Литмир - Электронная Библиотека

Сказав это, почтенный Тшу-рик поместил прямоугольное Крыло Асбестовой в кювету соответствующего размера. Вытряхнул туда же из пузатой стеклянной банки шевелящийся комок Радужников. И аккуратно прикрыл кювету куском толстого стекла, чтобы микроскопические Жучки-Чиэларко не разбежались.

— Теперь следует подождать, пока Жучки распределятся по своим, так сказать, кормушкам. И хорошенько увязнут в сахаристой пленке, — сказал молодой Сциисто. — А за это время, господа, я вкратце успею вам поведать о "Проблеме № 2". Которая в любой момент вполне может из области потенциальной опасности преобразоваться в реальную угрозу для нас… Но сначала я хотел бы услышать правду о том, куда вы ходили, запасшись Комарами-Инъекторами из Аптечки, когда уведомили меня об отлучке для э… "проверки состояния ласт Грезящей Черепахи"? И почему вскоре явились на "Желку" со свежим алкогольным выхлопом? И, друзья мои, прошу вас: рассказывайте все без утайки! Любой факт может оказаться важным недостающим звеном в стройных рядах моей новой теории…

Капитану Глоко и Погонщику Чирграгу ничего не оставалось делать, как признаться в избиении отчима Вани Морозова.

Внимательно выслушав исповедь товарищей, почтенный Тшу-рик сказал:

— Что же, господа, ваши похождения прекрасно вписываются в мою гипотезу. Гипотезу о тайной сущности Вани Морозова, с которой я ознакомлю вас, повторюсь, прямо здесь и сейчас…

45.

Разумные выпили рома и почтенный Тшу-рик начал повествование:

— Юный землянин, несомненно, оказал нам воистину неоценимую помощь… Но! Оценив взглядом стороннего наблюдателя глубинную суть непростых ситуаций, из которых нам помог найти выход Ваня Морозов, я пришел к очень неутешительному выводу. А именно: вступив в контакт с ребенком, вы, сэр Глоко, равно как и вы, господин Чирграг, тут же оказались под его абсолютным ментальным контролем!..

Сказав это, почтенный Тшу-рик замолчал, чтобы дать товарищам время на осмысление его сумасшедшей гипотезы.

— Не смешите мои Слизняки-бахилы, господин Тшу-рик, — чуть подумав, ответил Капитан Глоко. — Выдумаете тоже… Какой еще абсолютный контроль? Ваня Морозов вам что — родственник недоброй памяти Таракана-ментата? Но даже проклятый Таракан мог воздействовать лишь на неразумных и частично на полуразумных Животных… А мы-то с господином Чирграго, как не верти Оса Жалом, существа разумные… Хотя вынужден признать — ситуация, конечно, донельзя идиотская… Мальчик-туземец, впервые в жизни увидевший Грезящее Животное, в мгновение ока его приручает. И даже отвозит нас, бывалых звездоплавателей, на загривке "Желки" в нужное место, управляя Черепахой поводьями, как обычным Трицератопсом. А строптивая Черепаха в присутствии этого странного ребенка скулит и виляет хвостом, как ручная Собачка… Расскажи такое в где-нибудь в баре — завсегдатаи на смех подымут. Но что это чистая правда — под слово джентльмена поверят. Космос велик, и каких только подчас самых невероятных историй в нем не происходит…

— Мне тоже что-то не верится в ментальное могущество Вани Морозова, — поддержал компаньона гигантский разумный Муравей. — А еще мне непонятно, почему вы, господин Тшу-рик, сказали, что оценивали непростые ситуации, в которые мы попадали, взглядом стороннего наблюдателя? На вас, получается, абсолютный ментальный контроль отрока с Запретной Земли не действовал?!

— Не действовал ни в коей мере, — подтвердил молодой Сциисто. И любезно разъяснил товарищам, почему так считает:

— Как выяснил сэр Глоко при лечении Вани Морозова, геном аборигенов с Запретной Земли и геном моей Расы Сциисто весьма схож. А теперь скажите мне, господа: смог ли бы сволочной дядька Степан хоть пальцем тронуть пасынка, имей тот на него хоть малейшее ментальное влияние? Ответ однозначен — не смог бы. Вы спросите, а почему так? А потому что у землян на ментальное воздействие себе подобных, видимо, давно уже выработался стойкий иммунитет. Закон Вселенского Равновесия во всей своей красе! Неразумными Животными мальчишка помыкает, как хочет. Но на разумных — как и у недоброй памяти Таракана-ментата — его Чары не действуют… Скажу больше — велика вероятность, что Ваня Морозов даже не в состоянии заставить всецело подвластных ему Животных нанести хоть малейший вред разумным туземцам. Почему так? Просто я не вижу другой причины, по которой мерзавец дядька Степан еще топчет грунт. А не загрызен Собаками, заклеван Воронами или до смерти искусан Пчелами. Разве что мальчик по доброте душевной не хочет оставлять маленьку сестру Настьку сиротой.

