Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну что? Не сожрал вас мистер Уинчел?

Буг держит бокал с молоком и улыбаясь отвечает.

— Не Стив. Все в рамках. Вопросы только о музыке и будущих гастролях.

Делаю удивленные глаза и обращаюсь лично к Уинчелу.

— Боже мой⁈ «Мерзавец Волли» совсем сдал, постарел и потерял былую хватку?

Уинчел слегка морщится но тут же берет себя в руки и улыбнувшись отвечает.

— Ого? Мою старую кличку еще помнят?

Ослепительно оскаливаюсь и бью в самое больное место.

— Да. Помним.

Оборачиваюсь у Бугу и мальчишкам.

— 1927 год. На Бродвее премьера. В главной роли очередного и скажем прямо, очень дешевого мюзикла, некая Карли Шмидтт. И неожиданно, Карли получила вполне благожелательные отзывы критиков. И тут вступает в дело наш мистер Уинчел. Он тогда работал на желтую газетенку New York Daily Mirror. В статье он разоблачает мисс Карли Шмидтт и пишет что Карли получила главную роль через постель режиссера и постель финансового директора театра. И упс! Какая неожиданность! Бедная девушка покончила жизнь самоубийством. Дальше больше! Коронер проводивший вскрытие дал заключение что мисс Шмидтт девственница. Случился легкий скандал и мистера Уинчела вытащили на суд мать и отец Карлин. Суд они выиграли, New York Daily Mirror принесли извинения на последней странице а вот мистеру Уинчелу пришлось заплатить штраф. Большой штраф. В тысячу долларов. Это и сейчас не мало но для 1927 года это были огромные деньги. После этого случая мистер Уинчел стал поступать следующим образом. Понимая что без вранья и ковыряния в помойках он зарабатывать не может он начал включать в свои контракты обязательный пункт договора. За все его вранье все его штрафы оплачивает работодатель.

Внимательно смотрю на прищурившегося и разозленного Уинчела.

— У меня два вопроса. Первый. Вы довели до самоубийства совершенно невинную и безумно талантливую девочку. Вам не кажется что вы убили вторую Грету Гарбо? И второй, самый важный вопрос. Сейчас вы работаете на Эй-Би-Си и мой вопрос такой. В вашем контракте имеется пункт по которому за ваше вранье несет ответственность телекомпания АВС?

Уинчел даже побледнел, но боец на фронтах лицемерия и лжи он был закаленный и нашел в себе силы ответить.

— Отменно, мистер Норг. Вопрос в другом, а зачем вы раскопали всю эту историю?

Скалюсь.

— Это же очевидно, мистер Уинчел. Вы и вам подобные держат в руках карающий меч под названием Четвертая власть, а я, вам и всем остальным напомнил что именно ЭТОТ меч является

обоюдоострым.

Будьте аккуратны, мистер Уинчел, не порежьте сами себя.

Переключаюсь на Буга и мальчишек.

— Джентльмены.

Приглашаю на сцену. Мы сейчас сыграем и споем песню уходящему в закат и стареющему мистеру Уинчелу.

Ох как он меня ожег взглядом. Мм! Сказочный персонаж. Хотя? Через сорок лет только такой уровень журналистики и останется востребованным. Вранье, передергивание фактов, лож и разумеется подставы с провокациями станут нормой для журнашлюх всего мира. Fake News и исполнение заветов Геббельса станут основным мерилом для допуска к кормушке.

Yesterday зашла на бис. Богатый и властный народ в полном восторге аплодировал, и я, улыбаясь ответил.

— Леди и джентльмены. Согласен. Песня великолепная. Я это давно понял и поэтому приготовил сюрприз. Сейчас я и моя группа вернемся к вам, нашим многоуважаемым зрителям, а Yesterday прозвучит в исполнении моего оркестра. Почувствуйте силу искусства в исполнении профессионалов.

Мы сошли со сцены а мой оркестр выдал шедевр.

https://www.youtube.com/watch?v=-7GSCZhnDQE

Народ в шоке. Бурные аплодисменты и я взбегаю на сцену.

— Леди. Господа. Наконец мне выпала возможность представить вам свой оркестр. Дирижер и руководитель Кол Чейдер. Вы его знаете по работам в стиле мамбо. Основу оркестра создала его группа «Квинтет современного мамбо».

Легкие как прибой аплодисменты. Ну так то понятно. ТАКАЯ публика по клубам где звучит латино и мамбо не таскается. Продолжаю.

