Литмир - Электронная Библиотека

Сверкнуло еще раз. Крик непися продолжал звенеть у меня в ушах.

Я напрягся, ожидая очередного удара, но его не последовало. Я обернулся. Все уставились на меня вытаращенными глазами. Что-то частенько такое со мной стало происходить. Неужели я становлюсь злым, как и подобает порядочному некроманту?

— Чего смотрите-то? Я только что нас спас. А ты, — я наставил палец на оставшегося матроса, — ничего не видел и никому ничего не расскажешь! Иначе последуешь за приятелем. Понял?!

Репутация с Ральфом Рулевым понижается на 100, текущий уровень -100/100 (неприязнь).

Репутация с Ральфом Рулевым повышается на 50, текущий уровень -50/100 (безразличие).

Репутация с Ральфом Рулевым повышается на 100, текущий уровень 50/100 (безразличие).

Репутация с Ральфом Рулевым понижается на 100, текущий уровень -50/100 (неприязнь).

Репутация с Ральфом Рулевым повышается на 50, текущий уровень 0/100 (безразличие).

Репутация с Ральфом Рулевым повышается на 10, текущий уровень 10/100 (безразличие).

Да, знатно переклинило парнишке его электронные мозги. Но хорошо, что в конце концов он внял мне и, как я надеялся, не доставит проблем в будущем. Хотя кто разберет, как эта игра работает? Тут далеко не все подчиняется цифрам, которые видят игроки.

— А че, так можно было? — только и произнес ошарашенный Дэд.

Башня показалась на горизонте вскоре после встречи с монстром. Шторм в одночасье стих, закатное небо расчистилось за пять минут, и на него выкатились друг за другом обе полные луны. Грешным делом мне подумалось, что шторм с напавшим чудовищем были заскриптованы.

Спутники были молчаливы, и особенную радость по прибытии в место назначения не выразили. Мы обогнули остров кругом, и на противоположной стороне нашли бухточку, образованную скальной расщелиной. Большой корабль туда бы не пролез, но наш «Котик» зашел без труда, только задев бортом выступающий кусок скалы. На берегу шаталась всего пара мобов, хотя на противоположной стороне их кишмя кишело, будто эта бухта была специально создана для высадки.

Благодаря заклинанию, корабль слушался фантастически, и Дэд подвел его точно к каменной площадке на уровне борта, где и бросил якорь. Всю дорогу я думал, как отмазаться от него, чтобы не раскрывать секретов моих квестов, но он сам решил за меня.

— Не пойду с вами. Не хочу корабль оставлять. Пока что вылезу из игры, но буду в сети, поставлю возможность оповещения. Когда вернетесь, звоните, если меня еще не будет.

— А если на корабль мобы нападут?

— Так я же говорю, оповещения включу, — удивился Дэд.

— А-а, — покивал я, будто и сам знал о такой игровой функции.

— Давайте, удачи. Расскажете потом, что там в башне.

— Обязательно, — кивнул я.

— Мы же не станем ему ничего рассказывать, если там действительно что-то стоящее? — прошептал Копперберд, когда мы вылезли на сушу и достаточно отошли, чтобы нас не было слышно.

— Конечно, — заверил его я.

Мобами, охраняющими остров, оказались очень неприятные Умертвия 50 уровня. Выглядели они как зомби, только были проворны, как живые, и носили оружие и броню, разве что были менее живучие, чем зомби того же уровня. Мы с Греттель за упокоение клановых погостов оба перевалили за полтиник, но все равно справиться с парой умертвий, охранявших тропу, ведущую от места высадки, оказалось непросто.

Так что, когда мы обогнули остров и на серпантине, ведущем к башне, нас встретили несколько десятков таких же умертвий, я растерялся и решил, что переоценил свои силы.

— Че-то жесть какая-то, — выразила общее мнение Ведьмачка. Ее поддержал недовольным ворчанием Пушок.

— Филин, ты же знаешь, что делаешь? — с сомнением спросил гном.

— Конечно, нет, — обнадежил я спутников и двинулся к первой тройке мобов.

Я под завязку набрал амулетов и накупил по десять зелий здоровья и маны, и уже на втором ярусе, пройдя всего лишь дюжину мертвяков, потратил почти половину запаса. А впереди было еще четыре яруса, и уже на втором вместе с умертвиями нас ждал здоровенный монстр, скроенный из разных кусков тел. Мне подумалось, что наверняка должно было быть заклинание, которое не просто поднимает мертвецов, но позволяет делать из мертвых тел такие вот штуки.

