Литмир - Электронная Библиотека

Александр Шелухин

Приключение на Запретной Земле

1.

Дверь в тюремную камеру с зловещим скрипом отворилась.

Страж-рептилоид Расы Тимсох молча поставил на порог темницы глубокую раковину с густой похлебкой из мелкой рыбешки, миску с водорослевым хлебом и калебасу с водой. Самый молодой из троих разумных, находящихся в небольшой камере — бледнолицый хумманус в Стеклянных Усилителях Зрения Расы Сциисто — попытался было что-то спросить у стража. Но дверь, представлющая собой створку раковины некоего огромного Моллюска, уже захлопнулась. И заключенные снова остались практически в полной темноте. Ибо всего один-единственный Жук-Светляк копошился в крохотном Гнезде-лампе над дверью узилища.

Один из арестантов — закованный в бронзовый хитин гигантский разумный Муравей по имени Чирграг — ловко спрыгнул из паутинного гамака и перенес нехитрые явства с порога на столик-Гриб. Тем временем остальные узники тоже вылезли со своих гамаков. Правда, не так ловко, как это получалось у Муравья с его дополнительной парой рук-лап. Впрочем, все арестанты еще неважно чувствовали себя после принудительного Благого Сна. И без крайней нужды между собой до ужина не общались.

Обитатели камеры уселись прямо на полу возле приземистого Гриба-столика, чтобы никуда не торопясь потрапезничать.

— Угораздило же нас именно ко дню проведения Крабьих Бегов привести "Железную Бабочку на Джаймаку, это гнусное пиратское логово, — угрюмо сказал зеленокожий коротышка-хумманус с большими фиолетовыми глазами.

Вздохнув, Капитан Глоко (так звали этого уроженца болотистой планеты Хлофилл), аккуратно разлил черпаком тягучую похлебку по мискам-раковинам. Сэр Глоко не на шутку беспокоился за свой живой звездолет, Грезящую Манту по кличке "Железная Бабочка". Мегаживотное осталось в Посадочном Гнезде на Джаймаке под присмотром Клеща-кукловода Сэлифана. Безвылазно сидящему в мозге Грезящей Манты Сэлифану помогали подчиненные Погонщика (или же — Главного Инженера) Чирграга — полуразумные Муравьи-Катшеты. В обязанности которых помимо прочего входил уход за Двайсами и Ютилами — живыми приборами и инструментами, которых на "Железной Бабочке" имелось превеликое множество. В основном в качестве Двайс и Ютил использовались Насекомые, Земноводные и Ящерицы. Например, Жуки-Светляки, регенерирующие воздух Гусеницы, Жабы-насосы, Жуки-подметальщики и прочие, и прочие… Как долго полуразумные старшие Муравьи-Катшеты смогут содержать потроха Манты в порядке, можно было только гадать.

А между прочим, за аренду Посадочного Гнезда сэр Глоко плату внес стандартную: за неделю вперед. Если учесть, что в тюрьме на Биссери экипаж "Железной Бабочки" застрял, судя по всему, на весьма продолжительное время, Клещу-кукловоду Сэлифану по истечению недели придется продлить стоянку под залог Манты. Улететь без Капитана Глоко и Погонщика Чирграга почтенный Сэлифан не мог. А денег у разумного Клеща на продление аренды не было. Поскольку все финансовые дела, касаемые "Железной Бабочки", Капитан Глоко всегда решал самолично. (Помимо обязанностей Капитана, сэр Глоко был еще по совместительству торговцем-Суперкарго, а также Доктором.) И, как ни крути, выходило, что Манта по истечению года за неуплату долга за аренду Стойла перейдет в собственность хозяина Посадочного Гнезда…

Расчувствовавшись, сэр Глоко исторгнул носовым раструбом Грустную Руладу-Вздох. Тоска немного отпустила. И он аккуратно распределил по чашкам, сделанным из половинок Кокоса, драгоценную воду. (К слову сказать, пищу и водяную пайку ему пришлось делить на четверых. Дело в том, что Капитан Глоко по обычаю жителей родной ему планеты Хлофилл, постоянно ходил в экзокостюме-Лягушке. Живое одеяние тоже хочешь не хочешь приходилось подкармливать, чтобы не издохло. Впрочем, почтенный Глоко изначально утешил товарищей, что если они задержатся в тюрьме "проклятых Тимсохов" надолго, Лягушку можно всегда зарезать и съесть.)