— Но это еще не все. Основной состав оркестра это бывшие музыканты оркестра Лестера Янга. В этом году, музыкальный Олимп всего мира, понес две невосполнимые утраты. Умер величайший джазмен Лестер Янг и вокалистка его оркестра мисс Билли Холидей. К нашему счастью мне удалось сохранить почти весь звездный состав оркестра и сегодня, единая группа музыкантов будет дарить нам музыку. Аплодисменты — леди и джентльмены.

Янга и тем более «Леди Дэй» знали ВСЕ. И не только в США. Оркестр Янга и мисс Холидей много и вкусно гастролировали по Европе и Латинской Америке. Этих звезд джаза знал весь мир. Народ проснулся и наконец то подарил настоящие аплодисменты оркестру. Диких денег стоил мне ТАКОЙ состав. Но не в деньгах счастье. Счастье это когда делом занимаются профессионалы. Так то вот.

Поднимаю руку и аплодисменты потихоньку затихают.

— Леди. Джентльмены. Пришло время выставить на торги первый лот. Моя первая книга в жанре фантастики или скорее в жанре постапокалипсиса «Пикник на обочине». Уже завтра, после открытия книжных магазинов, эту книгу можно будет приобрести вполне свободно. Но есть факты которые именно ЭТУ книгу сделают раритетом. Первое. Подписи всей группы Foxy milk, подпись блистательной леди Мэрилин Монро, моя подпись.

Я уже было набрал воздуху что бы продолжить но тут встала Марлен Дитрих и громко заявила.

— И мои добрые пожелания с подписью тоже.

Она мило улыбнулась и слегка наклонила голову в мою сторону.

— Разумеется с разрешения мистера Норга.

— Боже мой!!

Кричу я и бегом бегу к Дитрих.

— Леди! Я даже не мог мечтать!

Целую ручку а Марлен, улыбаясь отвечает.

— Идите на сцену, мистер Норг.

— Разумеется.

Весь такой воодушевленный я начал торги.

— Итак. Первая и пока что единственная книга «Пикник на обочине». Начальная ставка одна тысяча долларов. Один шаг пятьсот долларов. Торги открыты.

Лес рук мне в ответ.

— Шаг пройден десятками людей. Кто даст две тысячи?

Опять лес рук.

— Шаг пройден. Кто даст две с половиной?

Встает Рокфеллер.

— Пятьдесят тысяч.

— Ого! Отличное начало. Итак. Пятьдесят тысяч долларов дает мистер Рокфеллер.

— Семьдесят тысяч.

— Великолепно. Семьдесят тысяч дает мистер Форд.

— Сто тысяч.

— Невероятно! Сто тысяч от губернатора моего родного штата Монтана! Мистер Джон Хьюго Эронсон, вы делаете огромное и благородное дело.

— Малыш! Если получится купить, книга будет подарена музею нашего штата.

— Оо! Пожелаю вам удачи, сэр.

— Болтай меньше делай больше.

Хмыкает суровый мужик с рубленными чертами лица.

— Окей. Сто тысяч леди и джентльмены. Кто больше?

— Сто двадцать тысяч.

— Ага. В бой вступают тяжеловесы. Прошу всех познакомится с директором коллекций музея Современного Искусства в городе Нью-Йорке, господином Альфредом Баром.

Мило кланяюсь и продолжаю.

— Сто двадцать тысяч. Есть желающие предложить больше?

Опять губернатор.

— Двести штук и если кто перебьет ставку я скидываю карты. Это последнее слово.

— Окей! Двести тысяч от губернатора Монтаны мистера Эронсона. Есть желающие повысить ставку?

Пауза.

— Раз.

Пауза.

— Два.

Пауза.

— Три! Книга продана мистеру Джону Хьюго Эронсону за двести тысяч долларов. Прошу подойти к сцене мою банд — группу, Мэгги О,Райз, леди Монро и леди Дитрих.

Расписывались по значимости. Первым номером шла Дитрих, потом Монро, затем я, потом Мэгги, Буг и его мальчики. Торжественная передача книги мэру Монтаны и вполне ожидаемое приглашение на рождественский бал в резиденцию губернатора. Даю согласие и опять на сцену. Разгоряченный торгами народ желает за свои денежки получить максимум удовольствий.

Сцена. Микрофон.

— Дамы. Господа. Сейчас перед нами выступит одна из находок моих многочисленных агентов. Уверяю вас всех. Присмотритесь очень внимательно к этой девушке. Итак. Барбра Стрейзанд и моя новая песня написанная специально для нее — Nah neh nah!

29
{"b":"858858","o":1}