— Он хорошо к тебе относится? — спросила Робин, окончательно запутавшись. — Даже если…?
— Он думает, что мы с Бижу просто выпили, и она не собирается говорить ему обратное, не тогда, когда она беременна его ребенком.
— Точно, — сказала Робин, для которой этот наплыв информации показался головокружительным.
— Мерфи уже заказал ранний рейс? — спросил Страйк, который надеялся, что нет.
— Нет, он не успел, — сказала Робин. — Значит, он будет в воскресенье.
— И он не будет возражать против того, чтобы ты отправилась в Торнбери в понедельник, не так ли?
— Да, конечно, — сказала Робин, открывая вторую пачку чипсов. — В понедельник утром он снова на работе. Не исключено, что он бросит меня, когда узнает, что меня обвиняют в жестоком обращении с детьми.
— Тебе не предъявят обвинения, — твердо сказал Страйк.
Легко сказать, подумала потрясенная Робин, но вслух сказала:
— Надеюсь, что нет, потому что сегодня днем я узнала, что у меня скоро появятся еще двое племянников. Я бы не хотела, чтобы мне запретили их видеть…
Глава 95
Это начинание требует осторожности… Мрачный характер нынешней линии позволяет предположить, что она умеет заставить замолчать тех, кто хотел бы поднять тревогу.
И-Цзин или Книга Перемен
К огромному облегчению Робин, ее родители уехали в Йоркшир в полдень в воскресенье. Это позволило ей, наконец, закончить отчет о ферме Чепменов, который она подготовила для Страйка. Теперь он прислал ей аналогичный документ, содержащий всю информацию, которую ему удалось выяснить за время ее отсутствия. Робин как раз читала этот документ, когда прибыл Мерфи, прямо из аэропорта.
Она забыла не только о том, как он красив, но и о том, как он добр. Несмотря на то, что Робин пыталась отодвинуть на задний план все свои переживания, стараясь сделать встречу счастливой, вопросы Райана, заданные, к счастью, без обвинительного и возмущенного подтекста ее матери, позволили ему получить гораздо больше информации, чем получила Линда о длительном пребывании дочери на ферме Чепменов. Робин также рассказала Мерфи о том, что произошло, когда ее допрашивали констебли Хан и Хардинг.
— Я выясню, что там происходит, — сказал Мерфи. — Не беспокойся об этом.
Слегка подвыпившая — после долгого воздержания и потери веса алкоголь действовал на нее гораздо сильнее — Робин вошла в спальню. Она купила презервативы еще до приезда Райана, поскольку последние четыре месяца вынужденно не принимала противозачаточные таблетки. Секс, который на ферме Чепменов был почти постоянной опасностью, а не удовольствием, стал такой же желанной разрядкой, как и вино, и на время снял ее тревогу. Когда после этого она лежала в объятиях Мерфи, ее мозг слегка затуманился от алкоголя и усталости, которую она чувствовала с тех пор, как вернулась в Лондон, он опустил свои губы к ее уху и прошептал,
— Пока тебя не было, я кое-что понял. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Застигнутая врасплох, она произнесла эти слова автоматически, как делала сотни раз за годы, проведенные с Мэтью. Она произносила их даже тогда, когда это уже не было правдой. Потому что так ты поступаешь когда на пальце обручальное кольцо и ты пытаешься наладить брак, хотя осколки рассыпаются в руках, и ты не знаешь, как собрать их обратно. В ее затуманенном алкоголем мозгу зашевелилось беспокойство. Она только что солгала, или она слишком много думает?
Мерфи еще крепче прижал ее к себе, бормоча ласковые слова, а Робин обняла его в ответ. Несмотря на то, что Робин была одурманена вином и усталостью, она не спала еще полчаса после того, как Мерфи уснул. Любила ли она его? Сказала бы она это без приглашения? Она была по-настоящему счастлива его видеть, у них только что был отличный секс, и она была безмерно благодарна ему за чуткость и такт в разговоре о ферме Чепмен, даже если она опустила некоторые наихудшие моменты. Но было ли то, что она чувствовала, любовью? Возможно, так оно и было. Все еще размышляя, она погрузилась в мысли о ферме Чепменов и, вздрогнув, проснулась в пять утра, полагая, что вернулась в коробку.
