Литмир - Электронная Библиотека

— Где?

— Там! — Я указала на стену. — Видишь краски?

— Ничего не вижу.

— Я смогу пролезть. Мне хочется посмотреть. — И сама подивилась своей смелости.

— Ты не пойдешь. А если выйти не сумеешь?

— Трусишка зайка серенький!

Муж нахмурился.

— Подожди. Серьезно, это небезопасно. Что если вся стена обрушится?

— Она стоит здесь больше века. По-твоему, дом внезапно рухнет только потому, что ребенок пнул стену? Чувствую, это как-то связано с Вайолет. Что если найду ответ, который так долго искала?

Бен снова передернул плечами.

— Хорошо. Но только будь осторожна, пожалуйста.

Лежа на животе и извиваясь всем телом, я проползла в узкое отверстие. Оказавшись внутри, поднялась на ноги, стряхнула с себя пыль и потрясенно выдохнула:

— О, боже!

Невероятное зрелище предстало перед моими глазами: крошечное пространство с единственной нишей дымохода. Всю ширь противоположной от входа стены покрывала великолепная картина. Я остолбенела от изумления. Огромная копия «Марианны» со вновь измененными деталями. Теперь нарисованная девушка изображала саму Вайолет, а комната, в которой она ждет своего суженного — эту самую клетушку, в которой сейчас находилась я. Работа молодой художницы, нет сомнений. На картине в комнате на заднем плане горела свеча. Я прищурилась, оглядываясь: и на самом деле из угла исходило странное неземное сияние. В форме женщины. У ног Вайолет на картине вместо листьев — скомканные клочки бумаг.

— Элла, — позвал муж. — Элла?

— Бен. Ты должен увидеть сам.

— У меня плечи широкие. Я не смогу.

Я хмыкнула:

— Если уж я смогла протащить свою задницу, твои плечи — просто детский лепет. Пролезай!

Послышался стук. Появилась голова мужа. Медленно, ругаясь и ворча, он вполз в комнату, поднялся на ноги и уставился на стену.

— Твою же мать! Это Вайолет!

— Вайолет! Невероятно! Она застряла в этой крошечной комнате. Думаю, той злополучной ночью девушка бежала от Эдвина Форреста и скрылась здесь.

— Возможно. Хотя, не могу представить, чтобы кто-то мог тут добровольно прятаться.

Я прошла в угол. Там громоздились несколько коробок и свернутые холсты.

— Художественные принадлежности, — сказала я, вытаскивая из кучи одну из картин. — Работа Вайолет. Наверное, лучше не разворачивать. Боюсь повредить. Может здесь была не тайная комната, а ее рабочая студия. Своего рода убежище?

Бен покачал головой:

— Не думаю. Смотри!

Он указал на стену напротив: над отверстием, которое мы прорубили, неровным почерком было выведено «Вайолет Харгривз», снизу перечеркнутое толстой черной линией имя «Эдвин», и, наконец, в самом низу «Прости, Фрэнсис».

Я прижала руку ко рту:

— О, нет!

Бен подошел к другому углу, где лежала куча тряпок, жестких и обесцвеченных от времени. Он склонился над ними и отодвинул верхний слой. Муж резко отпрянул, выронив тряпку. Я подпрыгнула.

— Что там? — Хотя уже знала ответ. Все мои худшие опасения подтвердились. — Это Вайолет? Вайолет?

Бен обнял меня. Он дрожал.

— Мне кажется, да.

— Я хочу видеть.

— Нет.

— Я хочу увидеть ее.

Бен уступил. Мы склонились над тряпьем.

— Готова?

Я кивнула, сжимая кулаки, чтобы унять волнение.

Бен приподнял верхний слой, под которым лежали кости. На удивление маленькие, сложенные в позе эмбриона.

— О! О, бедная девочка!

— Не прикасайся, — предупредил Бен. — полагаю, теперь это место преступления или вроде того.

— Вайолет, мы нашли тебя. Мы позаботимся о тебе.

— Идем. Надо уходить. Позвони Прие. Она подскажет, что делать дальше.

Муж протиснулся к выходу, я следом за ним. Мы вместе спустились в гостиную.

— Не могу поверить: она была здесь все это время. — Меня била дрожь. — Думаешь, девушка попала в ловушку по ошибке? Должно быть, так и было. Какой ужас застрять там, в таком крошечном пространстве и не иметь возможности выбраться.

