от моря и хватаясь за живот. — Но я привыкну к этому. Придется, потому что из-за взрыва в порту мы в обозримом будущем будем работать на этой чертовой яхте.

Мой взгляд скользит по горизонту, наблюдая, как последние лучи солнца опускаются за серо-голубой горизонт, охлаждая цветовую палитру неба.

— Работать на яхте?

— Пойдем, я введу тебя в курс дела.

Я иду по шаткой дорожке, которую она прокладывает вдоль боковой палубы, и останавливаюсь на открытой площадке в передней части яхты, где обе боковые палубы сходятся в одной точке. Несомненно, для этого есть более подходящее слово, но единственное судно, на которое я когда-либо ступала — это паром.

Здесь ветер кажется более резким, он безжалостно треплет мои мокрые волосы и пробирает до костей. Лори перекрывает его вой унылым хлопаньем в ладоши.

— Итак, Coastal Events20...

— Что такое Coastal Events? — перебиваю я.

Она покосилась на меня.

— Серьезно? Как, черт возьми, ты получила эту работу? — она качает головой, как будто, блять, не желая слышать мой ответ. — Coastal Events — это филиал агентства Рафаэля по организации мероприятий на Побережье Дьявола. Другой филиал — Vegas Events, ну, ты сама догадаешься, где он находится. В общем, Coastal предоставляет персонал и развлечения для большинства вечеринок Висконти по всему побережью. Покерные вечера в Лощине, дни рождения в Бухте, свадьбы в Яме... ну, ты поняла идею, — она медленно поворачивается лицом к морю, и я вдруг понимаю, что узнаю ее по свадьбе. Она была женщиной с планшетом и наушником, которая рявкала на обслуживающий персонал за то, что они недостаточно быстро работают. Ее дрожащий палец поднимается в сторону берега. Я следую за ним к зубчатому утесу, скрытому тонкой завесой дыма, поднимающегося из порта под ним. Примерно на полпути вверх виднеется дыра размером с кратер, края которого почернели от дыма. — Раф хотел создать более постоянную площадку на своей родной территории, и предполагалось, что там оно и будет. Они как раз установили все стекла, когда произошел взрыв. По всей видимости, это привело к серьезным структурным повреждениям и ослабило фундамент, так что на восстановление уйдет целая вечность, — мы обе несколько секунд смотрим на зияющую дыру. Из-за нее утес выглядит так, будто кричит в агонии. — Так что, да, яхта — это временное решение.

— Господи, да кто же настолько богат, чтобы иметь яхту под рукой и использовать ее в качестве временного бара?

Она смеется.

— У Рафа их две.

Я качаю головой в недоумении и не могу отделаться от мысли, что мне следовало бы выманить у него гораздо больше, чем Breitling, когда у меня была такая возможность. Но нет, это не образ мышления девушки, которая пошла по пути без мошенничества.

— Э-э, Пенни? — я поворачиваюсь и вижу, что Лори пристально смотрит на лужу у моих ног. — Ты плавала?

— Поездка сюда была немного неспокойной, — бормочу я, отжимая подол своей шубы из искусственного меха. Большие капли воды разбрызгиваются по палубе. — Есть ли где-нибудь место, где я могу обсохнуть?

— Конечно, на борту есть целая раздевалка для девушек, — заметив мою приподнятую бровь, она добавляет: — Да, яхта огромная. Я принесу тебе форму, приведи себя в презентабельный вид, а потом проведу экскурсию.

Она торопливо спускается обратно на боковую палубу и исчезает за дверью. Я следую за ней и оказываюсь в небольшой прачечной. Она оборачивается и тычет пальцем в мои Doc Martens.

— Никакой обуви на палубе, — рявкает она. — Сними их. И шубу тоже. Я высушу ее во время твоей смены, — я снимаю ботинки, скидываю шубу с плеч и протягиваю ей и то, и другое. Она ставит обувь на стойку под прилавком и бросает мою шубу в одну из сушилок. Сушилка оживает, и несколько секунд она наблюдает за вращением барабана, а затем хватается за живот. — Мне пора, — ворчит она, протискиваясь мимо меня и направляясь обратно на палубу. — Форма на стойке, раздевалка за первой дверью на...

29
{"b":"867310","o":1}