– Чем скорее тем лучше. Я что-то сильно ослаб. Однако мой сан не позволяет сделать передышку. Вы же знаете, что работы прибавилось. Храм ожил. Люди идут со своими нуждами, пожертвованиями. Заказывают ритуалы. Для этого нужна порой физическая выносливость, а я стал слаб телом.
– Не волнуйтесь, мы все вас поддерживаем, – это уже звучал голос Ильгрис, – как только вы передадите всё Эйвальду, я за вас возьмусь, и мы поставим вас на ноги. Сколько времени вам потребуется для передачи сана?
– Думаю, за пару месяцев мы уложимся. Мне нужно посвятить его в таинство некоторых ритуалов, которые может проводить лишь Верховный жрец. Естественно, и хозяйственные книги нужно тоже передать.
– Пару месяцев… Тогда лучше начать поддерживать вас уже сейчас. Я пришлю лекарство.
– Я несказанно счастлив, что вы прибыли в Ри´Эль-Дир. Видно, чаша страданий нашего народа переполнилась и Великие Предки послали нам вас. Для простых людей вы посланники Небес и я с великой радостью провожу каждую службу. Это не лесть. Мне уже это не нужно. Скажу откровенно, увидев вас в самом начале, я сильно испугался, а сейчас, сейчас я вас считаю благословением для нашей страны. Я всё сделаю, чтобы передача прошла как можно быстрее и не влияла на ежедневные дела Храма.
– Нам очень лестно это слышать. И непривычно, снова раздался голос Тангрифа, – Однако мы и впрямь озабочены вашим здоровьем. Мы сейчас вернёмся во дворец, и там И́льгрис с А́рандом сразу посмотрят, какое лекарство вам может помочь.
– Благодарю Вас, Ваше Величество. Я провожу Вас.
Тут Эйвальд, ни мгновения больше не медля, постучал. Дверь распахнулась, и жрец увидел на пороге императора. Он сразу склонился в поклоне.
– Простите, Ваше Величество, ни в коей мере не желал вам мешать, но как только я вернулся, мне доложили, что вы прибыли в храм, поэтому я поспешил поприветствовать вас.
– Всё в порядке, Эйвальд, всё в порядке. Мы с неофициальным визитом и уже уходим, – Тангриф оглянулся на Верховного жреца, – Ждём вас с До́ргуном завтра во дворце.
Жрецы почтительно поклонились в ответ.
Глава 5. Зелье
На следующий день Доргун на официальной аудиенции торжественно попросил императора передать свой сан своему преемнику, коим он выбрал Эйвальда. Просьбу одобрили и назначили переходный период.
Эйвальд примчался в особняк на всех парах, счастливый до невозможности. Как ловко он выполнил поручение! А́мад одобрительно выслушал доклад.
– Это удачно получилось. Ты же не переборщил с дозой? Никто ничего не заподозрит?
– Ни в коем случае, – жрец испуганно заморгал, – Я даже уменьшил. Решил, что лучше пусть всё пойдёт постепенно. А оно вон как вышло хорошо.
– Лечить будут сердобольные, – презрительно усмехнулся А́мад, – Ну пусть лечат. Может старичок ещё и пригодится. Ты дозу-то ещё уменьши. Пусть недомогание останется, но почувствует он себя бодрее.
– Как прикажете, господин! Как прикажете! – потирая руки осклабился Эйвальд, – А дальше-то, что мне делать?
– Пока ничего, дубина. Дела принимай, да всем попки целуй пока. Хочешь, чтобы обнаружили всё раньше времени?
– Я понял! Всё понял! – скрючившаяся фигура, чуть не в ноги упала, – Прикажите идти?
– Иди уже, деятель. Как только примешь дела, явись с докладом. Только тогда получишь дальнейшие инструкции. Да хватит уже поклоны бить, ступай.
Морщась, проводил взглядом пятящегося жреца и отправился на кухню, где над своими зельями колдовала Рами. Вошёл он под её торжествующий вскрик.
– Есть! Ну ты посмотри, какая прелесть получилась!
– И что же это у тебя есть?
– Смотри!
Ведьма протянула ему склянку, кажущуюся совершенно пустой. Амад взял её и посмотрел на свет. Там была абсолютно прозрачная жидкость. И она не отличалась от воды. У неё не было запаха, и по уверениям Рами, вкуса тоже.
– Ты хочешь сказать, что это зелье? Неожиданно.
– Да! Это зелье! И оно не изменит цвет блюда или напитка! Не придаст ему другой вкус. А действие, Великая Иалат, как оно действует!
– И как же, – заинтересовался Амад, – покажи.
