Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Склонившись ниже, Марк заметил нечто странное на его лице, а потом вернулся к остальным, чтоб проверить, есть ли у них те же признаки. Все эти люди были мертвы, подле ноздрей, на губах и вокруг глаз у них появились тёмные пятна, которые, возможно, были багровыми, но тусклый свет фонаря не давал ему убедиться в этом. Однако густая тёмная сетка сосудов на склере остекленевших глаз говорила о том, что он не ошибся. Осмотрев всё вокруг, он нашёл, наконец, и полый металлический шар с приваренной к нему короткой трубкой. Этого было достаточно, чтоб понять, что здесь произошло. Едва они ворвались в холл, тот таинственный человек в чёрном забросил им след шар с ядовитым газом. Эти крики и стук, который он слышал… должно быть, они метались по холлу, пытаясь вырваться на улицу, но тот держал дверь закрытой, пока они не лишились чувств, а потом отпер её и какое-то время ждал, когда газ выветриться, после чего вошёл сам и обыскал комнаты наверху.

Едкий запах до сих пор чувствовался в холле, и Марк уже ощущал жжение в глазах и носу. Он поспешил покинуть дом, оставив дверь открытой, чтоб ядовитый газ рассеялся к тому времени, как патруль или соседи заметят неладное и придут сюда проверить, что случилось.

Сам он направился туда, куда ушёл незнакомец, раздумывая, что ему делать дальше. Было ясно, что наёмники, нашедшие свой конец в доме казнённого книжника, были посланы туда графом де Полиньяком. Возможно, бывший сыщик выследил и выдал его, вот только интересы нового коннетабля вдруг пришли в противоречие с планами Чёрного лорда. Он был не заинтересован в том, чтоб Марк попал в руки де Полиньяка, однако в этот раз с ним не было его верных слуг и ему пришлось рассчитывать только на себя. Впрочем, он справился без труда. Один шар с ядовитым газом, и восемь человек закончили свой жизненный путь в страшных мучениях. Что бы ждало Марка, если б он нашёл его наверху? Наверняка у него было под рукой что-то, что позволило бы ему без труда справиться с единственным противником.

И что теперь делать? Марк осмотрелся на ходу и понял, что идёт в сторону улицы старой голубятни. Он вдруг подумал, что теперь у него есть один шанс получить ответы на все вопросы и разобраться в планах Чёрного лорда. Он же хочет этой встречи? Так, может быть, просто пойти к нему и поговорить? Это выглядело безумием, и сама возможность остаться один на один с главным алхимиком приводила в ужас. Но, в конце концов, если тот всё же решит избавиться от назойливого графа де Лорма, ничто его не остановит. Есть ли что-то в этом городе и этом королевстве, что могло бы защитить Марка от Чёрного лорда? Наверно даже король был бы здесь бессилен, поскольку Чёрный лорд предпочитает действовать тайно и чаще всего чужими руками. И, если так, то, может быть, только явившись к нему и вступив в разговор, у Марка будет хоть какой-то шанс спасти свою жизнь.

Решив так, он прибавил шагу и отправился туда, где на улице старой голубятни в череде добротных домов стоял изысканно белый особняк с круглой башней и решёткой, в которой затаились бесшумные саламандры.

3

Подходя к дому Аргента, Марк вовсе не чувствовал такой уж решимости. Ему было страшно, потому что он не знал, что его ждёт, и удастся ли ему развернуть ситуацию в свою сторону. Личность Чёрного лорда пугала его, она казалась ему слишком зловещей и загадочной, чтоб можно было рассчитывать на обычную удачу. Но, с другой стороны, поверни он сейчас отсюда, кто знает, не явятся ли завтра за ним те молчаливые люди в чёрном, на груди у которых под военными куртками спрятаны медальоны святого Себастьяна.

Он нехотя поднялся на высокое крыльцо, подошёл к двери и, подняв руку, какое-то время стоял в раздумьях, но всё-таки постучал. Дверь отворилась почти сразу, и он вошёл в тёмный холл. Дверь закрылась, и почему-то показалась ему плитой склепа, а этот звук прозвучал безнадёжнее, чем тот, с которым не так давно захлопнулась за ним дверь тюремной камеры.

Он обернулся и увидел позади горбуна, который смотрел на него снизу вверх, ожидая, что он скажет.

