Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вы что-то хотите сказать? – Янлинь насторожившись спросила.

– Ты действительно не знаешь, где моя скрипка?

– Концертмейстер! Директор и вы смотрели камеры, сами же видели что я ничего не делала с вашей скрипкой!

– Твоя бестолковость, оказала мне медвежью услугу, – в его глазах заиграла насмешка.

– Всё сказали? Тогда я пойду, моя еда стынет! – Янлинь развернулась закрыть дверь, но концертмейстер подставил ногу, мешая это сделать. – Ну что ещё? – Она раздражённо открыла дверь.

– Что у тебя там? – Концертмейстер, указал пальцем на пакет с доставки.

– Мой ужин!

– Хочу есть, – он скривил рот, по типу улыбки.

– Так идите поешьте! – Янлинь пыталась закрыть дверь, но концертмейстер не убирал ногу. – Как же бесите! – Она зашла в квартиру, концертмейстер продолжил стоять на лестничной площадке. – Ну! Идёте или нет? – Но он стоял на месте. – Концертмейстер, прошу, – она сделала пригласительный жест рукой, как делают слуги.

– Благодарю, – он сделал шаг заходя в квартиру.

– Идите на кухню! – Она указала рукой куда идти. Концертмейстер снял кроссовки и обулся в тапочки, затем прошёл на кухню.

– Садитесь господин концертмейстер, – Янлинь язвительно пододвинула ему стул, он глазами пробежался по маленькому помещению. – Пожалуйста, ешьте на здоровье, – она открыла контейнер с роллами и поставила посередине стола. – У вас же нет аллергии на морепродукты?

– Нет, – он разломал палочки, – ты живё

шь с сестрой? – Макнул ролл в соевый соус.

– Да, – она последовала примеру концертмейстера. – Вы скажите директору, чтобы уволил меня?

– Сама же сказала, что ты не причём.

– Но почему вы тогда взъелись на меня?

– Ты бестолковая.

– А у вас скверный характер!

– Я ещё что, твой начальник.

– Я не теряла вашу скрипку.

– В любом случае, виновник найдётся.

– Конечно! Откуда знаете мой адрес?

– В резюме было указано.

– Точно! Резюме! – Янлинь подскочила, затем убежала в другую комнату, спустя минуту вернулась с бумажкой в руках. – Вот, – протянула она ему листок.

– Что это?

– Резюме для собеседования. Концертмейстер присмотрелся на фотографию, что прилагается к резюме и узнал хозяина скрипки, на которой он играл.

– Директор сказал, чтобы я помогла ему с резюме.

– Вот как! – Концертмейстер усмехнулся. Он взял листок и встал со стола.

– Вы куда?

– Благодарю за еду. – Он прошёл в маленький коридор и переобулся, Янлинь вопросительно на него посмотрела.

– Вы не разрешите ему работать в оркестре?

– Лучше бы за себя переживала. – На его лице появился тот самый строгий взгляд, с которым обычно он ходит.

– Не брала я вашу скрипку! – Янлинь закричала вслед концертмейстеру, который спускался по лестнице. В ответ он помахал рукой из-за своей спины. – Вот же бука! – Янлинь хлопнула дверью громко.

Тэкуми сидел в машине и разглядывал резюме Хига Хару. У него не было ненависти, личной неприязни или других эмоции к этому человеку. Просто Тэкуми задели слова незнакомца, который посмел раскритиковать его интерпретацию, при этом сам ничего из себя не представляя. У него зазвонил телефон, это был директор.

– Лёгок на помине.

– Тэкуми, завтра приедут из страховой компании, насчёт скрипки. Они хотят задать пару вопросов.

– Ты теперь готов брать в оркестр кого угодно? – Он возмущённый обратился к нему.

– О ком ты?

– Я про курьера со скрипкой!

– Ах да. Послушай, он хорошо играет, а нам нужны ещё несколько музыкантов. Давай проведём собеседование, я его пригласил, чтобы отблагодарить за оказанную нам помощь.

– В последнее время, ты мастер проводить собеседования! – Он отключил вызов и бросил телефон на сиденье.

Ему не хотелось идти домой. Поупражняться он не мог, так как скрипка пропала, а писать музыку у него не было моральных сил, поэтому он поехал к давнему другу. Автомобиль Тэкуми остановился возле небольшого кафе, он припарковался и вышел, затем целенаправленно направился в заведение.

