Литмир - Электронная Библиотека

     Девушка и мужчина покинули шаттл и углубились в вечнозелёный лес. Они шли по еле заметной тропинке, по обеим сторонам которой поднимались ввысь вековые лиственные деревья. Их кроны шумели под напором ветра, словно корабельные паруса. Звонкие трели птиц перекликались над головами солдат.

– А мне здесь нравится, Дик, – произнесла капитан, вдыхая полной грудью чистый лесной воздух.

– А ты поживи здесь подольше и тебе ещё больше понравится, – ответил офицер, – Не даром я решил после отставки поселиться здесь окончательно.

– Я и не думала, что ты романтик.

– Вы многого обо мне не знаете, капитан. Но со временем и при более подходящем случае я всё расскажу.

– Ты заинтриговал меня.

– Кстати, мы почти пришли. Видишь вон ту плакучую берёзу?

– Да, – остановившись, кивнула Шерри.

– Вот от неё ведёт прямая дорожка к воротам моей летней резиденции.

     Высокий и ровный частокол хорошо защищал так называемую «летнюю резиденцию» Дика от дикого зверья, по словам Фрэнсиса шатающегося по лесу в поисках добычи. Калитка открылась, впуская внутрь своего хозяина. Здесь капитан увидела двухэтажный крепко срубленный дом и несколько хозяйственных построек. Чуть в стороне тянулась целая череда остеклённых оранжерей.

– Ну, как? – с довольным видом поинтересовался мужчина.

– Не плохо, – протянула девушка.

– Лир! – окликнул лейтенант, – Лир, ты где?

– Кого ты зовёшь, Дик?

– Хозяйку.

     Дверь в доме скрипнула и на крыльце появилась черноволосая девочка лет десяти. На ней было лёгкое платьице, явно новоземлянского происхождения и невысокие полусапожки из звериной кожи. Её большие зелёные глаза смотрели на Шерри с удивлением.

– Привет Дик! – девочка резво бросилась офицеру на шею.

– Привет Лира. Рад видеть тебя, – он поднял её и усадил на руку, – познакомься с Шерри. Она поживёт у нас некоторое время. Ей нужна наша помощь.

– Привет, – кивнула блондинка.

– Лир, покажи ей дом. Впрочем, ты же его хозяйка в моё отсутствие.

– Как Дик, ты уже покидаешь меня?

– Только не плач. Через несколько месяцев я приеду в отпуск вместе с Джэйн и Джулией.

– Хорошо, – девочка улыбнулась и погладила Фрэнсиса по коротко стриженой голове.

– Ну, мне пора капитан. Надеюсь, что всё сложится удачно, – лейтенант опустил хозяйку его резиденции на землю.

– Удачи тебе Дик, – произнесла на прощание Шерри.

     Когда мужчина скрылся за частоколом, девушка оглянулась. Девчонки и след простыл. Она прошла в дом и увидела, как та хлопочет у электроплиты.

– Извини Шерри. Я не была готова к тому, что ты приедешь.

– Тебе помочь?

– Не-а. Лучше осмотри дом, а я тебя позову.

     Командир спецгруппы пожала плечами и прошла в гостиную. Её пол был покрыт ворсистым разноцветным ковром, какие делали только в шестом Секторе на Риле. «Не плохо», – подумала капитан. Четыре больших окна ярко освещали дневным светом внутреннее убранство помещения; больших размеров стол, с десяток ручной работы стульев, роскошный кожаный и небольшой сервант, где были аккуратно расставлены столовые приборы. Одну из стен занимал камин. Самый что ни на есть обычный камин, который топился дровами. На его полке стояло несколько фотографий в деревянных рамках и бронзовый канделябр на пять свечей. Шерри взяла одну из фотографий и увидела на ней самого Дика, его жену и маленькую дочурку. Супругу лейтенанта, Джэйн, девушка до этого ещё ни разу не видела. Это была миловидная, каштанововолосая женщина с довольно приятным лицом и стройной фигурой.

