– А ты не удивлен. – с улыбкой отметил король, оценив сдержанность своего рыцаря. – Молодец. Да, ты едешь в Арагон. Или, может, хочешь куда-нибудь подальше? Например, к русичам?
– Нет, сир. Я еду в Арагон. – Улыбнулся де Леви. – Первое слово дороже второго, сир.
– А ты шутник. Правильно. Поезжай, передай это официальное письмо королю Арагона, погости у него немного, осмотрись…
– В каком смысле, осмотреться?
– В простом. То, сё, как обстановка в Арагоне, настроения… есть ли катары, или какие другие еретики у нашего дражайшего кузена. Сильна ли армия, её приблизительная численность и сроки сборов, если вдруг потребуется совершить поход-шевоше королю Педро,… к примеру, в район Тулузы?
Ги немного помялся. Король улыбнулся.
– Не переживай. Я понял. Ты – отличный рыцарь, но этого мало для выполнения дипломатической миссии. Прекрасно! С сегодняшнего дня ты – командир конных королевских арбалетчиков и второй маршал кавалерии!
Ги покраснел от неожиданности столь головокружительного скачка в карьере.
– Сам понимаешь, что это должности так, больше церемониальные. Но, их названия смутят кого угодно и где угодно. А, если подвести итоги последней войны с англичанами, они становятся такими грозными, что даже Педро Защитник ничего не посмеет сказать…
Ги поклонился.
– Самое же главное заключается в том, – король снова осмотрелся по сторонам, – что мне нужен твой опытный взгляд и нормальное описание местностей Юга Франции, через который ты поедешь с богатым эскортом.
Де Леви уточнил:
– Какие местности, сир, должны быть описаны?
– Земли графа Тулузы, графов Фуа и Комминжа, земли виконта де Тренкавель в особенности, касаемо пропускных возможностей перевалов и сил, необходимых для их блокады или приведения в негодность.
– Понял, сир.
– Это ещё не все! Пометь места, где удобно ставить башни и крепости с гарнизонами, прочие военные нюансы… мне ли тебя учить, Ги де Леви?
– Нет, сир, я все прекрасно понял.
– Раз все понял, тогда в добрый путь! – Король перекрестил Ги де Леви и протянул ему руку для целования.
Ги припал на одно колено и коснулся губами монаршей руки.
– Зайдешь в казначейство, там тебе уже все приготовили. Потом, к королевскому портному, он уточнит твои мерки и к вечеру выдаст готовый парадный и полевые камзолы, присущие королевскому сановнику. Затем, к Клеману за списком рыцарей эскорта, можешь взять и своих проверенных людей, они могут пригодиться…
ГЛАВА IV
Дорога на Окситанию
Приготовления к поездке прошли на удивление быстро, заняв всего два неполных дня.
На третий день, рано утром, из Парижа на юг, по дороге на Бурж и Орлеан выехал большой эскорт из пятидесяти рыцарей.
Все, как на подбор, в великолепных и надежных доспехах, с развернутыми знаменами короля Франции и знаками посольства, квадратным стягом де Леви и стягом барона Бушара де Марли, на котором по золотому полю шел красный крест участника первого крестового похода, черные соколы грозно расправили крылья в каждом из четырех разделенных полей.
Барон де Марли вызвался сопроводить де Леви, памятуя об их былом решении предпринять поход в Испанию для борьбы с маврами. Ему было скучно, а в дороге он просто решил развеяться и посмотреть мир, ведь истории об Арагоне и его рыцарях, бьющихся с несметными армиями мусульман, всерьез заинтриговали его.
Путь их проходил через графство Овернь, с его столицей городом Клермон, в котором было принято судьбоносное решение о начале первого крестового похода.
Дальше дорога уходила строго на юг, к Ле Пюи, откуда дорога забирала немного восточнее, к Менду. Здесь уже начинались земли графов Тулузы.
Ги и его спутникам сразу же бросилось в глаза разительное отличие южных мест от родных равнин и небольших холмов северной и восточной части Франции.
Да, Овернь была, довольно-таки, горной местностью благодаря своему расположению на Центральном массиве франкских гор.
