Литмир - Электронная Библиотека

— А вот с белым магом пришлось повозиться. Напрячь последователей, чтобы они подставили жреца. Чтобы он прибежал ко мне, моля о помощи, сам. Вытянуть столь жуткого домоседа в чужой мир — та еще задачка, я скажу. Но, увы, без этой фигуры я не мог завершить начатое. Его сила необходима. И теперь она у тебя.

Маг подошел к Эльвире и взял ее за подбородок, вынуждая смотреть в свои неопределенного цвета, глаза. Они были то золотые, то зеленые, иногда казались абсолютно черными. Завораживало, но пугало. Эльвира хотела отвести взгляд, но держалась. Нельзя так делать.

— А проклятие, которое я запустил сюда, ждало своего часа четыреста семьдесят три года. Я считал. И я ждал, пока хоть один из вашего рода начнет действовать. На грани вымирания вы оказались куда продуктивнее…

Маг откашлялся, вздохнул, посмотрев на пропасть, и продолжил исповедь.

— Но эта игра затянулась, потому что не хватало некоторых знаний, которыми обладал жрец. Попытки твоих предков избавиться от проклятия не были успешными, как оказалось, именно поэтому.

— Я вот одного не пойму, — Эльвира скрестила на груди руки и нахмурилась. — Хорошо, ты все устроил, испортил своим потомкам жизнь, отравляя их кровь, мы действовали по твоему плану, бла-бла. Зачем ты это все устроил? Чего тебе от нас нужно, боженька?

— Прекрасное создание, — блаженно вздохнул маг, сделав глубокий вдох. Он запустил руку под одежду, и достал оттуда великолепный, изумительный кинжал с тремя гранями. — Возьми его.

Эльвира подчинилась и приняла в руки местами проржавевший металл. Он оказался действительно тяжелым. Маг навис над ней, раскинув руки в стороны. Он смеялся.

— А теперь отомсти за реки крови, которые пролили твои предки по моей вине. Это ведь все я устроил. Я! Ну же!

Эльвира сжала рукоять и смотрела на прародителя в полном непонимании. Они стояли на самом краю, и от этого становилось не по себе. Новое сердце билось столь быстро и сильно, казалось, что его сила способна осветить весь город. Старый его обладатель совершенно точно хотел бы сбежать отсюда.

Эльвира сомневается? Ведь нельзя. Никогда нельзя, а сейчас — тем более.

Она сделала выпад, засадив лезвие в самый центр груди мага. Он вздрогнул, округлил глаза. С его головы слетела шляпа. Шум водопада, капли дождя и пронизывающий ветер — Эльвира ничего не чувствовала, время словно остановилось.

Старик потянул к ней руки. Дао хотела отшагнуть, но пальцы намертво прилипли к рукояти. Она попыталась дернуть кинжал на себя, но лезвие застряло между ребер.

Узловатые пальцы впились в ее плечи, и маг сделал шаг назад, в пропасть, утаскивая Эльвиру за собой.

Эра магов (СИ) - img_32

Ферзи и кони (Глава 36)

Охотники говорят, нежить не способна исптывать какие-либо эмоции. Похоже, они нагло врали, чтобы не чувствовать угрызений совести, убивая вампиров. Диедаро им верил, пока не убедился в обратном, оказавшись на стороне врага.

Все завертелось так быстро, что Грач не успел подготовиться, ситуация вгоняла его в панику, ужасала. Заснуть бы, забыться. Но нет, приходилось своими глазами видеть, как рушится его дом и библиотека, горит любимый парк и уходит в небытие земля, которую он считал родной.

Из-за угла появилось жуткое глазастое шупальце и потянулось к нему, сверкая алыми прорезями в ночном сумраке. Оно погнало вампира куда-то на окраину города, разделив с Мао и Арчибалем. Диедаро пришлось удирать со всех ног и не оглядываться, откупаясь брошенными назад стульями и мусором, ведь вуаль целенаправленно выбрала его своей следующей жертвой. Мягкие игрушки, бытовая техника и обувь, которая подворачивалась под руку в качестве снарядов, немного затормаживала ненасытную гадость.

В конце концов, Диедаро смог оторваться от иномирной жути, но потерял приемных родителей из виду. Позже найти их будет не сложно, а пока что можно отойти в менее опасную часть города. Передохнуть и осмотреться.

