Литмир - Электронная Библиотека

Эрнест Бикмуллин

Реквием по папе

Нет, мертвые не умерли для нас!

Есть старое шотландское преданье,

Что тени их, незримые для глаз,

В полночный час к нам ходят на свиданье…

Иван Бунин.

Глава первая

Рублевка

Новогодняя ночь. Красиво одетые женщины готовили жаркое, крошили салаты и обсуждали новогоднее меню. Двухэтажный особняк на Рублевке собрал самых близких родственников вместе. Это была традиция – собраться раз в год у отца. Когда-то они жили здесь одной большой семьей. Дочери подрастали, выходили замуж, и отчий дом с годами опустел окончательно. А недавно ушла из жизни мама. И отец остался совершенно один. Он болел. Вот и теперь семидесятидвухлетний отец семейства отдыхал на втором этаже в своем кабинете. Он копил силы для того, чтобы провести Новый год в кругу женских сердец. Бог не дал ему наследника, зато щедро вознаградил его женским потомством. Итак, шесть дам, самой старшей из которых было сорок пять, а младшей шестнадцать, весело пели, пританцовывали и готовились задать отцу вопрос. Вопрос, который волновал их с каждым годом все сильнее и сильнее.

Отец был сказочно богат. Но, несмотря на это, не любил баловать дочерей деньгами. Конечно, связи отца играли исключительную роль и позволяли дочерям работать в таких местах, которые попридерживались для детей высокопоставленных чиновников. Но отец всего в жизни добился сам. И требовал этого же от дочерей.

В свое время этот молодой и перспективный человек, став инженером проектирования дорог и линейных сооружений, очень скоро заявил о себе. Он быстро рос по служебной лестнице. Вскоре он женился. За внимание молодого холостяка бились все чертежницы и секретарши, проектировщицы и бухгалтерши. Но он нашел свою Камилу в хлебном магазине, куда зашел за покупками. Там, в очереди, они и познакомились. Будущая супруга, его спутница и избранница, сразу очаровала его своей красотой, образованностью и врожденной интеллигентностью. Все это она унаследовала от своих потомков, которые принадлежали к одному древнему и царскому роду. Да, да, и родословная имелась, где было нарисовано дерево, у корня которого значилась фамилия Аипова Чингиса, знатного татарского мурзы, уехавшего в Москву после взятия Казани войсками Ивана Грозного.

Но пока остановимся на этом. Приближалась полночь. Дамы накрыли на стол и пошли переодеваться в новогодние платья. Наконец часы пробили одиннадцать раз, и дочери громко хором позвали отца за стол.

– Сходите за отцом кто-нибудь! – крикнула самая старшая из сестер.

– Жанна! Могла бы и сама сходить! – парировали ей сестры.

Жанна улыбнулась, ибо она на самом деле хотела первой подняться к отцу. Она тут же побежала наверх по ступеням.

– Смотрите, как торопится! – съязвила Кристина. Она была второй дочерью в семье.

– Наверное, бежит за наследством! – захохотали сестры, перемигиваясь весело друг с другом.

– Так, хватит! – отрезала Лариса, третья из сестер. – Заладили одно и то же! При отце не вздумайте говорить на эту тему!

– Нет уж, раз договорились, надо идти до конца. Чего нам бояться? Пускай скажет, что он там написал, и душа каждой из нас будет спокойна, – парировала четвертая из них, Диана.

Оленька переглянулась с Шурой (Александрой), самой молоденькой из них, и выразила свое согласие, сказав:

– Когда-нибудь что-нибудь да случится, а мы знать не будем, что нам делать!

– Как тебе не стыдно! – укоризненно сказала Кристина. – Он же наш отец!

– Да! Отец! А мы кто? Мы его дочери. Мне вообще непонятно, почему я живу на зарплату, когда у меня есть наследство!

– У всех нас есть! – вступила в разговор Шура.

– Тихо! Жанна идет!

– А где отец? – посмотрели вопросительно на нее сестры.

Жанна споткнулась, спускаясь по лестнице. Схватившись за перила, она удержала себя от падения. Лицо ее казалось бледным.

– Отец сидит за своим столом с откинутой назад головой. У него течет кровь отовсюду. Кровь на голове. Кровь на рубашке. Лужа крови на полу. – Жанна медленно опустилась на ступеньку. Только теперь сестры рассмотрели ее смертельно бледное лицо.