— Мне нужно увидеть твоего хозяина, — произнёс Марк, снимая перчатки.

— Идёмте со мной, — поклонился Густав и жестом указал на лестницу, ведущую на второй этаж.

Поднимаясь по ней, Марк прислушивался, и ему показалось, что в дальнем конце галереи раздаются приглушённые голоса, но потом снова стало тихо, и он уже не был уверен, слышал ли он их или ему это только послышалось.

Горбун привёл его в небольшую гостиную, обставленную дорогой мебелью из красного дерева с тёмной бархатной обивкой. Камин был растоплен и возле него в кресле сидел Аргент, сумрачно смотревший в огонь. Однако, увидев на пороге гостя, он оживился.

— Марк! — воскликнул он. — Наконец-то! Ты напугал меня, друг мой, так внезапно исчезнув! Я опасался, что с тобой что-то случилось.

— Что же со мной могло случиться? — спросил тот, сунув перчатки за пояс, и подошёл к свободному креслу, стоявшему напротив.

— Иногда под действием трав, добавленных в бальзам, которым я смазал твои раны, люди становятся подвержены лунатизму. Я опасался, что ты вышел из дома, не слишком осознавая, что с тобой происходит.

— Нет, к тому моменту я уже прекрасно всё понимал, и мой уход был вполне осознанным.

— И всё же ты был не в том состоянии, чтоб бродить по городу. Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо. У меня есть свои секреты, — и Марк невольно опустил руку на подсумок, где находилась фляжка с последней порцией эликсира Ли Джин Хо.

— Что ж, тебе виднее, — пожал плечами Аргент и поднялся. — Хочешь вина?

Он направился к столу, где стояли кубки и кувшин.

— Нет, вряд ли мне стоит пить что-то в этом доме.

Аргент обернулся и с удивлением взглянул на него.

— О чём ты?

Марк какое-то время вглядывался в его лицо, а потом заметил:

— Я должен извиниться, ваше высочество, что не узнал вас сразу. В маске вы выглядите гораздо старше.

Аргент хлопнул ресницами и неловко улыбнулся:

— Что ты имеешь в виду?

— Только то, что я пришёл к Чёрному лорду и благодарен за то, что вы дали мне аудиенцию, — ответил Марк и, поднявшись, отвесил церемонный поклон, после чего сел обратно.

Аргент рассмеялся.

— То есть ты полагаешь, что я и есть Чёрный лорд? Это конечно честь для меня, но ты ошибаешься!

— Нет, я в этом совершенно уверен, вы дали мне слишком много подсказок, чтоб я мог сомневаться в своём выводе.

— Послушай, — произнёс алхимик, — ты же помнишь, кто такой Чёрный лорд? Он родной сын короля из рода Монморанси. Ты знаешь, как выглядят принцы Монморанси? И теперь посмотри на меня!

Он раскинул руки, словно приглашая рассмотреть его получше.

— Принцы тоже бывали разные, — произнёс Марк, открывая свой подсумок и доставая оттуда книгу. — Считалось, что король Генрих искоренил саму память о принцах Филиппе и Себастьяне, когда велел уничтожить все записи, летописи и книги о них. Но он не мог уничтожить подобные источники в луаре Синего Грифона. Вот книга, написанная бароном Лодуаром, алкорским посланником при дворе короля Алфреда. Он в своём повествовании уделил особое внимание описанию внешности всех трёх принцев, и если Филипп и Анри, как и положено принцам Монморанси, при высоком росте отличались крепким телосложением, были скуластыми и голубоглазыми красавцами с тёмно-рыжими локонами, то их младший брат был совсем иным. Здесь написано, что он с детства имел хрупкое телосложение и слабое здоровье, которое ещё более ухудшилось после его участия в военном походе Анри. Однако он тоже был красавцем, хоть и другого рода. Его узкое лицо было бледным, как туман, волосы и глаза черны, как ночь, к тому же у него были длинные широкие брови, которые не только не делали его лицо грубым, но и придавали ему выражение некоторой чувствительности. Очень выразительный портрет, не так ли? Он словно списан с вас.

Марк бросил книгу на сидение соседнего кресла и посмотрел на Аргента. Тот больше не улыбался. Его лицо стало непроницаемым, а глаза смотрели холодно.

38
{"b":"865910","o":1}