Не отвлекусь, не ошибусь.
В этот раз я всё сделаю правильно.
Глава 2. День второй
На следующее утро во рту бушевал песчаный шторм, принёсший с собой жажду и головную боль той же выдержки, что и вчерашнее вино. Элли разглядывала остатки рубинового напитка на дне бокала и размышляла о моральном облике северных провинциалок, а я стояла у окна, наслаждаясь красотой дворцового сада. Постепенно на меня снизошло умиротворение, появились силы встретить новый день. Последствия прошлой ночи стёрлись, как блёклые остатки губной помады.
Кстати, о губной помаде: пришлось посвятить своему внешнему виду добрые полчаса. Выглядеть на двадцать один год – это не так уж и просто, учитывая, что я на пять лет старше. Мелкие морщинки прятать трудно, да и наивный блеск в глазах не подделаешь.
Закончив, посмотрела на часы. Было уже почти десять утра.
– Неужели мне осталось всего три часа свободы? В час чаепитие с дамами, потом оно плавно перетечёт в обед, который плавно перетечёт в ужин. – Негодуя, я повернулась к Элли, которая заправляла постель.
– У вас будет перерыв перед обедом, и вы вернётесь в покои, чтобы переодеться. Не можете же вы всё это время не менять наряда! – В её голосе не было ни капли иронии. – Кстати о нарядах… госпожа Адель прислала свою портниху, она ждёт в приёмной.
Вот и пропали мои три часа свободы. Нет уж, никаких примерок я терпеть не стану.
Схватив пару платьев, вышла к ожидающей меня портнихе.
– Извините, я не могу вас принять, но вот моя одежда для снятия мерок. Сшейте мне два платья на ваше усмотрение. Чем проще покрой, тем лучше.
Оставив изумлённую портниху в приёмной, я вырвалась на свободу. У меня три часа, чтобы осмотреть дворец.
Начала я с южного крыла и не нашла ничего особенного. Омолаживающие и бытовые иллюзии, привороты, гадания. Магический фон дворца состоял из обычной придворной ерунды, которую я ощутила ещё вчера. Северное, нежилое крыло я оставила напоследок. Привлекая любопытные взгляды проходящих слуг и придворных, я обследовала комнаты, ниши и залы. Волна тошноты и головной боли остановила меня перед запертой дверью. Какой ритуал здесь ни проводили, это произошло давно. Запомнив расположение комнаты, двинулась дальше, но больше не нашла ничего интересного.
На обратном пути заглянула в морскую залу, надеясь на пять минут уединения. Однако в дверях столкнулась с советником.
– Что вы делаете в Северном крыле?! – гневно потребовал Анри. Интересно, его раздражают все женщины или только я?
Игнорируя советника, я подошла к окну. В зале не ощущалось никакой магии. Интересно, что здесь делает Анри? Хотя, честно говоря, в этот момент мне было не до расследования. Как только я увидела волшебное море Алалиреи, внутри проснулся до боли знакомый страх. Слишком сильно резала глаза синева, слишком острой была тревога, слишком ноющей головная боль. Я прислонилась к оконной раме и заставила себя расслабиться. Сегодня по небу разбросаны клочки облаков, но на море по-прежнему ни морщинки. Безумно хотелось на берег, на волю. Не раздумывая, я стремительно направилась к выходу.
Анри не спускал с меня глаз.
– Я задал вам вопрос.
– Вы и сами знаете, что я живу во дворце и могу ходить где угодно, потому что… ищу жениха, – ответила исключительно с целью позлить советника. Он наверняка не рад тому, что является одним из самых видных кандидатов в женихи.
– В северном крыле нет женихов.
– Разве? – Я уставилась на Анри, восторженно хлопая глазами.
Он отступил на пару шагов, хотя мы и так держались на расстоянии друг от друга. Нет смысла даже пытаться к нему приблизиться, пока мы наедине. Да и разговорить его мне не удастся, только усугублю подозрения. Всему своё время. Проверю его ауру, когда мы столкнёмся в толпе придворных.
– Даже не думайте… не воображайте себе… – Анри задохнулся словами и негодованием.
