Литмир - Электронная Библиотека

Техника, сохранившаяся с времён Древних, исправно работала, а для ремонта или профилактики всегда можно пригласить гномских умельцев. Эти же умельцы могли вообще создать всё, что угодно, но цены были сверхвысокими. Наручные часы, например, стоили от тысячи золотых и выше. Поэтому часы, выставленные на продажу изумрудниками, пользовались спросом из-за относительной дешевизны. Хотя и не имели гарантии, как у коротышек, на века.

Неожиданно "прогорели" книжные партнёры: экс-олигарх Шеллер и писатель-кулинар Блинков. Пятитысячный тираж книги о Переносе разлетелся в первый же день за "сущие гроши" — по тридцать золотых за книжку (то есть, по $45 000 за экземпляр). И тут же ловкачи-перекупщики расторговали их по ценам от ста до трёхсот золотых империалов за каждую. А "Книга о вкусной и здоровой пище Изумрудного Мира" вообще дошла до тысячи кругляшей при отпускной шеллер-цене в двадцать империалов. Обидно, но фарсийской бумаги хватило лишь на семь тысяч книг пилотного тиража. Прибыль обоих книготорговцев была, в любом случае, несусветной, но микроскопической по сравнению с тем, что поимели спекулянты-оранжики.

Изумрудная мелочовка, сопровождаемая комментариями продавцов, вихляла в широком ценовом коридоре. Китайскую зажигалку можно было купить и за два серебряных империала и за десять золотых. Изумрудники-россияне, чтобы никто не понял, разговаривали между собой на русском, особенно, когда пытались договориться по поводу единых цен. Им даже в голову не пришло, что купцы не пожалели лишних расходов на оплату магов обучающих языкам и поэтому прекрасно всё понимали.

Филиал Ярмарки в Мерле принёс неслыханное благосостояние жителям деревни. Последним писком моды были биотуалеты для которых Сильмар и Алеф, пригласив знакомого орка-фармацевта, разработали жидкость, растворяющую фекалии и устраняющую запах. Салон готовой одежды и сопутствующее ателье изумрудных мод продавали свои товары возами. Гоблины-основатели, приглашённые Леру, наняли всех незанятых женщин Мерля и Амьена, а заодно и Аргентских изумрудниц. И принимали заказы на будущее, пока мода опять куда-нибудь не убежала.

Леру, воспользовавшись моментом, уехал в лагерь беженцев к северо-западу от Аргента. Нужно было заселять брошенные деревни с обеих сторон от Игля. Изумрудники, до сих пор переполненные правами человека и их последствиями, никоим образом не подходили. Да и трудно ожидать от не в меру цивилизованных горожан ратного и крестьянского труда. Переманивать сельчан герцогства — означало вызвать недовольство других землевладельцев, поэтому беженцы были самым удобным контингентом. Эти бедолаги, потерявшие из-за Вторжения всё, что имели и обездоленные восемью годами лишений, соглашались на любые условия, лишь бы обзавестись своим клочком земли для человеческого бытия. Компанию ему составили бывший агроном, в советское время даже поруководивший сельсоветом, и староста Леон. Рядом с лагерем организовали пункт по отбору будущих жителей. Для них закупался скот, сельхозорудия и формировались переселенчиские обозы. Приходилось проводить тестирование, чтобы выбрать пару тысяч добротных законопослушных крестьян из более чем двадцати тысяч населения лагеря. Кроме того, там же было организовано первичное трёхдневное тестирование учеников для Школы.

Старк, параллельно, отправил новый гарнизон и строительную бригаду в Игль. Протектором замка и самого проекта заселения назначили "вечного крайнего" — Теокрифа, выделив ему в помощь Анри, Германа и Поля. Сам Старк, получив сообщение от сэра Шарля об убитых дронгах, выехал в Борг. Где удачно продал динозавров своим контрагентам, заодно пополнив кошели обоих охотников из Блуа.

Там же он нарвался на скандал со стороны Вархинкля. Виконт, подружившийся с авантюристами, готовящимеся к набегу на Висбах, возомнил себя реальной силой (за бесчисленными попойками, понтами и клятвами в вечной дружбе) и потребовал от Старка принести ему вассальную присягу.

— Я из тебя сделаю вельможу и выведу в свет, — бубнил королевский полпред, — будешь моей левой рукой!

