Литмир - Электронная Библиотека

Однако, не место красит гостей, а гости место. Поэтому каждый год организатор (коим был, разумеется, мэр, к тому же тайно заполучивший всё здание через подставной фонд) тщательно отбирал наиболее достойных представителей света. Среди них были и крупные чиновники, которые заслужили такую чести почти собачьей преданностью господину меру, военные и оборонные промышленники, владельцы фабрик, пароходов и медиа-холдингов. Поэтому такое мероприятие неизбежно превращалось в соревновании достатка среди них.

За день Эд Стил собрал меня и двух начальников отдела, которые должны были отправиться с нами на выставку для осуществления промышленного шпионажа, и сказал:

— Вы все прекрасно знаете, что это важный момент для «Стил Лтд». Под моим чутким руководством мы смогли достичь невозможного — внедрения в самый закрытый авторынок на континенте. Мы находимся в шаге от победы над этим выскочкой Голдом. Завтра постарайтесь собрать максимум информации о его планах и найти наиболее сговорчивых чиновников из администрации, чтобы нам больше не приходилось ждать разрешений.

Как же хорошо, что я поборол свои приступы ярости, пока слушал Эдди, а то бы мог испортить весь план. Полные ненависти к своему руководителю мы вышли из офиса и отправились готовиться к выставке.

Глава 4. Заслуженная награда

Кажется, и настал самый важный день. В освещённой холодным светом ванной было непривычно холодно и одиноко. Будто она знала, что её скоро покинут, а потом отдадут другому.

Я подошёл, слегка покачиваясь, к зеркалу и увидел в нём человека, идущего на смерть. Но не отчаявшегося, потерявшего и последнюю каплю надежды, а того, кто готов совершить самый дерзкий, рискованный шаг для собственного спасения.

Голос из прихожей меня неожиданно позвал:

— Готов?

— Да, осталось только взять платок.

— Ты уверен в своём плане, Рой?

— Да, а у тебя есть сомнения?

— Нет, но ты всё же псих, хæлар.

Я сел в машину, и три тонны стали понесли меня по городу. К несчастью, мне пришлось снять квартиру в черте города, чтобы хотя бы иногда спать не в офисе. Было уже поздно, и на улицах было немного машин. В окне мелькали огни, по улицам текли призраки людей, а по небу гуляли огни прожекторов. В тот момент я вспоминал всё, через что мне пришлось пройти, чтобы завоевать себе это место в обществе.

По своему обыкновению, я приехал раньше обозначенного времени, так что у меня было время прогуляться по саду на крыше. Взяв бокал виски, я направился в глубь парка. Людей было пока немного, так что я быстро оказался совсем один, пока не подошёл к спрятанному в тени крон высоких лип чайному домику. Какое-то чувство подсказало мне зайти внутрь.

— Рой, ты же знаешь, что в чайном домике пьют чай, а не виски?

— Да, Генри. Однако уже поздно для чайной церемонии, не находишь?

— Пожалуй, соглашусь. Присаживайся, до начала ещё есть время.

— Ты бы мог подумать, что мы встретимся при таких обстоятельствах? — сказал я, опускаясь в глубокое кресло.

— Я всегда чувствовал в тебе силу равную моей, поэтому я допускал такой сценарий. Однако жаль, что мы сейчас сидим по разные стороны стола. Ты хотя бы представляешь, чего мы бы достигли вместе?

— И чего же?

— Мы бы смогли править этим городом.

— И зачем нам это?

— Разве ты не видишь — сказал Генри, вставая из кресла и подходя к окну домика — что этот город прогнил. Ещё 20 лет назад его все уважали и боялись. А теперь? Чиновники превратились в крыс, которые готовы пойти на всё ради очередной взятки и повышения. Да что уже далеко ходить, наш мэр — тот, кто должен быть отцом для своего народа, тот, кто должен стоять на охране порядка и закона сам превратился в вора, обкрадывающего тех, кто не смог встроиться в его иерархию подлиз. На улицах всё больше бедняков, снова пошли по рукам наркотики. В газетах пытались это скрыть, но мой проверенный источник сообщил, что вчера нашли детей, которые сбежали из детдома три месяца назад. Их тела нашли в заброшенном здании. Все они погибли от передоза. А ведь самому старшему из них было всего двенадцать. Двенадцать! Ты ведь помнишь наши двенадцать лет! Мы боролись против такого мира и, когда нам показалось, что он канул в историю, всё стало повторяться снова.

