И словно прочитав мои мысли, Лиам надавил мне на плечи, опуская меня на диван. Наклонившись следом, он запустил руку между подушек и вытащил оттуда фольгированный квадратик, а через несколько секунд уже снова нависал надо мной, жадно приникая к губам и развязывая тесёмки по бокам моих трусиков.
– Es-tu prête, petite?[11]
От тихого низкого голоса внизу живота заныло, и я обвила мужчину ногами, подталкивая его к себе. Готова? Я уже давно была безумно готова и ждать больше не собиралась.
Когда же Лиам мягко скользнул в меня, я задержала дыхание. До него у меня были разные мужчины, не то чтобы слишком много, но казалось, что я изучила все возможные ощущения, которые они могли мне предложить. И как же я ошибалась.
Лёгкий дискомфорт смешивался со сладкой истомой, пока он медленно двигался во мне, позволяя привыкнуть к своему размеру, а я металась по дивану, извиваясь под ним и стараясь сдерживать стоны.
– Тише, малышка… – опьяняюще нашёптывал он мне на ухо, тяжело дыша, и то стискивал пальцами поочерёдно каждый сосок, то сжимал ими моё бедро. А я чувствовала, что он сдерживается, что не позволяет себе до конца окунуться в то безумие, что творил с моим телом.
– Plus… profond…[12] – простонала я, и, зажав мне рот широкой ладонью, Лиам толкнулся в меня на всю длину, заставляя изогнуться в беззвучном крике.
Один размашистый толчок сменялся другим, а у меня всё плыло перед глазами, пока звёзды над моей головой не покачнулись, опадая на меня яркими искрами. Через несколько секунд ладонь на моих губах стиснулась сильнее, а Лиам замер, уткнувшись лицом мне в шею и подрагивая.
Хаотично трогая руками его торс, я ощущала, как он постепенно расслабляется, а блудница в моей голове блаженно мурлыкала, в беспамятстве раскинувшись на диванных подушках.
Глава 5
Полин
Я медленно приходила в себя, смотря на подмигивающие мне звёзды и прислушиваясь к постепенно выравнивающемуся дыханию лежащего рядом со мной на боку мужчины. Кажется, вот теперь я готова была заснуть самым крепким сном и пересчитывала мерцающие огоньки в тёмном небе, лишь бы держать глаза открытыми.
Нужно было добраться до каюты, но вставать совершенно не хотелось. Получив наконец такую долгожданную разрядку, моё тело отказывалось двигаться. Даже просто повернуть голову казалось непосильной задачей.
– Если ты захочешь… каждая ночь здесь, в Испании, может быть такой… Или никогда не повторится… если ты скажешь нет… – тихо произнёс Лиам, поглаживая одним пальцем нежную кожу вокруг моего соска. – Первый вариант возможен только в том случае, если ты останешься на яхте. Второй - даже если ты останешься.
Он давал мне выбор: продолжить или забыть обо всём. Это было мило. Он был милым. Вот только я и “мило” не слишком-то сочетались.
– Я как раз решила принять предложение Натана, когда ты пришёл. А над твоим предложением я подумаю.
Привстав на одном локте, я поцеловала его, а когда мужчина ответил, сразу же отстранилась. Нет, второго раунда с ним я бы сейчас точно не выдержала.
Поднявшись, я поправила верхнюю часть купальника, нашла на диване развязанные трусики и, зажав их в ладони, набросила на плечи накидку.
– Но буду благодарна, если в любом случае всё это останется между нами. Спокойной ночи, Лиам.
* * *
Проснулась я от лёгкой вибрации, когда кто-то из мужчин, видимо, завёл мотор. Между ног сладко ныло, а собственное тело казалось мне лёгким парящим облачком, и мне только и хотелось, что остаться в постели. Но потянувшись как довольная кошка, я заставила себя встать, наспех привела себя в порядок и, прибравшись в каюте, вышла в салон, где Лиам как раз снимал с плиты большую турку.
– Кофе? – окинув меня взглядом, он закусил губу, а его глаза сверкнули. Я была уверена, что сейчас в его голове мелькают картинки сегодняшней ночи.