— Наверное, она не смогла открыть дверцу, — предположил муж.

Его бледное лицо выглядело потрясенным. Он все еще дрожал. Я понимала, что выгляжу так же.

— Или Эдвин Форрест запер ее, — добавил он.

Мне стало плохо.

— Бедная Вайолет, — прошептала я. — Бедный Маркус. Почему он не проверил весь дом, прежде чем закрыть его?

— Вероятно, проверил. Но даже если он заглянул в каждую комнату, ему не пришло в голову проверить все шкафы. А если к тому времени прошло несколько дней, и даже недель, то все равно было поздно.

Настоящая жизнь оказалась еще более непредсказуемой и жестокой, чем мои худшие опасения.

— Поиски, расследования, а девушка была здесь. Все это время!

Сердце мое покрылось свинцовой тяжестью.

Мальчики ужинали с Маргарет. Она удивленно подняла брови, увидев нас, покрытых грязью и пылью. Над головами детей я проартикулировала ей: «объясню позже» и взяла телефон. Набрав Прию, я вышла в холл, подальше от детских ушей.

— Я нашла ее. Нашла Вайолет.

Глава 63

Меня все еще трясло. Разговаривая с Прией, я едва сдерживала слезы. Ужасала сама мысль о том, что тело бедной девушки сто пятьдесят лет оставалось ненайденным. Но вместе с тем я испытывала странное чувство радости и облегчения от того, что мы ее все-таки нашли.

— Черт возьми! Почему вы не обнаружили ее до рождения моих сорванцов? — возмутилась подруга. — Мне сейчас не вырваться к вам.

Я улыбнулась:

— Тебе все равно не удалось бы пролезть в дырку в стене. Ты можешь кому-нибудь сообщить? Позвонить полиции?

— Конечно. Я все улажу. К вам приедут. Только ничего не трогайте. — Она помолчала. — Сделаешь фотографии?

— Вурдалак! Но, ты права. Попрошу Бена.

Муж сделал много фотографий, пока я вводила в курс дела Маргарет.

— Вайолет была все время там? — удивилась няня. — Какой кошмар!

— Я так рада, что мы нашли ее.

Маргарет отвела мальчиков в гостиную смотреть фильм. Мы с Беном устроились на кухне, ожидая приезда полиции.

— Ты в порядке? — спросил муж.

Я кивнула:

— Как ни странно, да. Если не думать о том, что пережила Вайолет.

Бен наморщил лоб:

— Жуткая история. Единственно, надеюсь, что это не Эдвин насильно запер ее там, а она сама спряталась в комнате. По собственной воле. Я думала о надписи на стене невольной тюрьмы. О том, что имя «Эдвин» было перечеркнуто. Кто бы ни убил его: Фрэнсис или кто-то другой, мужчина наверняка заслужил это.

Вскоре прибыла полиция. Я нервничала. Но полицейские, а их было двое: седовласый пожилой мужчина с блеском в глазах и энергичная молодая констебль по имени Джоэли, успокоили меня.

— Что ж, вы прожили здесь всего каких-нибудь десять минут и раскрыли преступление, которое волновало местное население вот уже сто пятьдесят лет? — Девушка улыбнулась через плечо, пока мы поднимались на чердак. — Трев посвятил меня в детали истории.

— Вообще на самом деле это наш сын, Оскар помог нам. Оскар и его скверный характер.

Я показала им отверстие в стене, Трев кивнул.

— К чему-нибудь прикасались?

— Мы поднимали тряпки над останками, но положили их на место.

Мне не хотелось снова оказаться в той комнатушке, поэтому Бен прополз туда вслед за полицейскими. Немного погодя они вернулась в комнату.

— История очень старая, — сказала Джоэли, выползая из каморки. — Нет необходимости вас допрашивать.

Она позвонила следователю по убийствам, квалифицированной, стильно одетой женщине Мейв Грегори, которая в течение часа прибыла на место. Наблюдая, как Мейв разворачивалась на своем белом BMW, я позвонила папе и сообщила о случившемся. Маргарет ушла ужинать домой, Бен готовил чай для полицейских.

— Боже правый, — отозвался папа. — Все это время она была там?

— Да, по другую сторону стены. Такая трагедия.

— Как обстановка? Нужна помощь?

51
{"b":"865412","o":1}