Мерфи, который не собирался оставаться на ночь, поскольку на следующий день ему предстояло вернуться на работу, должен был покинуть квартиру в шесть часов, чтобы вернуться домой и переодеться. Робин, которая договорилась заехать за Страйком на лендровере, чтобы отправиться в долгий путь до Торнбери, была встревожена тем, какое облегчение она почувствовала, что у нее не так много времени для разговоров со своим парнем.
Когда она подъехала к станции Уэмбли, где договорилась встретиться со Страйком в восемь часов, то увидела, что он уже там и курит в ожидании.
— Доброе утро, — сказал он, садясь в машину. — Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, — сказала Робин.
Хотя она выглядела несколько более отдохнувшей, чем неделю назад, она все еще была бледной и осунувшейся.
— Мерфи вернулся в порядке?
— Ну, его самолет не разбился, если ты это имеешь в виду, — сказала Робин, которой сейчас совсем не хотелось говорить о Мерфи.
Хотя Страйк и был удивлен столь язвительной реакцией, он, напротив, воодушевился: возможно, взаимное влечение Робин и Мерфи угасло за четыре месяца вынужденной разлуки? Желая подчеркнуть, что, хотя Мерфи, возможно, и не ценит ее, но он безусловно делает это, он сказал:
— Итак, я прочитал твой отчет. Чертовски хорошая работа. Хорошо поработала также по Фернсби и Хаксли.
За время, прошедшее с отъезда родителей до приезда Райана, Робин успела отправить Страйку длинный список университетов, в которых работал Уолтер, имена его бывшей жены и двоих детей, а также названия двух его книг, вышедших из печати.
Что касается Марион, то Робин выяснила, что она была воспитана квакершей и принимала активное участие в жизни церкви, пока не ушла из нее в ВГЦ. Робин также узнала имена и адреса двух ее дочерей.
— Фернсби кажется неугомонным парнем, — сказал Страйк.
— Я знаю, — сказала Робин. — Академики обычно не так часто переезжают, не так ли? Но даты начала и окончания работы не указаны, поэтому трудно сказать, был ли период между работами, который он мог бы провести на ферме.
— И Марион ушла из семейного похоронного бюро, — сказал Страйк.
— Да, — сказала Робин. — Она немного жалкая. Она совершенно очарована Джонатаном Уэйсом, но большую часть времени проводит в прачечной и на кухне. Думаю, ее мечта — стать духовной женой, но не думаю, что это возможно. Тела там не должны иметь значения, но поверь, Уэйс не спит ни с одной женщиной своего возраста. Во всяком случае, не со вдовами гробовщиков — может быть, если появится другой Золотой Пророк, он так и сделает.
Страйк опустил окно, чтобы продолжить курить.
— Не знаю, видела ли ты, — сказал он, не желая вступать в разговор, но чувствуя, что это необходимо, — но ВГЦ стал больше времени уделять Википедии. У тебя теперь есть своя страница.
— Я знаю, — сказала Робин. Она нашла ее вчера. Там утверждалось, что она ложится в постель с любым мужчиной, от которого хочет получить информацию, и что ее муж развелся с ней из-за этих многочисленных измен. Она не стала говорить Мерфи о существовании страницы в Википедии. Может быть, это и неразумно, но необоснованные обвинения все равно заставили Робин почувствовать себя неловко.
— Но я этим занимаюсь, — сказал Страйк. — Хонболд мне очень помог. Он связал меня с адвокатом, который собирается отправить несколько писем. Сегодня утром я проверил еще раз, и Википедия уже отметила обе страницы как недостоверные. Это и хорошо, потому что ВГЦ продолжает добавлять новые. Ты видела вчерашнее сообщение о том, что мы сотрудничаем с мошенниками и фантазерами, которые хотят откупиться?
— Нет, — сказала Робин. Очевидно, это было добавлено уже после того, как Мерфи приехал в ее квартиру.
— Там есть ссылки на несколько сайтов, где перечислены все подонки, которые помогают атаковать благородные благотворительные предприятия. Там перечислены Кевин Пирбрайт, семья Грейвс, Шейла Кеннетт и все три брата и сестра Доэрти. Они утверждают, что семья Грейвс пренебрегала Александром и плохо с ним обращалась, Шейла издевалась над своим мужем, а Доэрти — пьяницы и бездельники. Они также утверждают, что Кевин Пирбрайт подвергал своих сестер сексуальному насилию.