Литмир - Электронная Библиотека

***

Мы сидели в машине и ждали. Сегодня за рулем был я, как лучший водитель из нас троих. Генри сидел на пассажирском сиденье, Джо же на заднем. Мы припарковали машину недалеко от порта и чего-то ждали.

– Ну так зачем мы сюда приехали? - спросил он. - На разведку? Так можно было просто послать кого-то из шестерок, их в отличии от нас никто не знает. Меньше шансов, что спалятся.

Генри пока не объяснил мне ничего, сказав, что расскажет позже, а просто приказал ехать в порт, а потом припарковаться у выезда.

– Обычно ты говоришь, зачем мы куда-то едем, - сказал я. - Что случилось?

– В “Сицилию” сегодня приходили копы, - ответил Генри. - Лейтенант и несколько детективов. Не стоит обсуждать наши дела там. Скорее всего дон пригласил их договориться, чтобы они не особо обращали внимания на нашу возню. Но лучше поберечься.

В Омерте сказано, что нельзя, чтобы кого-то из членов Организации видели в компании полицейских. Но на самом деле Омерта - это свод законов, а что-то вроде рекомендаций. Например, в ней запрещали ходить по клубам и барам, но все мафиози ходили в них напропалую. О чем тут говорить, если сам дон держал несколько баров?

Я повернул ручку, опускающую окно, достал пачку сигарет, закурил.

На самом деле работа с полицией - это одна из неотъемлемых частей работы мафии. Так или иначе, мы контактируем с ними. Иначе нас всех просто давно пересажали бы.

– Ну так зачем мы приехали? - спросил я, выдохнув дым. - Что делаем?

– Нам нужно похитить главу профсоюза, - ответил Генри. - И заставить его работать на нас. Нужны забастовки, нужно, чтобы они не могли работать. Так мы лишим их денег.

– А работяг тебе не жалко? - спросил Джо. - Забастовки ведь подавят самым жестоким образом. Кого-то, возможно, убьют, других покалечат. Для многих людей работа в порту - это единственная возможность выжить.

– Лес рубят - щепки летят, - ответил мафиозо. - Но мы им поможем. У нас куча рабочих мест, несколько агитаторов из негров будут зазывать их на работу к нам. На вполне легальную работу, руки всегда нужны. И платить мы будем побольше, чем те гроши, что они получают в порту. Знаешь, сколько платят за то, что ты грузишь целый грузовик товара? В одиночку?

– Где-то десятку, - ответил я. - Нам приходилось подрабатывать грузчиками дого того, как мы связались с тобой.

– Верно. Сам знаешь, что можно купить за десятку. При этом, если случайно что-то потеряешь или сломаешь - получишь шиш.

– Хреново, - ответил я.

– Ладно, - сказал Джо. - Но это все равно жестоко.

– Но это необходимо, - пожал плечами Генри. - К тому же это приказ дона. Ты же сам знаешь, что у нас тут как в армии. Приказы не обсуждаются, а исполняются.

– А с чего ты взял, что глава профсоюза куда-то поедет? - спросил я. - Мало ли, может быть, он будет сидеть в порту до самого вечера, а потом двинет домой? Не проще было бы взять его вечером, в собственном доме?

– А все потому, что мы его выманим, - сказал Генри. - Кое-кто сегодня вломится в его дом, возьмет для вида пару вещей, немного попугает его жену. Естественно, он поедет, тут мы его и возьмем.

– Кто-то из Семьи? - спросил я.

– Нет, парни Джонни Ломбардо, - ответил Генри. - Посылать человека из Организации на такое дело слишком мелко. Да и других дел полно. Сегодня мы начинаем атаковать бизнесы русских.

– А чем еще они занимаются? - задал Джо следующий вопрос.

– Да тем же, что и все остальные. Держат несколько борделей, торгуют алкоголем в собственных барах и ресторанах. Правда они еще и торгуют оружием, которое тоже поставляют из России. Ты ведь знаешь, они еще толком не оправились от войны, бесхозного оружия там куча осталась на полях сражений, а на руках еще больше. Вот и возят к нам.

Ну да, было такое. После войны, насколько я знаю, на просторах Родины вылезло немало всякой мрази. Хотя бы по фильмам вроде “Места встречи изменить нельзя”. Но насчет того, что они возили оружие в Америку, скорее всего вранье.

