Литмир - Электронная Библиотека

– Лиза, – начал разговор один из мужчин, – как обстоят дела с твоей работой? Картина готова?

Я чуть не поперхнулась от удивления: “Я и картина? Что может быть между нами общего?” Немного помедлив, я ответила:

– Она в процессе, скоро завершу ее.

– Разве ты ее еще не закончила? – с удивлением спросил меня Роберт – срок закончился два дня назад.

– Да, остались небольшие штрихи, – совершенно не понимала, о чем идет речь, ответила я.

Еще одна ясность – я художник. «Я – художник?» – не верила я себе.

Остаток вечера прошел в тихой и спокойно беседе. Я узнала, что оставшихся мужчина звали Александр и Юрос, а Ольгу и Натали звали Вилла и Стася. Казалось, что беседа проходила между очень близкими людьми, но при этом чувства и эмоции не проявлялись совершенно. Видимо не принято было в этом Мире выражать их открыто. Как будто суть была именно в том, чтобы не нарушить общего равновесия среди людей, среди слов и движений, своими не сдержанными или внезапными реакциями.

За несколько мгновений до того, как потекли последние минуты Нового Года, все кто был в зале, встали. В руках они держали наполненные бокалы. Наступила тишина. Все присутствующие, казалось, затаили дыхание, чтобы не спугнуть, не нарушить, не разорвать мирное течение последних мгновений уходящего года.

Как только минутная стрелка часов пересекла отметку, оповестившую всех нас о наступлении нового отрезка жизни, тут же послышался разливающийся очень утонченный, как и все местное общество, звон бокалов. Едва слышные звуки голосов, поздравляющие друг друга с наступившим новым годом, легкой волной пронеслись по залу и скоро стихли.

Я не увидела и не услышала привычных фейерверков, бенгальских огней или хлопушек. И все это казалось мне таким странным и таким другим, настолько отличающимся от моего Мира, что моя минутная растерянность, казалось, выделяла меня среди всей этой идеально массы людей.

После ужина Роберт подошел ко мне и спросил:

– Ты сегодня какая-то странная. Может мне поехать к тебе? Что думаешь?

– Я немного устала и хочу выспаться, – нарочно отказавшись ответила я – давай в следующий раз.

Мне совсем не хотелось продолжать общение с мал знакомыми мне людьми, пока я не пойму, что происходит в жизни Лизы.

– Хорошо. Если я буду тебе нужен-просто позвони, – заботливо сказал Роберт и поцеловал мне руку.

Пока я ехала домой, в голове крутилось очень много мыслей: я здесь надолго? Как устроена здесь жизнь? Как я вообще оказалась здесь? И для чего я вообще оказалась здесь?

За окном все сверкало. Украшенные улицы, светились новогодними гирляндами, которые были собраны в причудливые и незнакомые мне формы, дома, магазины, рестораны, все в этом Мире выглядело идеально.

Идеально чисто. Идеально ровно. Идеальной формы. Идеального размера. Идеального вкуса. Идеального цвета. Идеально настолько, что казалось нереальным.

Мне предстояло еще одно испытание “найди свой дом”.  К счастью, в навигатор знал мой адрес, а попасть внутрь, как мне казалось, не составит большого труда. Выйдя из автомобиля, уставшая и эмоционально вымотанная, от постоянного контроля за собой, я пошла в сторону дома с табличкой, на которой был указан только номер триста шестьдесят пять.

Подходя, я увидела, что в дом вели две двери.

“У дома два хозяин, -подумала я- как же понять какой вход мой?”

В следующее мгновение, одна из дверей распахнулась и из нее выглянула пожилая женщина, все того же идеального вида, и воскликнула:

– С Новым Годом, Лиза!

– И вас с Новым Годом! – ответила я.

– Я жду внуков, их должны сейчас привезти. Сын со снохой улетают в отпуск на пару дней. Вот попросили приглядеть.

– Отличная новость, – ответила я, пыталась быть приветливой, – увидимся!

Подойдя к двери, я вдруг поняла, что привычного мне замка нет. В следующее мгновение я вспомнила, что в сумке лежали ключи. «Может это ключи от дома?» – мелькнула мысль в голове. Я достала связку и покрутила их в руках. Это была связка непонятных для меня серых, пластмассовых овалов небольшого размера.