– Не откажусь, – я взяла у него кружку, слегка коснувшись его пальцев своими, и сама вспомнила, что они делали со мной ещё несколько часов назад. Скорее всего и на его предложение я тоже соглашусь.
– Доброе утро, мадемуазель Полин, – задорно улыбаясь мне, в общую каюту спустился Натан и потянулся за своей порцией кофеина. – Как спалось?
– Как не спалось уже очень давно.
Лиам рядом со мной едва слышно ухмыльнулся.
– И я решила, что глупо было бы отказываться от возможности ночевать так в ближайшие несколько дней.
– Тогда я разворачиваю катамаран, и мы направляемся сразу на Менорку? – Натан довольно потёр ладони, а я рассмеялась. Он выглядел так, словно ему сообщили самую шикарную новость в его жизни.
– Нет, мне всё равно нужно на берег. Забрать вещи из гостиницы.
– Будет сделано, мой капитан, – расхохотавшись, мужчина дурашливо отдал мне честь и ушёл обратно наверх к штурвалу.
И как только его ноги на лестнице скрылись из виду, Лиам притянул меня к себе за талию и поцеловал, через мгновение переходя с губ на скулу и дальше на шею:
– А над моим предложением ты подумала?
– Мне слишком хорошо спалось, чтобы о чём-то думать, – я выскользнула из его рук и, выйдя в кокпит, уткнулась носом в свою кружку, вдыхая бодрящий аромат кофе и любуясь бурлящей водной дорожкой, которую оставлял за собой катамаран, быстро, но на удивление плавно несущийся по морской глади. Это утро нравилось мне всё больше.
Натан
В колледже нам с Лиамом довольно часто нравились одни и те же женщины. И так же часто мы устраивали негласные состязания, кто первый затащит такую женщину в постель. Но также ещё много лет назад мы договорились, что переспать с ней можно только один раз, а потом “до свидания”. Чтобы не мозолила глаза проигравшему. Да и подвергать риску нашу дружбу из-за “юбки” мы не собирались.
Так вот Полин, судя по всему, стала как раз такой женщиной. Я видел, как Лиам пожирал её глазами, и хотел её не меньше. Это значило, что в ближайшие несколько дней кто-то из нас её обязательно трахнет. А потом мы просто вернём её обратно в Барселону и продолжим своё путешествие по островам в поисках новых горячих куколок.
Пришвартовав катамаран, я помог Полин спуститься на причал и ехидно подмигнул другу, закатившему в ответ глаза.
– Ну что, погнали за твоим чемоданом, пока Лиам соорудит что-нибудь на завтрак.
– Да я и сама справлюсь, – запротестовала девушка, а Лиам спрыгнул к нам на причал, подхватывая её под руку.
– Мы поможем. И как раз позавтракаем все вместе на берегу. Здесь недалеко есть уютная кафешка.
“Вот же ж… – я мысленно чертыхнулся, когда он играючи пресёк мою попытку оказаться с Полин наедине. – Ла-а-адно. Что-нибудь придумаем”.
Болтая, мы дошли до отеля, но стоило мне потянуться к двери, чтобы открыть её для Полин, телефон Лиама зазвонил, нарушая расслабленное спокойствие утра слишком громкой надоедливой трелью. А вот и новая возможность.
– Если ты ответишь, с нами не пойдёшь, – меня жутко раздражали эти вечные звонки. Я чувствовал себя не на отдыхе, а снова в своём собственном кабинете, где проблемы моих клиентов обрушивались на меня одна за другой. Хотя бы в отпуске я имел право избежать всего этого? – Я не собираюсь слушать, как ты ругаешься с Джошуа.
Лиам скрипнул зубами, но поднёс телефон к уху:
– Я буду в кофейне на той стороне улицы. Да, Джо, говори.
И это было отлично. Лиам слился, хотя я прекрасно видел по лицу друга, как ему не хотелось оставлять Полин со мной вдвоём. Но ответственный трудоголик в нём победил, и это уже были только его проблемы. И шикарная возможность для меня.
Потянув на себя дверь, я пропустил девушку в вестибюль и направился за ней к лифтам.
– Ты можешь подождать меня во-о-он на тех диванчиках, – она указала тонким пальчиком на большую зону отдыха, а я хохотнул, легко подталкивая её дальше.