Тратить время на споры не хотелось, да и слишком болела голова. Надавив пальцами на виски, я не сочла нужным сдержать стон.
– Вы выпили ту бутылку вина! – изумлённо воскликнул Анри, вглядываясь в моё лицо. – Клянусь силой богини, вы в одиночестве прикончили целую бутылку вина. Ну и нравы на севере Шиана!
На самом деле, я выпила всего бокал, но и за него пришлось поплатиться.
– Ворчливый индюк! – пробурчала, направляясь к выходу из дворца. Вслед ещё долго доносилось негодующее ворчание советника.
***
– Прекрасной даме не положено гулять без сопровождения.
Мы спорили уже несколько минут, и стражник оставался непреклонен. Перегородив путь, блюститель приличий развёл руки в стороны, будто собирался ловить меня в случае непослушания.
– Прекрасной даме совершенно неинтересно, что ей положено, а что не положено, – процедила я. – Прекрасная дама вот прямо сейчас выйдет из дворца и пойдёт туда, куда её прекрасности заблагорассудится идти!
С этими словами я увернулась от рук стражника и поспешила на берег. Не решаясь ко мне прикоснуться и не смея оставить пост, бедняга метался из стороны в сторону. Да уж, по сравнению со столицей, Алалирея очень консервативна. Как можно провести расследование, если мне не разрешат передвигаться без сопровождения? Надо было притвориться служанкой, а не наследницей.
Обогнув здание, я остановилась у кромки песка. Духота дворца до боли контрастировала с яркой синевой и кричащей свободой морской глади. Интересно, сколько катастроф прячет в себе это море, такое же волшебное, как и город, свернувшийся калачиком на его берегу?
Бросив взгляд на окна дворца, я скинула туфли, приподняла юбки и погрузила стопы в горячий песок. С губ сорвался стон удовольствия. Подойдя к воде и стараясь не нарушить её покой, я намочила ноги.
– Госпожа Джулия, что вы делаете! Вас могут увидеть! – Задыхаясь от беспокойства, Элли пританцовывала у кромки песка. Значит, стражник позвал на помощь, и ко мне отправили сопровождающую.
– Что такого ужасного произойдёт, если меня увидят?
Глаза Элли округлились от ужаса.
– О вас пойдёт молва!
– О нет, только не молва! – Не выдержав, я расхохоталась. По сравнению с тем, что происходит в столице, здешняя жизнь кажется нереальной. – Неужели здесь никто не выходит к морю?
– Иногда мы устраиваем пикники на берегу, но дамам не положено выходить без сопровождения. Мало ли что случится… Это же море богини Алали! Да и потом, на берегу нет ничего интересного, только песок и ракушки. – Элли пренебрежительно пнула песок носком башмака.
Насладиться одиночеством не удалось, но хотя бы можно прогуляться в саду. Его тоже надо проверить, и служанка мне в этом поможет.
Нельзя сказать, что Элли обрадовалась прогулке, однако быстро нашла тему для разговора.
– Сегодня на обед придёт Дион! – сверкнула восторженным взглядом. – Вы очень подходите друг другу, вот увидите. У него такие же тёмные волосы, как у вас, и он высокий.
– В таком случае с нетерпением жду встречи. – Я улыбнулась, однако на душе лежала тяжесть. Вдруг остро захотелось простой и обыденной жизни во всех её проявлениях.
– Первое впечатление очень важно, поэтому я приготовила ваше зелёное платье. – Элли смотрела на меня, нахмурив лоб.
– Ещё не время надевать зелёное платье.
– Но госпожа, оно такое красивое, а Дион приходит во дворец так редко! – заныла служанка, растягивая гласные, как капризный ребёнок.
– Я надену серое и посмотрю, стоит ли Дион моего зелёного платья, – сказала я тоном, не терпящим возражений.
Слова замерли на губах. Меня повело в сторону, голова пошла кругом. Волна тошноты заставила прижать ладонь к животу и схватиться за дерево.
– Что с вами, госпожа? – Элли суетилась вокруг.
– Что это за строение?
Поддерживая меня в согнутом положении, служанка обернулась.
– Это одна из оранжерей.
– Мы можем туда зайти?