Я еще раз осмотрела дверь. “Как же она открывается?”-слегка раздраженно подумала я. Сначала я провела связкой овалов, по дверной ручке, затем по всей поверхности двери. Но ничего не происходило. Так как было уже темно, я решила достать телефон и посветить фонариком. Как только телефон оказался у меня в руках, на экране высветилось сообщение “Открыть дверь?” Я выдохнула с облегчением: «Наконец-то!»

Сделав шаг в свою квартиру, я ощутила, как усталость захватывает меня полностью. Мне очень хотелось увидеть то место, где живет Лиза, но сил не было.

– Завтра! Все завтра! – произнесла я вполголоса.

Я мечтала просто снять одежду, найти кровать и уснуть.

ГЛАВА 2. Мирра

Громкий звук будильника вырвал меня из сна. Резко подскочив, я стала оглядываться по сторонам, пытаясь понять, где нахожусь. Все казалось привычным и знакомым. С облегчением выдохнув я поняла, что дома. Я откинулась на кровать, говоря себе, что всё это был просто сон, кстати, очень реалистичный. Еще немного времени полежав в кровати, я встала и подошла к зеркалу. Мне просто необходимо было убедиться в том, что я это действительно я: короткие светлые волосы, зеленые глаза, немного уставший вид и привычное выражение лица подтвердили мне меня.

Опершись руками о кухонный стол и ожидая, когда вскипит чайник, я размышляла об увиденном и пережитом мной в реальности Лизы. Было ли это перемещение реальным или это все же был сон, понять было сложно, но ощущения были ярче и реалистичней, чем в намеренных предыдущих перемещениях.

С кружкой горячего чая я подошла к окну. Все выглядело серым и унылым: дома, дороги, люди. Все тот же привычный шум автомобилей, все те же унылые лица прохожих и все то же серое небо.

“Какой контраст! -подумала я – неужели возможен такой контраст!?” Моё наблюдение прервал телефонный звонок. Долго всматриваясь в телефон, я не могла решить, хочу я ответить или нет. Хотелось тишины и покоя, чтобы переварить произошедшее.

Моя профессия – переводчик древних манускриптов. Как правило с латинского на русский и на английский языки. Работы было много и порой не хватало времени для того, чтобы побыть с самой собой наедине. И в этот раз звонил заказчик, который желал узнать сроки выполнения работы, а это было последним, о чем мне хотелось сейчас думать. Но звонок вновь повторился, и я нехотя сняла трубку:

– Да,-резко и немного грубо ответила я.

– Ты куда пропала? Уже второй день не могу до тебя дозвониться, – раздался знакомый голоса Поля.

– Как второй день? – с недоумением произнесла я – в смысле второй день?

– Я вчера звонил, но ты не ответила, – продолжил Поль.

От удивления я не могла произнести ни слова.

– Меня не было два дня? Ты уверен? – пораженная этим известием, едва слышно спросила я.

– Ну по крайне мере столько ты мне не отвечала? – ответил Поль.

– Ты не поверишь, что со мной произошло! – воскликнула я.

Выслушав мою историю, Поль, восхищенно заключил:

– Это потрясающе! Как это у тебя получилось?

– Я не знаю. Видимо через сон я перешла в одну из параллельных жизней. Ведь в теории мы с тобой предполагали такую возможность. Но я не подозревала, что это возможно, да еще настолько явно и реалистично.

Еще немного поболтав о перемещении и послушав удивленно-восхищенные возгласы, я попрощались с Полем, решив подробности обсудить при встрече.

Вспомнив, что пора бежать на работу, я быстро собралась и вышла из дома. На улице распогодилось и всё благоволило к прогулке, мной было принято решение пойти до библиотеки пешком. Под ногами шуршали листья, солнце пригревало, а легкий ветерок приободрял и вдохновлял к размышлениям.

Последние несколько лет я увлекалась перемещением в прошлые жизни. Именно прошлые жизни, а не параллельные реальности. В ходе исследований я поняла, что “прошлые” жизни – это условное обозначение. Как такового прошлого не существует. Время – это прерогатива жизни в пространстве Земли, но за ее пределами, времени нет, есть только постоянное сейчас. Достаточно сложно объяснить, как это происходит, но в своей голове я всегда пыталась найти самое простое объяснение этим процессам.

2
{"b":"863353","o":1}