Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 Нынешняя осень радовала своей солнечной и теплой погодой. В новой части города расположились двух и  трехэтажные строения. Они совмещали в себе жилые квартиры, этажи банковского хранилища и несколько лавочек с разными товарами на первых этажах. Верхний этаж, обычно был занят каким-нибудь судьей или человеком равным по рангу и имеющим власть в городе. Среди таких встречались и представители дармов. Некоторые изобретатели приделывали дополнительные пристройки с выходом на крышу и оттуда вели свои наблюдения за звездами, а за одно, имели хороший выход на воздушный транспорт, который очень массово входил в моду в те годы.

 Большие дирижабли  со сложными винтовыми механизмами по бокам и нижней части машины были напичканы разного размера колесиками: начиная от заводного и барабанного, и заканчивая промежуточными, анкерными и вексельными колесами. Корпус воздушного корабля чаще всего был из стали, иногда из дерева. Интерьер и материал, использованный для строительства, целиком зависел от возможностей его обладателя. Но так как город был не очень большой, таких дирижаблей было только два. Один из них принадлежал транспортной компании, в чьем распоряжении были и наземный транспорт в виде автомобилей и конных повозок, которые использовались для близкого расстояния или для прохождения в труднодоступных местах. Для подобных миссий на дирижаблях транспортных компаний имелись стойла для лошадей, которых иногда брали с собой для путешествий. Очень часто, такой дирижабль перевозил и тяжелобольных пациентов, если его состояние позволяло вынести такой полет. Палуба, где располагались  путники, оснащались несколькими лёгкими диванами и столиками, имелся буфет с напитками и некоторой едой, которая пополнялась только в случае «отплытия» на дальние расстояния. Другой  дирижабль был в распоряжении властей, выданный в пользование из столицы. Руководил такой боевой машиной капитан, прошедший обучение по воздухоплаванию. На борту его сопровождает личный состав из 10 человек, который в случае необходимости может взять управление “корабля на себя”, но основной их задачей является следить за спокойствием на границе государства, куда они отправляются каждые трое суток сменяя караул. На борту такого дирижабля располагаются разного плана оружия, начиная от легких арбалетов и прицельных ружей, также на борту имеются  пулеметы и легкие по весу, но имеющие большую разрушительную силу взрывчатки созданные алхимиками.

Находящийся на выходном дирижабль, иногда использовали в качестве помощника в проведении знаковых мероприятий в праздничные дни, и только в мирное время.

 Очень редко, в городе появлялись ещё два «корабля». Один принадлежал столичной почтовой службе и доставлял письма и посылки в Тар и соседние районы Сунати, из мегаполиса Вон-Эш, названного в честь Вон Изара, который правил этими территориями около ста тридцати лет назад. Другой дирижабль принадлежал “ученой ячейке общества” в состав которых входили звездочеты, алхимики и фаили. Их исследовательские экспедиции часто проходили на большой высоте. Марды думали что это их научная работа ведется там, выше облаков, где удобнее наблюдать за звездными светилами и подальше от городского шума. Отчасти это было правдой, но основной причиной было то, что на такой корабль нельзя было подняться непосвященному. А на большой высоте, над тихими водами океанов, дармы могли обсуждать и размышлять над загадками, элементами которой они обладали на тот момент в недосягаемости от непосвященных. И как правило, их корабль был столь же изысканно и механически современно оснащен как и государственный, и нисколько не уступал ни в размерах, ни в скорости.