— В мире случается много плохих вещей. Ты хочешь взять ответственность за все?

— Что вершит судьбу человечества в этом мире? Некое незримое существо или закон, подобно длани Господней парящей над миром?

— Твоя история доказывает, что ничего божественного тут нет. Просто мы победили систему, но не успели изменить людей. Да и вряд ли это было в наших силах.

— Ты что, так просто открестишься от всего, о чём я рассказал? Судьба дала тебе столько возможностей, а ты отвернулся от людей!

На этих словах резко открылась дверь, и в комнату зашёл высокий парень в официальном костюме.

— Мистер Рой Хирата, господин мэр хочет видеть вас.

— К несчастью, я сейчас занят.

— Господин мэр просил передать, что в случае отказа он не начнёт выставку до тех пор, пока вы не обсудите с ним его вопросы. Не заставляйте всех вас ждать.

— Что же, Генри, видимо мы продолжим в другой раз. Рад бы тебя видеть.

Генри молча проводил меня своим взглядом. Он был одним из тех людей, которые могут выразить бесконечно много вообще не проронив ни звука.

По широким коридорам «Дворца последнего Императора» меня провели в, как я позже выяснил, кабинет мэра.

По середине камерного, но богато обставленного кабинета стоял большой тёмный стол, вырезанный, вероятно, из цельного куска древесины. Его лицевая сторона была украшена резным орнаментом, в котором можно было узнать общий план города. Циферблатом к сидящему, на столе стояли большие золотые часы, сплошь усыпанные драгоценными камнями.

Ну а в кресле сидел мэр. Человек молодой, всего 35–40 лет, человек, ни высокий и ни низкий, ни полный и ни худой. С его головы спадали длинные светлые волосы, а исподлобья смотрели спрятавшиеся за модными очками голубые глаза.

— Рой, дорогой мой, зачем же ты меня разочаровываешь? Я так хотел увидеться с тобой. А ты не приходишь. Кстати, ты получал мои подарки на день рождения?

— Не-а, Кевин. Ни одного.

— Чёрт, значит всё-таки ошибся в адресе… Ладно, о чём это я… а, точно! Теперь ты мой новый глава департамента транспорта!

— С хрена ли?

— Не понял. Я же твой мэр. Тебе этого не хватает? Да и к тому же, не каждый день предлагают такую работу.

Кевин привстал и оперившись руками на стол наклонился вперёд.

— Или ты слишком крут для нас?

— Ну, собственно, да.

— А вот теперь я вообще ничего не понял.

— Ну, это скучная работа. Да и я не пойму, у тебя что, закончились родственники для таких постов?

— Выбирай слова, Рой. Ты можешь быть богат, влиятелен, но здесь, в Вольном городе ты ходишь подо мной. Если я завтра скажу сжечь твой дом, то его сожгут. Если я скажу подарить тебе квартал в деловом центре, то ты его получишь. Может звучать высокомерно — садясь в кресло, сказал Кевин — я тут твой Бог. И в отличии от отца небесного, я всегда услышу твои мольбы.

— Реально звучало высокомерно. Даже по моим стандартам. Так чего мне ждать? Пожара или офиса?

— А вот это уже зависит от тебя.

— Я могу дать ответ после вечера?

— Хорошо, тогда зайдёшь ко мне. Я буду тут.

Тяжёлая дубовая дверь закрылась за мной, и я тут же почувствовал себя легче.

— Чёрт, а я ведь мог и не выйти оттуда. — пробормотал я себе под нос, вышагивая по длинному коридору.

— Нӕ.

— Чёрт, а ты умеешь напугать.

— Неудивительно.

— У вас всё готово?

— Обижаешь.

— Тогда жди сигнала.

Узкий коридор вывел меня на широкую мраморную лестницу. По ней поднималась колонна благородных дам и благородных мужей, пришедших показать свой статус и достаток. Хотя я и понимал их желание утереть нос остальным, но внутри себя ощущал растущее чувство раздражения от их вида.

3
{"b":"860792","o":1}