Диедаро прошел через несколько полуразрушенных дворов, минуя открытые участки. Он понимал, что должен тянуть на себя внимание вуали, не давать ей подобраться к магам, но чувствовал сильную усталость. И страх быть поглощенным иномирной материей. Одна лишь мысль об этом вызывала приступы паники.

Сидел бы в академии, не пришлось бы умирать и переживать весь последующий кошмар в теле вампира. Бессмертным тоже страшно.

Грач выбрался на окраину и оказался на берегу реки у водопада, где одиноко стоял огромный бурый волк и таращился куда-то в пропасть. Он принюхался, повернул к Диедаро голову и, шатаясь, направился к вампиру, сверкая вертикальными зрачками. Только оборотней тут не хватало!

Диедаро хотел пробежать мимо, но зверь взвыл, его ноги подкосились, и волк повалился на бок. Его тело выворачивало, оно менялось, пока не обрело человеческие очертания. Отталкивающее зрелище.

— Эй! — просипел покрытый старыми шрамами оборотень. Он тяжело дышал и пытался встать, но руки словно не слушались его. Судя по движениям — находился явно под какими-то запретными веществами. Чем мохнатые нечистые в столице увлекаются, тео не знал. Может, просто местная пьянь. — Помоги.

Диедаро стоял в нескольких шагах и не видел причин помогать какому-то мутному оборотню. Абсолютно не вызывающему доверия. Но тот настойчиво тянул к вампиру трясущуюся руку.

— Надо все остановить. Я знаю… как.

— Кто ты такой? — прищурился тео. Обернулся, посмотрел на город. Вуаль начала двигаться в другую сторону. — Почему не убегаешь, как остальные? Король приказал всем и каждому покинуть город.

В столице осталось несколько вампиров помимо Диедаро, Арчи и Мао, которые согласились отвлекать вуаль мрака вместе с едо-тенями, пока маги контролировали щит снаружи. Они не выдержат натиска, если вуаль начнет атаковать их. Маги уже на грани, и сменяют друг друга из последних сил. Диедаро впервые в лицо увидел графов, которые также оказались представителями высшей расы.

Король прибыл в Арийск вместе с магами и остался на поле боя. Единственный человек в этом безумии вселял какую-никакую надежду и уверенность. Он не бежал, как истинный правитель контролировал действия подчиненных.

Они с едо-пони отдавали команды.

И все. Остальные жители должны были уйти. Охотники короля взяли на себя людей и уводили их как можно дальше от Арийска. Лучшее решение: поглощая людей, вуаль мрака становилась сильнее. Ее требовалось отгородить от пищи.

— Это не имеет значения, — неразборчиво бормотал оборотень. — Владыка мертв. Я теряю силу. Теряю, потому что портал разрушен. Разрушен, потому что владыка мертв. Скажи им.

— Кому? — едва сдерживая раздражение отозвался вампир. Ничего не понятно, оборотень запутал его еще больше.

— Магам. Они смогут открыть порталы. Владыка мертв. А я, пожалуй…

Оборотень положил голову на землю и закрыл глаза.

Заснул, что ли? Голый оборотень решил вздремнуть под проливным дождем, не соизволив одеться? Ох уж эта нечисть без комплексов. Как такого можно воспринимать всерьез?

Впрочем, не важно.

Владыка мертв. Кто же такой этот загадочный «владыка», о котором постоянно говорил король и новые родители? О каких порталах речь? Неужели нельзя нормально объяснить?

Диедаро побежал к границе, где мерцало. Там находился один из магов.

Худой и сутулый тип опирался на помятый автомобиль, не в силах стоять самостоятельно. Из носа и глаз мага текла кровь. На вампира он не обращал никакого внимания, его словно поглотило отчаяние.

— Эй! Портал разрушен, владыка мертв, — повторил слова оборотня Диедаро. Долговязый маг опустил руки и повернул к нему голову, удивленно выпучив полностью черные глаза. Они казались провалами, но в то же время смотрели слишком осознанно.

— В самом деле? Ну-ка…

Маг зажмурился, поправил очки и что-то зашептал, сложив перед лицом ладонь полукругом.

Мерцание с других сторон города резко прекратилось.

98
{"b":"858885","o":1}