Все изменилось, когда слово «российский» стало производным от «Российской Федерации» (или, ранее, РСФСР), ведь в нашем случае «Федерация» после Империи была разделяющим, а не объединяющим фактором (да и в целом, федерация по сути своей носит центробежный, а не центростремительный характер). А «россияне» в 90-х стали не ассоциироваться, но противопоставляться русским.
Поэтому, да – имя «русские» объединяет.
При этом, полемизируя с автором статьи по этому поводу, не вполне соглашусь с содержащимся в ней утверждением: «Благо наших соотечественников – это высшая ценность, и, если она идет вразрез с идеями какой-то идеологии и религии, им – лучше подвинуться. Наше благо – наша национальная идея. Сохранять себя, жить дольше, богаче, счастливее и просвещеннее». Ограничение понятия «благо наших соотечественников» земными категориями («жить дольше, богаче, счастливее и просвещеннее») будет для страны и людей разрушительным, хотя, безусловно, и этих земных благ наш народ достоин. Но не любой ведь ценой, не так ли?
Вполне возможно, что автор выразился неточно (он пишет, что «мы отличаемся политическими взглядами, религией и жизненной философией»).
Правильным является следующее: «Высшая ценность – это благо наших соотечественников в соответствии с Божиим замыслом о нас». Собственно, русские и могут быть хранителями идеалов Православия: в защите идеалов семьи, в просвещении, в культуре. В «вере – справедливости – солидарности – достоинстве – державности»[3](Святейший Патриарх Кирилл). И это было бы для нас высшим благом.
Если же отнять у русских Православие (русский либо сам является православным христианином, либо принимает, что православное христианство – народообразующая вера), то они очень быстро перестанут быть русскими.
13 июля 2022
Melting pot по-русски
Melting pot и русская идея. «Я – ирландец. Я – поляк. Я – еврей. Я – итальянец. Все мы – американцы», – такое можно было бы запросто услышать в США, по крайней мере, до относительно недавнего времени. Такая фраза в полной мере соответствует идее американского melting pot.
Серия роликов, в которых люди, одетые в разные национальные костюмы (или нет), говорят: «я – армянин», «я – кореянка», «я – мордвин» и проч., а в конце, все вместе: «мы – русские» – это попытка реализовать в России ту же американскую концепцию melting pot. Авторы, видимо, полагают, что раз у американцев получилось объединить свою нацию таким способом, то получится и здесь.
Помимо того, что движение BLM (и не только оно) обнажило недостатки и границы концепции, в нашем случае имеется принципиальная ошибка.
Идея melting pot строится на усвоении прибывающим в США новым гражданам совершенно новой для каждого из них идентичности, не имеющей под собой исторической или этнической основы. Melting pot объединил людей, которые намеренно покинули свою страну, оторвались от своих корней и по этой причине могли воспринять эту новую идентичность. Ее искусственный характер, с одной стороны, уравнивал всех, а, с другой, позволял при ее принятии сохранить в быту некоторые этнические элементы (как мы это видим в художественных фильмах, отражающих жизнь греческой, итальянской, еврейской и прочих диаспор США).
Ситуация в России принципиально иная. Не побоимся сказать очевидную вещь: русские – это этнос с большой историей и культурой. Поэтому, если «все вместе – мы русские» выбирается в качестве объединяющего начала (а это правильно), то такое объединение может строиться только на признании главенствующего («государствообразующего») значения русского (великорусского) народа. И не столь важно, на самом деле, будет ли в таком случае в качестве объединительного использоваться слово «русские» или реабилитированное – державинское – «россияне», кстати, этимология именования ведь, очевидно, тоже не от народа суахили происходит, не так ли?
Если же просто пытаться объявить «все мы – русские» без выделения главенствующего места и роли русского народа в соотношении с другими народностями, то либо идентичность русского народа будет взята за основу и подавлена идентичность других народностей, либо будет размыта идентичность русского народа.
Собственно, пока идем по второму пути: русские в пресловутых видеороликах втиснуты между «Я – кореянка» и «Я – узбек», а в одном из последних роликов и вовсе представлены в карикатурном, в вызывающем насмешку псевдорусском костюме а-ля ансамбль Бабкиной, никак не соответствующем тому, кто есть русский человек.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.