— И все-таки хотелось бы ознакомиться с более весомыми доказательствами, вашей, Тшу-рик, гипотезы насчет тайной сущности Вани Морозова, — неопределенно покрутив рукой в воздухе, сказал Капитан Глоко.

— Тшу-рик! Дружище! Простите, но ваши доводы тоже кажутся мне не очень впечатляющими, — в очередной раз стал на сторону хлофиллианина Погонщик Чирграг. — Как-то все расплывчато, неконкретно…

Взяв паузу для осознания новой информации, разумные употребили по чашечке рома. Неторопливо закусили бутербродами и Фруктами.

После чего почтенный Тшу-рик, исподлобья глянув на недоверчивых товарищей через Стеклянные Усилители Зрения, сказал:

— Хотите конкретики, господа? Да сколько угодно!

И приступил к методичному перечеслению фактов с прилагаемой краткой трактовкой оных:

— Вспомните, господа, как мы встретились с Ваней Морозовым. Долго болтали с ним, выстраивали план экспедиции по поиску Бластрума. Ну, и все такое прочее… А между тем логичнее нам было прежде всего отыскать невесть куда удравшую Грезящую Черепаху — единственное средство передвижения, с помощью которого мы можем улететь с Запретной Земли. Пока нас не удавили Змейки-душители, а наши трупы не обратились в Слизь под действием Разжижителя… Сам факт принятия помощи от ребенка рассматривать, пожалуй, не будем. Как уже сказал сэр Глоко, в космосе каких только историй не происходит… То же можно сказать про моментальное приручение мальчиком Грезящей Черепахи и последующее катание верхом на на ней верхом, будто это не боевой звездолет, а Трицератопс какой. Устроенные "Желкой" скулеж и подобострастное махание хвостом — из той же оперы. Лучше рассмотрим в деталях нашу безуспешную попытку проникновения на взбунтовавшуюся Черепаху посредством прорезания дыры в мембранном шлюзе на ее горле…

— Да уж! С этим у вас, господин Тшу-рик, неувязочка! — найдя контраргументы в споре с молодым Сциисто, выпалил Капитан Глоко. — Так-то и Погонщик Чирграг без промедления двинулся к шлюзу с мечом наперевес. И я подскочил, чтобы оттащить самоотверженно вставшего на пути Чирграга ребенка, который пытался защитить мерзавку "Желку" от Акта Вивисекции… Что вы на это скажете? А?

Почтенный Тшу-рик, выслушав пламенную речь Капитана Глоко, хитро улыбнулся и сказал:

— А вот тут я вас, дорогие товарищи, и поправлю…

46.

— Вспомним, как все происходило… — сказал молодой Сциисто. — Вы, господин Чирграг, выхватили свой страшенный меч и двинулись к Грезящей Черепахе. Так? Так… Вы, сэр Глоко, активировав силы экзокостюма-Лягушки подскочили к отроку и оттащили его с пути господина Чирграга. Так? Так… Полагаете, господа, что этими действиями вы доказали свою полную самостоятельность?

— Конечно! — ответил за себя и компаньона Капитан Глоко. — Так что господин Тшу-рик, абсолютный ментальный контроль со стороны Вани Морозова, уж простите, всего лишь плод вашего разнузданного воображения…

— Вот даже как… — не стал спорить молодой Сциисто. И с достойным настоящего философа стремлением к познанию Истины спокойно продолжил "разбор полетов":

— Однако, господа, от меня не укрылось, что после выходки мальчика у вас совершенно пропало желание претворять в жизнь наш "кровожадный" план. Не так ли?

— Верно, — в этот раз ответил Тшу-рику гигантский разумный Муравей. — Вообще не хотелось в тот момент даже пальцем пошевелить. Но мы все-таки с сэром Глоко пересилили себя… И если бы "Желка" окончательно не съехала с катушек и не взлетела, я бы непременно исполнил задуманное. А вы говорите — ментальный контроль, ментальный контроль…

30
{"b":"860601","o":1}