– Ты хочешь попробовать? – хихикнула Рами.
– С ума сошла? – изумился колдун, – Шутит она, смотри-ка.
– Тогда надо подумать, как нам провести опыт. Придумала! Скоро же молочница придёт. Ну та, красномордая толстуха. Управляющий ещё ворчит, что её саму доить можно, молоко мол жирнее, чем у коровы будет. Вот на этой парочке и испытаем.
– Забавно будет. Зови.
Управляющий вошёл осторожно, чуя подвох. Эта ведьма Рами частенько испытывала на нём то одно, то другое. Награждали потом щедро, но порой последствия растягивались на несколько дней, а годы у него уже не те. Нет, ему точно не нравится всё это. Хозяин здесь же. Смотрит выжидающе. Эх, судьба подневольная. Что потом будет, только Великим Предкам известно. Протягивает бокальчик с вином. Да уж, госпожа, знаю я твою щедрость. Вино, конечно, будет отличное. Но чем лучше вино, тем сильнее подвох. А сейчас вино из самых дорогих. Ну, соберись с духом, всё равно выпить заставят.
Бедолага выдохнул и одним махом проглотил содержимое бокала. Зажмурил глаза и застыл в ожидании. В последний раз помнит он, буквально через минуту на него обрушилась лавина звуков. Писк, топот, свист, скрежет, шуршание, грохот. Голова раскалывалась, он не понимал, что происходит. Как потом оказалось, у него так обострился слух, что он слышал даже как падает лёгкая пушинка. Человеческий голос раздавался такими раскатами грома, что он побелел и упал в обморок, услышав его. Его быстро откачали, предварительно заткнув уши пробками из скрученного хлопка. Мучился он ещё сутки. Описывал всё, что может услышать, а господа радостно экспериментировали с разными звуками. Человеческий шёпот он слышал, даже стоя за калиткой дома. Наградили его потом отменно. Месячное жалованье выдали, да ещё госпожа его дочурке платьев надарила. Дочку-то замуж как раз выдавать. Так почитай на гардероб уже не тратиться.
Однако сейчас ничего не происходило. Он открыл глаза. На кухне никого не было. Пожал плечами и подождал ещё немного. Вдруг раздался стук в дверь, и вошла молочница. О нет! Вошла богиня в образе молочницы! Ну что за чудное лицо, великолепного светло-гранатового оттенка! Оно так и пышет здоровьем. А грудь? Великие Предки, он ещё не видел груди такой изумительной формы. Чтобы коснуться этих налитых, гордо выпирающих полушарий, можно и жизнь отдать! Достаёт крынку с молоком и вторую поменьше со сливками. Ты сама, как эти сливки, красавица! Поставила на стол и упёрла руки в бока. Эти руки, эти пухленькие пальчики в тон милому личику! А эта крутизна бёдер и великолепный зад! Прелесть моя, я всего лишь хочу коснуться этих восхитительных форм. Нет больше сил сдерживаться. Ты сейчас же должна быть моей. Я брошу эту каргу, которая зовётся моей женой. Мы будем счастливы, у нас будет куча детишек! Детишек я хочу прямо сейчас!
Молочница стояла разинув рот и поначалу даже не сопротивлялась, когда управляющий нахально начал её тискать за грудь и затем потащил в уголок к лавке. Откуда только у этого дохляка такой запал? Даже её благоверный в начале их совместной жизни не был таким резвым. Воспоминание о благоверном помогло ей прийти в себя. Она завопила благим матом, и тут же вбежали господа. Хозяйка дунула какой-то пудрой на этого полоумного, и он упал как подкошенный.
Молочнице тоже стало плохо, и она опустилась на лавку, взявшись за голову. Видно, тоже вдохнула, этой самой пудры. Через пятнадцать минут оба подопытных пришли в себя. Не помнили ничего. Тут уж хозяин дома постарался. Переживал, что лишится такого управляющего. А ну как вспомнит этот позор. Да и молочница должна помалкивать. А то лишь полшага за порог сделает и весь город будет знать о том, что здесь произошло.
Амад в восхищении посмотрел на Рами. Вот это зелье. Чтобы сбить с пути истинного их управляющего, и заставить его видеть предмет желаний в этой краснорожей толстухе не каждое колдовство сработает… Тут ведь не просто возбудитель, когда хочется хоть кого, лишь бы выплеснуть напряжение. Тут глубокая вера, что именно она – та самая, самая… Без противоядия он бы ещё месяц за толстухой бегал. Хлеще любого приворотного зелья. Теперь ещё надо на колдуне каком-нибудь проверить, а потом держись, императорская семейка. Ближайший бал будет для вас незабываемым.