— Да еще как на грех мы, перед тем, как выйти из Космопорта в город — если можно так назвать это хаотичное скопище баров, казино и "веселых" домов — пожадничали купить у агента Пиратского клана "Червивая борода" страховые полисы-обереги, — сказал Погонщик Чирграг. — По какой причине тут же были опознаны и признаны годными для похищения вездесущими охотниками за головами. И, будучи усыпленными смазанными Сонным Зельем дротиками, тайно препровождены на Биссери. Увы, все мы когда-то совершили здесь хм… мелкие нарушения закона. Но из-за особенностей местного правосудия отделались лишь Устной Нотацией. Так называемым "Ай-яй-яй". И получили на руки Билеты Отложенного Наказания. Cокращенно — БОНы. Но теперь, кажется, настало время расплатиться по счетам…

2.

Между тем Капитан Глоко закончил с сервировкой Гриба-столика. Он и его компаньон господин Чирграг — без затей принялись хлебать вприкуску с зеленоватым водорослевым хлебом уже изрядно всем опостылевший рыбный суп. Получил свою долю супа и экзокостюм-Лягушка, внутри которого пребывал сэр Глоко.

Их товарищ — юноша Расы Сциисто с бесцветными глазами и растрепанными светлыми волосами по имени Тшу-рик — к процессу принятия пищи отнесся более трепетно. Поскольку был крайне интеллигентным разумным: числился учащимся-Лернанто 2-ой ступени Академии Вселенской Мудрости. Изучал языки разумных Рас и историю Галактики. А на Грезящей Манте своих друзей Глоко и Чирграга оказался, потому что хотел попасть без лишних трат на Фабело — 3, где по заданию Академии собирался заняться собиранием фольклора: мифов, легенд, сказок и даже тостов. Для чего юноша проводил все вечера в барах Космопортов, скурпулезно записывая байки подвыпивших космоплавателей.

Почтенный Тшу-рик повязал поверх видавшей виды крокодиловой куртки салфетку, достал из кармана и тщательно протер носовым платком ложку. И, поправив сползшие на нос Стеклянные Усилители Зрения, тоже принялся за еду…

Обед не занял много времени. Запив пищу водой, арестанты разбрелись по паутинным гамакам. После нехитрого ужина самочувствие у всех заметно улучшилось. И, как-то сам собой — делать больше все равно было нечего — завязался разговор:

— Эх, сотню золотых каури отдал бы за миску грибной пасты и чашечку горячего, ароматного Кеффо с ромом, — мечтательно произнес Капитан Глоко. — Да, что там — даже от простого, немодифицированного Кофе я бы не отказался. Кормежка здесь не сказать, что совсем плохая. Но очень уж однообразная. Мы тут сидим с утра. Но ничего кроме рыбного супа и водорослевого хлеба этот похожий на бесхвостого крокодила страж нам не приносил. Ни на завтрак, ни на обед, ни на ужин…

— Надо довольствоваться тем, что есть. Ведь все могло быть гораздо хуже, — философски урезонил гастрономические сетования хлофиллианина Погонщик Чирграг. — Как-то раз я по одному пустяковому делу попал в каталажку на Кидале — 3. Там хумманусы специально загоняли Светляка на время трапезы в Гнездо. Чтобы в темноте не видеть, что какая живность водится в их хлебных пайках — Долгоносики или личинки Мух. Впрочем, мне, как и остальным арестантам-инсектоидам, хлеб нравился. Для нас такое, как для господина Глоко пироги с Улитками и Рогозом. Или как для почтенного Тшурика бутерброд с колбасой. На вкус, как говорится, друга не ищи: кому нравится Папоротник, а кому — Хвощи.

— Ладно еще, что мучаться без Кеффо и привычной пищи, господа, нам осталось недолго, — "подбодрил" товарищей Капитан Глоко. — Крабьи Бега, если не ошибаюсь, начнутся послезавтра, с утра пораньше. И, как бы нам этого не хотелось, все мы — участники этих самых Бегов. Именно для этого нас выловили на Джаймаке охотники за головами и доставили спящих в Благом Сне на Биссери. Другой причины нашего похищения просто не существует…

— Какие еще, Нехороший меня возьми, Крабьи Бега? — встрепенулся в своем гамаке молодой Сциисто. — Я чего-то не знаю?

— Вы что, господин Тшу-рик, с Лунной Рыбы в космос вывалились? — удивленно воскликнул гигантский разумный Муравей. — В прошлое свое посещение Биссери успели совершить здесь некий проступок, за который получили БОН. Однако ни сном, ни духом не ведаете про главнейшее развлечение народа на этой мерзкой водянистой планеты?! Вы что, даже не ознакомились толком со здешним фольклором?

1
{"b":"860601","o":1}