Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я считал, что ты мертв, - протяжно произнес Зароно, тщательно выговаривая каждое слово. - Три года назад на одном из усеянных рифами берегов видели обломки твоего корабля и с тех пор о тебе не было ничего слышно.

- Я не пил с командой своего корабля, - ответил, усмехнувшись, Конан. - Великий океан все еще не принял меня к себе и не погрузил на свое дно. Я выплыл на сушу и некоторое время был солдатом в Черных Королевствах, а потом в Аквилонии. Можно сказать, что я стал знаменитой личностью, - он по-волчьи осклабился. - Во всяком случае, до недавнего времени, пока Нумедидесу внезапно не перестало нравиться мое лицо. Ну, а теперь, к делу, господа!

Наверху, на лестнице Тина пристально уставилась вниз, перегнувшись через баллюстраду, и в возбуждении схватила Белезу за тонкое запястье.

Белеза знала, что видит перед собой воплощенную в кровь и плоть легенду. Кто из людей на побережье не знал диких и невероятно кровавых историй о Конане, неутомимом искателе приключений, бывшем некогда капитаном бараханских пиратов и самым настоящим бичом Западного Океана? Дюжина баллад о его неистребимой отваге и отчаянных преступлениях, набегах и схватках. Он был человеком, которого никто не мог убить. Он пришел сюда и властно стал доминирующей фигурой в этом бессмысленном беспорядке. Белеза со страхом мысленно спросила себя, что произойдет, если точка зрения Конана не совпадет с точкой зрения остальных, и он не будет на их стороне. Будет ли он презирать ее также, как Стромбанни, или он так же страстно возжелает ее, как и этот мерзавец Зароно?

Валенсо оправился от шока, вызванного внезапным появлением чужака в собственном доме графа. Он знал, что Конан был киммерийцем, что он родился и вырос в суровой заснеженной пустыне на севере и поэтому, во многих вещах он не испытывал затруднения, сострадания и не знал границ, которым подчинялись цивилизованные люди.

Так что было совсем не странно,что он незаметно проник в охраняемый форт. Однако Валенсо испуганно вздрогнул при мысли, что вслед за варваром могут проникнуть сюда и другие дикари - например, пикты.

- Что вам здесь надо. - грубо спросил он. - Вы пришли с моря?

- Нет, из леса, - киммериец кивком показал на восток.

- И вы жили среди пиктов? - холодно осведомился Валенсо.

В голубых, как лед, глазах гиганта вспыхнул гнев.

- Даже зингаранец должен знать, что между дикими пиктами и киммерийцами никогда не было мира, и, может быть, никогда не будет, - он страшно выругался. - С начала времен между нами царит кровавая вражда. Если бы вы сделали это замечание одному из моих сородичей, весьма возможно, он разбил бы вам череп. Но я достаточно долго жил среди так называемых цивилизованных людей, чтобы понять ваше полное невежество и ваш абсолютный недостаток вежливости и обычного гостеприимства по отношению к чужому человеку, который прошел, через леса, густо раскинувшиеся на тысячи миль вокруг. Но забудем об этом, - он повернулся к обоим морским грабителям, которые нелепо уставились на него. - Если я правильно расслышал, существует какая-то карта, из-за которой между вами двумя возникло расхождение во мнениях?

- Это тебя вообще не касается, - проворчал Стромбанни.

- Может быть вот эта? - Конан зловеще усмехнулся и вытащил из кармана что-то довольно сильно помятое - клочок пергамента, на котором было что-то изображено красным цветом. Стромбанни вздрогнул от неожиданности и побледнел.

- Моя карта! - воскликнул он. - Откуда она у тебя?

- От твоего рулевого Галакуса, попала ко мне после того, как я прикончил его, - ответил Конан, свирепо ухмыльнувшись.

- Ты, собака! - взвыл Стромбанни и тут же повернулся к Зароно. - Так у тебя, выходит, вообще не было карты! Ты солгал.

- Я никогда и не утверждал, что она у меня есть! - пробурчал Зароно. - Ты сделал совершенно неверные выводы. Не будь дураком. Конан один. Будь с ним его люди, он давно бы уже перерезал горло всем здесь присутствующим. Мы отнимем у него карту.

- Это так похоже на вас! - рассмеялся неожиданно развеселившийся Конан.

Оба мужчины, ругаясь и проклиная все на свете, ринулись на него. Конан равнодушно отступил на шаг и небрежно бросил скомканный пергамент на пылающие угли в камине.

С бычьим ревом Стромбанни ринулся на гиганта, но оглушающий удар кулаком в ухо заставил его, почти потерявшего сознание, бессильно опуститься на пол. Теперь Зароно в свою очередь выхватил меч, однако, прежде чем он сумел нанести им колющий удар, сабля Конана со звоном выбила его из рук взбесившегося корсара.

С дьявольски сверкающими глазами Зароно отшатнулся назад, ударившись о стол. Тот со скрипом сдвинулся с места. Стромбанни с трудом поднялся, непрерывно дергая и встряхивая головой. Глаза его, казалось, остекленели, из разбитого уха капала кровь, оставляя липкие следы на шее и плече. Конан слегка перегнулся через стол и его вытянутая в твердой руке сабля уперлась в грудь графа Валенсо.

- Не пытайтесь звать ваших солдат, граф, - предупредил его хладнокровный киммериец. - Ни звука - и ты тоже, собачья морда, - последнее оскорбительное замечание относилось к Гальбро, который ни в коем случае не думал о том, чтобы на влечь на себя гнев пока еще невозмутимого гиганта. - Карта сгорела дотла и теперь бессмысленно проливать кровь. Садитесь-ка лучше, вы все!

Стромбанни какое-то мгновение поколебался, взглянул на свой меч, потом пожал плечами и отупело рухнул на стул, заскрипевший под тяжестью его туши. Другие тоже расселись. Только Конан остался стоять.

Он глядел на них сверху вниз, а его враги пристально наблюдали за ним глазами, в которых сверкала неприкрытая ненависть и злоба. Конан не обращал на это никакого внимания.

- Я предупреждаю вас, чтобы вы сидели смирно и ничего не предпринимали, - в то же время счел он необходимым сказать им. - Я здесь нахожусь из-за тех же побуждений.

- Что же ты можешь нам предложить? - стараясь быть насмешливым, сказал Зароно.

- Только драгоценности Траникоса?

- Что?! - все вскочили и наклонились вперед.

- Садитесь! - прогремел Конан и ударил по столу плоской стороной широкого клинка своей сабли.

Они напряженно повиновались, побелев от охватившего их возбуждения. Конан ухмыльнулся. Он, по всей видимости, получил истинное наслаждение от действия своих слов.

20
{"b":"86371","o":1}