(Правая рука была занята его помощником-юристом, а заодно и кружкой с вином).

— Расслабься виконт и не дёргай меня за усы, — посоветовал лидер с окраины, — я как-нибудь и без сопливых проживу.

— Да ты знаешь, что под моей рукой полторы тысячи опытных воинов, — не унимался высокородный понтовила, — Да я и тебя и твою школу в порошок сотру!

— Ага, ага, только сначала задницу от лавки отдери и на ноги встань.

Джеффри попытался это сделать, но ноги почему-то не желали распрямляться: то ли много выпито, то ли между "болтать" и "делать" была небольшая пропасть, то ли потому что рядом находились лишь несколько человек из свиты, а рядом со Старком были целых двое тигрят: Шарль и Клико. Драки, к сожалению, не получилось и тигростарки, закончив ужин, ушли восвояси. А поутру уехали домой, где их ожидал приятный сюрприз.

Боевая группа в составе одного молодого мага и одного ни разу не мага, но инженера, создала новый вид оружия — "ковровую дорожку", причём "свёрнутую". Стандартное "покрывало", применяемое в битвах, организуется сверху, обычно с холма. Постепенно опускаясь на вражеское подразделение, оно просто запекает воинов внутри их доспехов. Но имеет множество неудобств: требуется несколько магов и их учеников, создающих силовое поле и одновременно контролирующих заклинание и сжигающих ману. Из-за человеческой разносортицы "одеялко" получается неравномерной плотности, в дырах, с разной скоростью погружения отдельных составляющих и прочими недоделками. Октавиан, в одиночку, не в состоянии создать и управлять такой фичей.

Поэтому он и Терминаль разработали более удобоваримый вариант: силовое поле сворачивается в виде ковровой дорожки, а потом раскатывается навстречу вражеской колонне. И по мере разворачивания свободный от "скатки" конец опускается на головы врагов, а "рулон" продолжает раскручиваться дальше. Совсем не обязательно зажаривать всё тело противника, а тем более его коня, если тот имеется в наличии. Достаточно запечь голову!

Старк не удержался, чтобы не внести рацпредложение — особо не жалеть маны и сформировать заклинание заблаговременно, закатав его в стасис.

— И пусть себе лежит в уголке и почёсывает пузо, — первый начальник уже достал всех своим любимым "почёсыванием пуза", но возражать и делать замечание почему-то никто не хотел.

Домашнюю заготовку сделали почти на ширину Дороги Древних, с "разворотом" длиной в двести ярдов, а получившийся стасис-цилиндр унесли в замок, где уложили возле крепостной стены. Оставалось только дождаться случая и опробовать смертоносную игрушку. Идея со стасисом так понравилась Октавиану, что он извёл более двадцати фунтов новой маны на целую коллекцию различных сюрпризов и завалил ими всё свободное место возле одной из башен.

Ярмарка привлекла даже коллекционеров: музеи и частных лиц. Один из них, маркиз Рольф Эдстрём, друг маркиза де Лякруа, тоже бывший подполковник и бывший "торнадо", командир таких же "сюрпризов", как и у де Лякруа, только в корпусе генерала Стива Неистового. Он также скучал от великосветской рутины и приехал на Ярмарку, воспользовавшись приглашением своего кента. Слухи об изумрудных диковинах достигли Тарба ещё три месяца назад, но постоянные рауты, тусовки и сплетни опутали беднягу, как паутина. Лишь формальный повод "посещение ярмарки" позволил оторвать задницу от общества и его правил.

Солидный состоятельный маркиз получил в качестве домена на кормление порт Тарб, крупнейший на всём протяжении Леоры. Каждый фунт груза, подлежащий погрузке или разгрузке, облагался маленькой, но регулярной пошлиной. К сожалению, в отличии от своего рачительного приятеля, Эдстрём проматывал деньги быстрее, чем их зарабатывал. Светская жизнь сама по себе расточительна, но страсть к диковинам и древностям вымывала из кошелька всё, даже будущие доходы. Маркиз закладывал предстоящие портовые прибыли на годы вперёд, постепенно избавляясь от своего будущего. Поэтому рассказ де Лякруа о поединке Старк-Кауфман вызвал и одобрение, и интерес.

51
{"b":"860793","o":1}