Александра (Шура) первая пришла в себя и рванула наверх. Влетев в комнату, замерла, испугавшись. Тут же попятилась назад и закричала истошно. Ее трясло. Дыхание прерывалось, и сердце готово было выскочить из груди. Через мгновение сестры поднялись наверх и застыли в дверях.

– Все вон отсюда! – холодным голосом произнесла Диана. – До приезда полиции!

Сестры послушно повернулись и вышли вон из кабинета отца. Трясущуюся Александру вывели из ступора, дав ей воды.

Ожидание полиции прошло в полном безмолвии. Глупо говорил телевизор. Часы пробили двенадцать, и страну поздравил президент. Кто-то догадался выключить ящик из сети. А вот и полиция.

– С Новым годом! – ругнулся следователь, входя в гостиную.

Глава вторая

Завещание

– Где труп? – Сестры вздрогнули, увидев в доме мужчину с суровой внешностью.

– Капитан Косинский. Прошу любить и жаловать. – Здоровый мужчина средних лет вынул удостоверение и поводил им по воздуху. – Так где труп?

– Идите за мной, я вас провожу, – сказала твердо Диана. Они молча поднялись наверх. Послышались повороты ключа в замочной скважине и последовавший скрип двери. Через минуту в дом вошли еще пятеро мужчин.

– Что, труп-то хоть стоящий? – не обращая внимания на дам, крикнул один из них, поднимаясь по лестнице.

– Есть о чем подумать, – выйдя из комнаты отца, сказал капитан Косинский.

– Надеюсь, эти коровы не сильно натоптали здесь! – пробурчали мужички с чемоданчиками.

– Да как вы можете! Это же наш отец!

– Ах вот как? Что же вы молчали? – смягчился в голосе мужчина.

Всю ночь капитан проводил допрос. Он говорил то со всеми вместе, то с каждой по отдельности. К утру труп увезли, дверь опечатали и взяли подписку о невыезде у красивых дам.

После того как следователь ушел, хотелось, наконец, задать друг другу вопросы.

– Я знаю, – сказала Жанна, – нам нужно всем выговориться.

– Предлагаю все-таки лечь спать. Мы все дико устали. Утро вечера мудренее, хотя за окном светает, первое января… В десять вечера подъем. Тогда и поговорим.

Как и условились, сестры уже в десять вечера были на ногах. Поев зимний салат, они расселись в гостиной в креслах и на диване.

Слово взяла самая старшая из них:

– Начну с самого главного. Незадолго до Нового года отец попросил меня приехать, сказав, что у него есть важная информация для всех нас. Когда я приехала к нему, он был немного взволнован. Попросив меня сесть за его рабочий стол в кабинете, он подошел затем к сейфу.

Сестры замерли в ожидании продолжения, ибо все поняли, о чем пойдет речь.

– Да, отец наконец-то написал завещание, о чем он и сообщил мне. Папа заметил, что он составил завещание один раз и заверил его у нотариуса.

Жанна подошла к комоду, что стоял у камина, и выдвинула ящик.

– Вот оно! Отец переложил его из сейфа в комод, чтобы вчера зачитать его нам всем. Итак! Слушайте!

Жанна встала посередине гостиной и громко прочла завещание:

– Дорогие мои дочери! Я дал вам хорошее воспитание и образование. Устроил вас на работу.

Я не всегда мог заниматься домашними делами. Рано уходил, поздно приходил. Работа занимала всю мою жизнь. Поэтому я буду краток и надеюсь, что вы меня поймете. За всю свою трудовую биографию я скопил некоторый капитал. Около миллиона долларов. Деньги я хотел сначала поделить между вами поровну. Так было бы справедливо. И мне было бы спокойнее умирать, когда время придет. Откроюсь вам. Я уже несколько лет болен. Мне осталось немного. Врачи говорят, пять или шесть месяцев. А может и раньше. Злокачественные процессы не остановить. Поэтому! Составить завещание стало необходимо. Я лучше знаю, кто из вас сможет приумножить капитал, а кто его растратит. Вы наследовали от матери хорошую родословную. И я знаю, что вы хотели бы жить на более широкую ногу. Что ж, это время пришло. Итак!

1
{"b":"859795","o":1}