— Как? На той стороне?
— Именно так. Слушайте…
И незнакомец вкратце рассказал ему все, что касалось ворот времени. Бобу, сообщил гость, выпал шанс, который случается раз в миллион лет. Он должен не мешкать и смело шагнуть сквозь диск. Более того, было очень важно, чтобы Вилсон шагнул сквозь него. Почему — этого Джо подробно объяснить не мог.
Боб Вилсон угостил себя вторым стаканчиком джина, а потом и третьим, что придало ему уверенности.
— Почему? — спросил он без лишних слов.
Джо был в отчаянии.
— Проклятье, если ты только шагнешь сквозь ворота, то отпадет надобность во всех объяснениях. К тому же…
Как получалось из объяснений Джо, на той стороне был какой-то субъект, которому очень требовалась помощь Джо. Если Джо поможет, они втроем будут управлять целой страной. Какого рода требовалась помощь — этого Джо не мог или не хотел уточнять. Вместо этого он налегал на невероятные, уникальные возможности, которые предоставляло для жизни Вилсона это приключение.
— Неужели ты намерен убить свою жизнь, натаскивая тупиц в какой-нибудь заплесневелой школе? — настаивал он. — Это твой звездный час. Так не упускай его!
В глубине души Боб Вилсон вынужден был согласиться, что степень доктора философии — не совсем то, чем его можно было осчастливить. И все же, место преподавателя — это уже верный заработок. Тут его взгляд упал на бутылку джина, уровень жидкости в которой значительно понизился. Объяснение происходящего было найдено.
Боб поднялся на нетвердые ноги.
— Не выйдет, мой милый друг, — заявил он. — Мне ваша карусель не по вкусу. А знаете почему?
— Почему?
— Потому, что я пьян, вот почему. Вас тут нет на самом деле. И этого тоже здесь нету, — широким жестом он указал на диск. — Здесь только я один, и выпил лишнего. Перетрудился малость, — добавил он извиняющимся тоном. — И теперь намерен отдохнуть.
— Ты совсем не пьян.
— Нет, я пьян. На дворе дрова, на дрове трава.
Он направился к кровати. Джо схватил его за плечо.
— Это невозможно, — сказал он.
— Оставь его в покое!
Оба резко обернулись. Прямо перед ними у диска стоял третий человек. Боб посмотрел на новоприбывшего, потом перевел взгляд на Джо и попытался сосредоточиться. Однако, как они похожи, подумал он, будто братья. Или просто у него двоится в глазах? Какая гадость этот джин! Давно пора перейти на ром. Ром — это совсем другое дело. Хочешь пей, хочешь — ванну принимай. Да, во всем виноват джин. Не было бы джина, не было бы и Джо.
Да нет же, как он мог их спутать, ведь у Джо глаз подбит. Тогда кто такой этот второй тип? Почему двое приятелей не могут спокойно выпить, обязательно кто-то помешает?
— Вы кто? — негромко, но с достоинством спросил Боб новенького.
Новенький поглядел на него, потом указал на Джо.
— Он меня знает, — многозначительно сказал он.
Джо не спеша оглядел его с головы до пят.
— Да, — сказал он, — думаю, что знаю. Но какого бога ты сюда явился? Зачем ты план срываешь?
— Времени для объяснений нет. Я знаю больше, чем ты, — этого ты отрицать не будешь — и поэтому могу судить лучше. Он не пойдет в ворота.
— Я не собираюсь признавать ничего…
Вдруг зазвонил телефон.
— Ответь! — приказал новоприбывший.
Боб собрался было возмутиться его тоном, но потом передумал. Его темперамент не позволял игнорировать трезвонящий телефон. Он поднял трубку:
— Алло?
— Привет, — ответила трубка. — Это Боб Вилсон?
— Да. А кто говорит?
— Неважно. Я только хотел убедиться, что вы на месте. Я _т_а_к _и д_у_м_а_л_, что вы там. Попал же ты в переплет, парень, ну уж попал…
Вилсон услышал, как на другом конце провода захихикали, потом пошли гудки отбоя. Он потряс трубку пару раз, потом опустил на рычаг.
— Кто звонил? — спросил Джо.
— Никто. Просто какой-то ненормальный с извращенным чувством юмора.
Телефон опять зазвонил.
— Ага, это опять он.
Боб схватил трубку.
— Слушай, ты, обезьяна с мозгами бабочки! Я человек занятой, а это не общественный телефон.
— Что-о? Боб, что ты… — послышался возмущенный женский голос.
— А, гм, это ты? Прости, Женевьева, я очень извиняюсь…
— Еще бы ты не извинялся!
— Дорогая, ты не понимаешь. Как раз перед твоим звонком мне позвонил какой-то идиот, и я думал, что это снова он. Ты же знаешь, я бы никогда не позволил себе так разговаривать с тобой, моя крошка.
— Не сомневаюсь, особенно после того, что ты мне сегодня сказал, после того, что было…
— Что? Сегодня? Ты сказала «сегодня»?
— Конечно, сегодня. Я решила позвонить, потому что ты забыл у меня свою шляпу. Я заметила ее буквально через несколько минут после твоего ухода. К тому же, — добавила она застенчиво, — это предоставило мне возможность еще раз услышать твой голос, Боб.
— Ну понятно, спасибо, — механически ответил он. — Но послушай, малыш, я сейчас ужасно занят, день выдался просто сумасшедший. Я загляну к тебе вечерком и мы все выясним. Ну, пока.
И он поспешно положил трубку. Боже, подумал Боб, еще одна проблема. Он повернулся к своим собеседникам.
— Ну, Джо, все в порядке, я готов двигаться, если и ты готов.
Он не мог бы сказать точно, в какой момент к нему пришла мысль согласиться пройти сквозь временное устройство, но тем не менее, она пришла. И вообще, кто этот второй такой, чтобы лишать свободного человека, такого как Боб, свободы выбора поступков?
— Прекрасно, — облегченно вздохнул Джо. — Просто шагай прямо в диск. Больше ничего не требуется.
— Нет, ты не пойдешь!
Это опять был надоедливый второй незнакомец. Он встал на пути между Вилсоном и Воротами Времени.
Боб Вилсон смерил его взглядом.
— Послушайте, вы! Вы сюда ворвались, лезете не в свои дела, может вы думаете, что вам все позволено? Если вам что не по вкусу, так можете утопиться! Я вам с удовольствием помогу.
Незнакомец попытался схватить Боба за воротник. Вилсон ответил боковым ударом, но не самым лучшим — кулак его двигался не быстрее улитки. Незнакомец без труда уклонился и угостил Боба прямым в челюсть — костяшки пальцев у него были ужасно твердые. Джо поспешил на помощь Бобу. Некоторое время они обменивались свингами и хуками, при этом Боб с энтузиазмом старался внести и собственную лепту. Но единственный панч, который ему удался, угодил в Джо — теоретически его союзника. Но предназначался он, естественно, второму незнакомцу.