     На кухне что-то загремело и раздался возглас негодования Лиры. Шерри улыбнулась и прошла на второй этаж дома. Здесь находились шесть спален. Одна из них принадлежала маленькой хозяйке резиденции лейтенанта. Каждая из спален не отличалась особой планировкой, но обставлена была по-разному. Капитан сразу поняла, где кто размещался, когда прилетал сюда. Лишь в комнате Лиры царил настоящий, по-детски милый, порядок. Среди разнообразных игрушек, из некоторых Лира уже выросла, Шерри бросился в глаза медвежонок Тэдди. Самый что ни на есть классический. Волна детских воспоминаний нахлынула на мисс Лэйн. Она взяла в руки плюшевого медвежонка и прижала его к груди. Ей вспомнилась её мать, как маленькая девочка любила играть в мяч, затем снова лицо матери, её мягкие и нежные руки. Скупая слеза скатилась по щеке девушки. Она быстро, словно опасаясь, что кто-то увидит её минутную слабость, смахнула её ладонью и вернула Тэдди на место.

     Огромный подвал дома Дика представлял собой нечто. Здесь было почти всё: портативный фотонный генератор, вырабатывающий необходимую энергию, склад всевозможного вооружения, переносная медицинская установка и многое-многое другое. Тут же, судя по всему, был и уголок Лиры. В углу подвала стоял большой окованный сталью сундук с инициалами девочки, над которым, на тонкой верёвочке висели сухие побеги различных трав, названия и назначения которых Шерри не знала.

     Когда капитан поднималась по лестнице из подвала, раздался зов девочки:

– Шерри! Шерри, всё готово.

– Иду Лира, иду, – отозвалась девушка.

     Стол в гостиной был уже накрыт. Лэйн с удивлением взглянула на те яства, которые удалось Лире приготовить за столь короткий промежуток времени.

– Прошу прощения, если что-то не так…, – начала хозяйка дома.

– Нет-нет, всё в порядке. Ты просто молодец.

     Они сели друг против друга, и бывший командир спецгруппы приступила к трапезе. Лира же ни к чему не притронулась, мотивируя это тем, что её обед уже состоялся. Девушка с аппетитом уплетала горячие нежные пирожки с ягодной начинкой и запивала их напитком, напоминавшим по вкусу деревенский квас.

– Шерри, а ты работаешь вместе с Диком? – спустя некоторое время спросила девочка.

Капитан кивнула.

– Значит, у вас даже девушки сражаются с плохими людьми?

– Да, – блондинка проглотила нежный кусочек мяса и потянулась за кувшином с квасом.

Лира улыбнулась.

– Если ты в большом количестве употребишь Симт, то не сможешь ходить, – произнесла она.

– Так это называется Симт?

– Угу. Древние говорили, что он сковывает ноги и разум.

Шерри кивнула и снова наполнила свою кружку.

– Шерри, а у тебя есть жених? – неожиданно спросила девочка.

– Не-а. Я любила одного человека, но это было очень давно.

– А где он сейчас?

– Он остался на моей планете. У него прекрасная жена.

– Значит, он не любил тебя?

– О, это длинная история. Я как-нибудь тебе её расскажу, но не сейчас.

– А вот у меня был один парень, когда мне было восемь зим. Но он погиб, когда баронская стража уничтожила моё поселение. Тогда погибли и вся моя семья.

– Скажи, а как ты познакомилась с Диком?

Девочка снова улыбнулась.

– Он пришёл в наш посёлок за Симтом. Он был такой смешной. Моя мама готовила Симт, и Дик постоянно обменивал на него всевозможные вещи. Тогда мы с ним и познакомились. Я тайком выследила, где он живёт и сразу после гибели посёлка ушла к нему. Дик принял меня как родную и поселил здесь. У него очень добрая жена и весёлая дочь. С тех пор вот уже две зимы я живу у него.

– Понятно, – Шерри кивнула и почувствовала, как странная тяжесть налила её голову.

Это заметила и Лира.

– Шерри, давай я тебе помогу, – девочка взяла девушку под руки и повела её на выход из дома.

Ноги не слушались. Капитан еле-еле заставляла их передвигаться. Хозяйка дома усадила опьяневшую гостью на скамейку в тени деревьев, а сама удалилась в дом. Свежее дуновение ветерка, шум листвы подействовали на Лэйн успокаивающе. Она забыла все свои проблемы и уснула.

7
{"b":"862139","o":1}