Но места, в которые въехали рыцари, несли совершенно другой, более сочный и, если можно выразиться, романтично-поэтичный, характер.
Старинная и оживленная равнина, ограниченная реками Рона и Гаронна, южными склонами Центрального горного массива Оверни с запада, севера и востока, и Средиземным морем, Корбьерами и Арьежскими Пиренеями с юга.
Всадники ехали, само того не зная, по старинной римской военной дороге, от которой не осталось, правда, даже и следов. Только сводчатые мосты через речки немного напоминали о былом римском присутствии.
Небольшой караван с веселыми испанскими купцами, который с милостивого разрешения Ги де Леви при условии, что купцы возьмут на себя половину расходов на обеспечение провиантом воинов и коней, прибился к большой вооруженной королевской кавалькаде, частично внеся оживление в размеренную и монотонную дорогу на Арагон. Купцы, люди сметливые и достаточно образованные для того времени люди, стали развлекать Ги и его рыцарей рассказами и легендами, которыми были буквально пропитаны все эти места.
– Эх, дон Ги, – сказал один из купцов, низенький и лысоватый купец из Кастилии, – жаль, что мы не проедем мимо старинной цитадели Ансерюн близ Нисана, что расположен между Нарбонном и Безье!
– А что, если не секрет, интересного в этой цитадели? – заинтересовался Ги у спутника.
– О, кабальеро Ги! Эта древняя крепость практически идеальной квадратной формы видела армии самого Ганнибала Африканского! Он шел покорять непокорных римлян в Первую пуническую войну! Представляете, как проходили огромные, словно башни, боевые слоны Ганнибала!
– Нет, – к своему стыду признался Ги. – Я и слонов ни разу не видел.
– Ну и, слава Богу, дон Ги. – деликатно стал переводить тему купец, боясь рассердить вельможу и как-то резко прервал свои рассказы, сославшись на некие заботы..
Они проехали молча несколько лье, сделали привал, отдохнули и после обильного кушанья отправились дальше. Купец, видимо, крайне любящий поболтать, не смог утерпеть и решил продолжить свои рассказы:
– Дон Ги. А ведь этот край до того момента, как стал прозываться Готской маркой, обзывался «Септимания».
– Да, я что-то слышал об этом. Это потому, что местные люди используют диалект «ок», вместо нашего северного «ойль».
– И да, и нет, сеньор кабальеро. Просто здесь, во времена Рима, стояли части и жили ветераны Седьмого молниеносного легиона.
– Крайне занятные сведения.
Купец, обрадовался вниманию со стороны знатного, как ему казалось, рыцаря:
– Вот Вы, к примеру, едете в Арагон…
– Да, мы направляемся в Арагон к королю Педро.
– Хорошо. А, если из Тулузы повернуть на запад, то можно попасть в земли графства Арманьяк.
– Знаю. И что?
– Вы окажетесь в удивительно живописной местности, пересеченной ложбинами и холмами.
– Мне говорили, что графство Арманьяк примыкает к горам.
– Так вот. Там есть старинный городок Ош, который в древние времена Великого переселения был столицей Новемпопулании.
– Послушай меня, купец. – Ги немного рассердился. – Слушаю я вас, «соловьев южных», и диву даюсь – до чего же вы любите бахвальство!
– Нет, благородный дон! «Новемпопулания» означает «Край девяти народов», только и всего.
Так, за познавательными беседами, из которых Ги почерпнул много крайне важных военных сведений, кавалькада и купцы добрались до городка Менд – началу владений графа де Сен-Жиля.
ГЛАВА V
Его светлость Раймон де Сен-Жиль граф Тулузы и маркиз Готии
Пройдя Менд, эскорт повернул на запад, по направлению к Тулузе, владетель которой, граф Раймон VI де Сен-Жиль лично встретил кавалькаду между городами Родез и Альби.
Граф Раймон VI де Сен-Жиль, граф Тулузы и маркиз Готии, встретил посольство короля Франции, как и подобает радушному хозяину, с большой кавалькадой, трубачами, приветствиями и поздравлениями прибывшим сеньорам.