Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Чудеса на дереве. Сборник, посвящённый творчеству Корнея Чуковского

Составитель Ольга Павлова

Проект «На все времена»

Чудеса на дереве - i_001.jpg

© Издательство «Четыре», 2023

Нарине Авагян

Одна из лучших поэтесс современной Армении.

Член Интернационального Союза писателей, Союза писателей Армении, Союза армянских писателей Америки, литературно-культурного клуба «Тир», интернационального литературного клуба «Творчество и потенциал».

Лауреат ежегодного Международного литературного конкурса «Возлюбленные музы» (Болгария). Победитель Международного литературного конкурса «Иверия» в номинации «Спетаке поэзия» (Грузия), одна из победителей международного литературного конкурса «Хранители традиций» (Россия).

Победитель международного литературного конкурса «Волшебник Слова» среди авторов детского сборника «Волшебный город». Творческий редактор литературно-политического журнала «Ширак».

Член редакторского комитета пятитомной антологии «Любовная лирика Армении».

В 2020 году была удостоена титула «Армянка года» за вклад в педагогическую деятельность и развитие культуры, в 2021-м – титула «Национальное достоинство», в 2022-м – титула «Золотой Венок – 2022», а также титула «Армянка года» за представление армянской литературы за рубежом.

Облачко

Я облачко лишь смелое,
Как хлопок в небе, белое.
Злюсь – становлюсь я тучкою,
Мчусь птицею летучею,
Прольюсь дождём по случаю…
Пройдусь дождём по полю я,
По улицам тем более,
И подарю я добрую
Вам радугу раздольную,
Широкую и вольную…
Потом вновь стану белым
Из тучки тёмной смелой
Волшебным в небе облачком –
На радость милым девочкам
И мальчикам, и белочкам…
А хочешь, стану душечкой,
Во сне твоей подушечкой,
Когда заснёшь с игрушечкой?..

Лала и Одуванчик

Гуляла в парке наша Лала,
Цветок красивенький искала.
Пред нею вырос Одуванчик –
Такой красивый, пышный мальчик.
На нём соцветья точно скачут.
Надуты щёки – будто в плаче:
«Вот подарю цветок я маме,
В горшке растёт пусть рядом с нами…»
Но улыбнулся Одуванчик
И головой тряхнул стоячей.
Вокруг него – одни пушинки,
Как парашют, летят пылинки…
Лишился вмиг причёски чудной,
А девочке дышать так трудно:
«Прости, мой милый Одуванчик,
Я зря тебя коснулась, мальчик…»
Заговорил вдруг Одуванчик:
«Зачем ты, Лала, горько плачешь?
Ты, девочка, не виновата,
Мои соцветья, знай, из ваты…
Тебе открою свою тайну:
Тряхну лишь головой случайно –
Слетит с меня наряд мой мигом,
А как мне головой не двигать?»

Маленький художник

О, кисточка моя, покрась
Цветами разными всё рядом,
Но не смешай цвета на глаз,
Чтоб мир наш ярким стал, нарядным…
Чтоб солнце жёлтым было лишь,
А небо – голубым и ясным,
Поля чтоб зеленью срослись –
Залей весь мир обильем красок…
Покрась ты белым облака
И радуге дай все соцветья,
Коровку божью ты покрась
Всю в чёрных пятнах на рассвете…
О, кисточка моя, покрась
Цветами разными всё рядом,
Но не смешай цвета на глаз,
Чтоб мир наш ярким стал, нарядным…

Пер. Ара Геворкяна

Ольга Вологодская

Родилась 13 августа 1970 года в Вологодской области. Выросла в с. Павино Костромской области. С 1988 года живёт в Крыму. Окончила Симферопольский государственный университет по специальности «история».

Всегда много читала, но никогда не думала, что начнёт писать сама. Правда, однажды дала слово сыну, что издаст книгу с детскими сказками, которые сочиняла по ночам. Так началась история Елены как писателя. В 45 лет.

С 2020 года – член Интернационального Союза писателей и Союза писателей Республики Крым. В 2021 году окончила курсы им. Чехова при Интернациональном Союзе писателей. Прошла двухнедельный курс онлайн-обучения у Анны Никольской. Считает важным для себя овладение литературным мастерством и дальше.

Печаталась в сборниках «Современник», «Российский колокол», «Ковчег-Крым», в крымско-татарской газете «Къырым».

Улыбка хмурочёсов

Моей маме Алисе предложили постоянную работу, и мы переехали жить в огромный дом, который все называют странным словом «замок». Замок встретил нас хмурым взглядом из множества узких окон под покосившейся коричневой крышей. Над входом висела табличка с золотыми буквами. Я спросил у мамы, что там написано. Оказалось, это древний родовой девиз жильцов замка. Звучал он так: «Чистые лестницы прежде всего». Я сделал вид, что всё понял, иначе бы мои сёстры дразнились целую неделю.

Кстати, самое время познакомиться: меня зовут Томас, моих двух болтливых сестёр – Луиза и Шарлотта.

Нас поселили в маленькой каморке, но кормили весьма сытно и вкусно, и я скоро привык к новой жизни. А вот к хмурочёсам я привыкал долго. Я не из робких, но при виде белых безголовых туловищ душа моя юркнула в тёмный чуланчик и долго там тряслась, стуча коготками по мраморному полу.

Но хмурочёсы оказались безобидными, и я на третий день после прибытия в замок привык к тому, что они с утра до утра важно шагают вверх-вниз по бесконечным лестницам. Печально, что считать я умел лишь до тринадцати и постоянно сбивался, пытаясь выяснить количество хмурочёсов и ступенек. А мои пометки на красном мраморе, когда он покрывался пылью, хмурочёсы моментально стирали. Оказалось, эти безголовые привидения питаются пылью.

Через несколько дней после прибытия в замок я познакомился с её хозяевами – слепым графом, которому в конце лета должно исполниться девяносто девять лет, и его глухой женой, очень милой седой старушкой-графиней. Свой возраст она прятала в маленьких потайных ящичках стола, сделанного из орехового дерева. Когда старушке-графине нужно было что-то отыскать в ящичках, те сопротивлялись и напевали скрипучие мелодии.

До обеда старушка-графиня отдавала приказы слугам-хмурочёсам, но, мне кажется, они и сами знали, что нужно делать, а после обеда отправлялась в свой кабинет и занималась скучными подсчётами. Граф жил намного веселее. Он сидел в удобном кресле-качалке и курил трубку, которую толстый хмурочёс набивал виргинским табаком. Если светило солнце, граф нежился в парке под раскидистым платаном, когда шёл дождь – старичок слушал странные истории из красного ящика в библиотеке. Я пристраивался рядышком на маленьком табурете с мягкой подушечкой и засыпал.

1
{"b":"860855","o":1}