Как бы то ни было, у меня не было ни такого заклинания, ни надежды на преодоление оставшегося пути. Я задрал голову и с тоской посмотрел на торчащий на фоне фиолетового неба с россыпью звезд и языком галактики черный шпиль. Над ним носились крылатые точки, видимо, мобы специально для магов-левитаторов (наверняка же тут есть заклинание полета).

— И что дальше? — резонно спросила Греттель.

Я молчал, почесывая уже солидно отросшую бороду.

— Блин, идем дальше-то? — нетерпеливо притопнула ногой ведьмачка. — Или нафига ты нас сюда притащил?

Я ломал голову, как добраться до вершины. Можно было поискать другой путь, например, может быть, тут был проход сквозь остров, через пещеры, но никаких отверстий в скалах ни с воды, ни по пути мы не встречали.

— Слушай, Грет, ты же знаешь, что я в слепую тыкаюсь со своим легендарным квестом! — не выдержал я. — И уже не первый раз мы в тупике из которого в итоге всегда находили выход. В конце концов тебя никто сюда насильно не тащил!

Девушка надулась и, упрямо не смотря на меня, вместе с волком пошла с мечом наперевес к ближайшей пачке мобов, среди которых был здоровяк-франкенштейн.

Я выругался и побежал следом, сбивая Изгнанием атаку здоровяка.

— Да, я чувствую что-то знакомое, из моего прошлого, — внезапно раздалось у меня в голове. От неожиданности я споткнулся и сбил каст, едва успев увернуться от копья умертвия. — Похоже, я не ошибся, выбрав тебя, парень! — продолжал бормотать объявившийся Нергаш, — Ты на верном пути.

— Тогда, может, поможешь?! — крякнул я, уворачиваясь от здоровенного ржавого тесака франкенштейна, который оказался Големом 55 уровня.

— Сам себе помоги! — огрызнулась в ответ ведьмачка.

— Да, я научу тебя, как пройти к башне, — прошелестел мертвый некромант.

— Давай, только быстрее!

— Да пошел ты! — воскликнула на мою реплику девушка, богатырским ударом отсекая голему конечность и снимая четверть здоровья.

— Слушай внимательно, парень. С этим заклинанием ты сможешь двигаться среди нежити. Формула такая.

Вы выучили заклинание Охранный круг (слово), Некромантия.

— Миа кутари, — повторил я за черепом.

Умертвие, уже занесшее над головой секиру, чтобы раскроить меня пополам, отпрянуло и развернулось к ведьмачке.

— Блин, че за хрень? — закричала она, увидев, что все мобы приключились на нее, совершенно не замечая меня.

Мана постепенно уменьшалась.

— Греттель, идите назад, ждите на корабле! Я скоро вернусь.

Не обращая внимания на ее возмущенные вопли, я рысцой побежал вверх мимо лениво шатающихся мертвяков, на ходу откупоривая склянку с зельем маны.

Заклинание работало как часы, правда, и маны расходовало неприлично много. Я бежал до вершины минуты три, и за это время пришлось выпить четыре зелья. Я старался не думать, как буду выбираться с единственным оставшимся зельем.

Наконец, запыхавшийся, с пустой полоской выносливости, я вылетел к окованным позеленевшей бронзой дверям, налег на них всем весом, и ввалился в черноту башни.

Я прижался спиной к холодному дереву, пытаясь отдышаться. Внутри было темно и тихо. Пользуясь обновкой, я махнул рукой, вызывая магический фонарик, и подпрыгнул, едва не заорав от испуга.

Прямо перед моим носом на меня рыбьими глазами вылупилось уродливое бородатое лицо. Прежде, чем я смог что-то сделать, старик прокаркал:

— Наконец-то! Идем, хозяин тебя уже заждался!

И, не дожидаясь ответа, оказавшийся горбатым старик развернулся и захромал вверх по винтовой лестнице в центре башни.

Я сглотнул и попытался успокоиться. То, что меня не убили на месте, пока я был беззащитный в темноте, обнадеживало. Честно говоря, до сих пор я даже не задумывался, что найду в башне, когда в ней окажусь, и теперь сделал себе на будущее заметку лучше готовиться к таким авантюрам. Пока меня не били, но с таким же успехом тут мог оказаться агрессивный босс, которого, учитывая непростых мобов из свиты, я бы точно в одиночку не потянул.

47
{"b":"858850","o":1}