В числах пятнадцатых, на площади города, свободного от нагромождения разноэтажных строений, каждый год устраивали ярмарку в честь начала нового учебного года. Улицы еще больше преображались. Иллюминации и освещения подготовленные к новому году дополнялись новыми элементами и деталями, среди которых были и такие, что напоминали об учебе. Дорожки были подметены, а фонарные столбы украшены флажками и декоративными лампочками. Кое-где уличные художники расписали брусчатку причудливыми картинками. При взгляде, на который, под определенным углом, казалось, что стоишь над пропастью или сам являешься частью композиции. В дни ярмарки любой желающий мог предложить свой товар для продажи или купить что-то из утвари или продуктов для себя. Народные гуляния продолжались весь день. Взрослые могли поплясать под задорные звуки местных музыкантов, поесть горячих блюд и выпить игристых напитков, а дети познакомиться с новыми одноклассниками или просто весело поиграть в командные игры, приготовленные для них организаторами. Вот на такие гуляния и собрались три друга.

Марлин приготовил для ярмарки небольшие игрушки, Самуил помогал другу нести  один из чемоданов с некоторыми из них, а  Кадог взял шкатулку, подаренную ему ранее, и они отправились в путь.

Хоть город и считался маленьким, но территория его была велика. Дом Марлина располагался в нижней части города, рядом с рекой Зури, которая питала своими водами всю нижнюю долину Нари и являлась водной артерией для грузоперевозок в такие города как Гора, Бехера, Изкерин и Эскнер. И чтобы пройти от его дома к площади, предстояло преодолеть путь через частный сектор с низенькими домишками (часть из которых были заброшены, а люди жившие в них переселены в новые каменные дома построенные для рабочих фабрик и заводов расположенных в новой части города), а потом, завернув на мост через реку Алихэ, празднично украшенную разноцветными лентами и аккуратно вырезанными буквами из цветной бумаги. Далее, пройти через рабочий район, все дома которого были построены в едином стиле, со множествами выходящих из стен труб, стены которых обшиты стальными листами, имеющие большие круглые окна обрамленные россыпью заклепок.

Река Алихэ проходящая через город, и делящая его на старую и новую части, одаривает жителей возможностью полюбоваться на своих речных обитателей. Так как воды ее имеют кремовый оттенок, и плавающая в ней рыба, на вкус очень хороша, однако, чрезмерное их потребление нежелательно. Переевшие рыбу из реки Алихэ долгое время страдают болезнями живота и горла. Связано ли это с мутацией произошедшей в один из священных годов, либо это связано с тем, что преобладает в рационе питания у этой рыбы, точно неизвестно, так как алхимиков в Тар не было уже многие годы, исследовать данный вопрос представители власти не спешили. Проще всего было придумать и выпустить закон об ограничении данных видов рыб в питании.

Людей на улицах города было много, соседи из близлежащих домов проходя мимо здоровались и желали благ в наступившем новом году. Предвкушение праздника настраивало на приятное времяпровождение, погруженные в свой веселый разговор друзья добрались до площади.

На площади был организован рынок, на котором размещались несколько рядов с прилавками. Народу было много. Множество прилавков уже были заняты различными овощами и фруктами, сезонными ягодами и бережно высушенными травами. Имелись точки с табачными изделиями и алкогольными напитками собственного приготовления, кое-где продавали молоко и молочную продукцию, а так же встречалась свежая рыба и дичь, погруженные в ящики со льдом. Заняв один из свободных прилавков, Марлин принялся аккуратно раскладывать свои изделия. Ребятня сразу же обступила прилавок с деревянными и механическими игрушками, подзывая своих родителей, чтобы те, непременно приобрели, что то для них. Подростки постарше, которые уже успели познать взрослый труд, могли сами расплатиться из собственных сбережений. Завороженно смотрели они на солдатиков и пушки, лесных зверей и сказочных героев. Такими реалистичными и красивыми были эти поделки. Драконы и змеи, рыцари и феи, старенький дедушка сидящий на пенечке, девочка играющая на арфе… На одном прилавке и добрые и злые персонажи, и благородные и ничем не примечательные фигурки. Они так гармонично и легко смотрелись все вместе, так легко уживались на небольшом столике. А какими разными они все были, и по статусу, и по размеру и по весу… Но ни один из них в полной мере не затмевал красоту другого.

7
{"b":"864916","o":1}