– Тук-тук, – он постучал в небольшое окошко кафе, а затем улыбнулся.

– Мой хороший! Заходи! – Его встретила женщина средних лет. Она была небольшого роста, с большими улыбчивыми глазами и живой мимикой, тёмные каштановые волосы были собранны в причёску ракушку.

– Привет, – Тэкуми обнял женщину, и поцеловал в щеку.

– Тебя не было видно и слышно почти две недели! – Она взволновано посмотрела на него.

– Прости, – он улыбнулся ей тепло. – Я готовился к концерту и пытался сконцентрироваться на работе.

– Ну хорошо! А я уже подумала, тётушка Момо тебе надоела, – она взяла его руки в свои.

– Ты единственный дорогой человек для меня, прости что не звонил и не приходил.

– Всё хорошо, не переживай. – Она отодвинула стул, Тэкуми послушно сел за столик. – Хочешь кушать? Я сегодня приготовила твои любимые сэндвичи.

– Нет спасибо, я недавно ел. Лучше расскажи, как ты поживаешь?

– Я работаю каждый день, сейчас летний сезон и от посетителей нет отбоя.

– Это же замечательно, рад за тебя.

– Я была на твоём концерте, спасибо за билет. – Момо смотрела на него, будто на маленького ребёнка.

– Тебе понравилась?

– Да! Как всегда, ты был на высоте. Когда я впервые смотрела твой концерт, помню как разрыдалась от гордости за тебя.

– Спасибо, что ты со мной столько времени. – Он не мог налюбоваться на свою давнюю подругу, которая с годами стала ему самым близким человеком.

– Ты такой красивый когда улыбаешься, почему ты не делаешь это на своих концертах?

– Люди приходят послушать музыку, не хочу отвлекать от неё.

– Ты так вырос, будто не видела тебя год. Как здоровье? Головные боли с бессонницей не мучают тебя?

– Я привык, перед концертами всегда так.

– Завтра праздник фестиваля звёзд, ты придёшь ко мне? Как думаешь чем украсить на этот раз кафе? Чтобы было заметно во всю улицу, – Момо задумалась.

– Конечно приду, – он опустил голову. Момо, заметила грусть в его глазах.

– Что-то случилось?

– Я потерял верного друга. Моя скрипка, – он проглотил ком в горле.

– Как так произошло? – Она подвинула стул ближе к нему.

– Сам не понимаю как. В последний раз я играл на ней дома, затем поехал на концерт и оставил её в машине. Поэтому попросил ассистентку принести её, когда открыл футляр, там была обычная скрипка, а не Минори.

– Ассистентка могла бы её украсть?

– Не знаю. По камерам слежения на парковке, она ничего не делала с ней.

– Представляю как тебе тяжело. – Момо погладила его по руке. – Ты готов был умереть, ради этой скрипки в тот день, когда я нашла тебя, ты лежал заслонивший телом скрипку, а негодяй пытались его утащить.

– В тот день я действительно подумывал умереть, либо от их рук, либо от своих.

– Что ты такое говоришь мой мальчик! Не хочу это слышать! – Момо заёрзала на месте. – Ты не должен думать о таких вещах, ты так молод, красив и талантлив. – Она крепко сжала его руки своими. – Не переживай, я не настолько смелый, каким кажусь внешне, – он улыбнулся, Момо погладила его волосы.

– Как ты сама?

– Всё хорошо. Думаю нанять помощника, одна уже не справляюсь. – Момо выглядела уставшей, несмотря на улыбчивое лицо.

– От твоей дочери нет новостей? Ты говорила, что она часто пишет тебе, но вы не виделись очень давно.

– Мы виделись в последний раз, когда ей было пять лет. После смерти мужа, суд решил оставить её с ними. С тех пор я не видела её. Дедушка разрешил ей присылать мне письма без ответного адреса, поэтому я не знаю как с ней связаться. Ей сейчас лет двадцать три. В последний раз я видела её в здании суда.

– Что она тебе пишет в письмах? – Она присылает мне открытки, наверное ей не разрешают писать что-то информативное.

– Почему её оставили с ними, а не с тобой? – Судья был хорошим знакомым свёкра, поэтому всё было решено за меня.

15
{"b":"863790","o":1}