– А зачем в Америку возят оружие, если его и здесь полно? - спросил я.

– А как ты отследишь русское оружие, если оно из другой страны?

– Ладно, - сказал я. - Ждем.

Выбросив на улицу окурок, я закрыл окно.

В общем-то все банды на “Злых улицах” занимались одним и тем же, просто делали это в своих районах. И территория у русских была не такой большой, зато у них был свой уникальный бизнес по контрабанде.

– Едут, - сказал Генри, кивнув на Chevrolet Bel Air, которая выезжала с территории порта. - Значит, жена ему уже позвонила. Едем. Езжай за ними.

– Водителя убираем? - спросил Джо.

– Нет, - покачал головой Генри. - Лучше вообще обойтись без стрельбы. Отъезжаем подальше, останавливаем машину и вытаскиваем нашего будущего друга, грузим к себе. Поехали.

Я завел машину и поехал следом за ними. Пришлось поднажать, потому что тачка главы профсоюза ехала достаточно быстро. Похоже, что он торопился домой, чтобы успокоить жену.

– Отъедут подальше, обгони их и перекрой дорогу, - сказал Генри и достал пушку. - Джо, готовься.

Оба моих товарища натянули на лица шарфы, я сделал то же самое. На одном из перекрестков шевроле проехал через перекресток на красный свет. Мне пришлось поехать за ним.

– Спалились, - сказал Генри. - Какой же дурак поедет на красный? Давай гони, берем его.

Я утопил педаль газа, скоро сравнялся с машиной главы профсоюза, и принялся оттеснять его к обочине. Водитель тачки засигналил и прибавил скорости. Надеюсь, здесь не будет полиции.

Я переключил передачу и прибавил скорость, а потом бортанул шевролет. От столкновения меня бросило в сторону, но водитель замедлился. Я выехал вперед и перегородил ему дорогу.

– Пошли, - сказал Генри, дернул ручку и открыл машину.

Джо сделал то же самое. Капо двинул к водительской двери, наставив на него пушку, а мой напарник подбежал к пассажирской, рванул на себя дверь и тут же нацелил пушку на главу профсоюза.

Прохожие стали разбегаться в разные стороны, несколько машин прибавили скорость. Никому не хотелось словить шальную пулю. Они-то не знали, что мы собираемся стрелять.

– Руки! - крикнул Генри. - Держи руки на виду!

Джо тем временем наполовину залез в тачку и за шиворот вытащил высокого мужчину, одетого в строгий костюм. Да, неплохо живет глава профсоюза, дорогая машина, хороший костюм, собственный водитель. Наверное и дом у него неплохой, и в хорошем районе.

– Помогите! - крикнул он. - На помощь!

– Заткнись! - заорал в ответ Джо. - Будешь орать - пристрелю.

Мой напарник прижал пистолет к спине мужчины и потащил его в сторону нашей тачки. Генри по-прежнему целился в водителя. На самом деле, я бы лучше его пристрелил. Мало ли, вдруг он решит поехать за нами, да и лишнего свидетеля нам не надо. Но раз наш капо решил, что никого убивать не надо, то так и будет.

Джо затащил главу профсоюза в машину, продолжая держать его на мушке, залез внутрь сам. Генри быстро добрался до нашей машины, залез на переднее сиденье.

– Гони, - сказал он.

Впрочем, мне и командовать не нужно было, я уже тронулся с места и утопил педаль газа. Следующий перекресток я проскочил на красный свет, но глянув в зеркало заднего вида, и увидев, что за нами никто не едет. Тогда я сбавил скорость. Не хватало еще, чтобы нас остановила полиция.

***

Я остановил машину в одном из переулков. Генри стащил с лица шарф, повернулся к лицом к главе профсоюза.

– Узнаешь меня, Питер? - спросил он. - Готов поспорить, что да.

– Мистер Бруни? - вопросом на вопрос ответил тот. - Но я… Я ведь ничего не сделал Организации. Я обычный скромный работник.

– Можешь называть меня просто Генри, - улыбнулся наш капо. - Мы просто хотели поговорить с тобой. Семья нуждается в твоей помощи, и мы надеемся, что ты станешь нашим другом. Джо, убери пушку, думаю, в ней больше нет необходимости.

26
{"b":"859053","o":1}