Литмир - Электронная Библиотека

— Паёк в общем блоке на катере, вода, чай там же. Штурм-сумка не положена, — сказал мне высокий военный, выдавший необходимое, и отметил что-то в своём планшете. — Следующий, — наклонил голову вбок, намекая, чтобы я освободила место.

Вернулась к трапу и тут же была взята под белы рученьки начальником.

— Идём, — он потащил меня, будто на буксире, не давая опомниться.

Катер оказался достаточно велик для команды из двадцати человек, и мы с Горнаром устроились в левой части на пустой скамье, запихнув вещи в ящики под ней.

— Я хотел предупредить тебя, Виктория, — зашептал начальник, оглянувшись, чтобы убедиться, что поблизости нет любопытных ушей. — Я обозначил господину Труну свою позицию, но ты же знаешь безопасников: они расшибутся, но миссию выполнят, каких бы жертв это ни стоило окружающим. Поэтому, Виктория, прошу, как старший товарищ и наставник: не лезь во всё это. Постарайся показаться глупенькой и недальновидной, глядишь, атланты и потеряют интерес. Помни, что у тебя сын и отец на иждивении. Будь разумна, — наставительно закончил он и по-отечески похлопал по моей похолодевшей руке, незаметно для меня, оказавшейся в его больших ладонях.

Насчёт отца он ошибся, папа сам зарабатывает на свои нужды и никогда у меня денег не берёт. Но в остальном Горнар прав: надо быть осторожнее. Другой вопрос — как это сделать? У меня бабочки в животе и мурашки по коже от одного взгляда одного красивого атланта.

Глава 10

Виктория

Мы с Горнаром первыми устроились на катере, остальные же то и дело носились туда-обратно, проверяя груз и оборудование.

Чуть позже, к нам присоединились все участники группы. Как ни странно, атлантов было всего трое: уже знакомый мне Хикс, задумчивый блондин с синими глазами и улыбчивый брюнет. Из военных было девять человек, включая капитана и штурмана этого катера, два знакомых мне историка и два безопасника от Совета Земли. Единственной персоной, которую я не смогла идентифицировать, оказалась рыжая голубоглазая красотка с пышными кудряшками. Она являла собой пример женского кокетства: искренне хохотала над каждой попыткой пошутить атлантов и стреляла глазками направо и налево. Одета в такой же комбинезон, как и я, но, вроде, не из гражданских — за две недели, проведённые тут, я должна была заметить её на нашем уровне хотя бы раз.

Возможно, она из военных или безопасников, но держится обособленно от них. Внутри зрело негодование: уж слишком часто эта дамочка касалась локтя — моего! — атланта! А он и рад вниманию: улыбается в ответ.

Будто услышав мои мысли, Хикс повернулся и поймал мой взгляд. Тут же встал, по пути стряхнув со своего локтя ручку рыжей, и подошёл к нашей лавке. Девушка сверкнула недовольным взглядом и тут же переключилась на остальных атлантов.

— Не возражаете? — спросил Хикс моего начальника и постарался умоститься на скамейке, между нами.

— Хикс, ты знаком с моим начальником господином Горнаром? — спросила я атланта.

— Заочно, — ответил он. — Мы встречались пару раз, но не были представлены. Мне будет приятно завести с вами личное знакомство, господин Горнар! — и протянул ему руку для пожатия.

Начальник ответил на жест и сказал:

— Буду рад стать вашим другом, Хикс! Прошу, называйте меня Стэн.

Стало обидно: мне-то он сказал держаться подальше, а сам в друзья метит, даже если это просто фигура речи.

— Очень приятно, Стэн! — ответил ему Хикс.

Дальше стало не до разговоров: один из военных отдал команду надеть гидрокостюмы. На долю секунды я даже испугалась: плавать в открытом море мне не приходилось, очень уж скверно держусь на воде. Бассейн — вот мой максимум. Горнар вовремя обнадёжил, что нам с ним погружение не грозит, а костюмы нужны скорее в целях безопасности.

Уже скоро мы прибыли к нужному квадрату, и я, с замиранием сердца, следила, как трое атлантов и трое землян погружаются в морскую пучину. Сначала было пробное погружение, а после вся команда дайверов вернулась за оборудованием. Некоторые приборы работали на определённой глубине, крепились к небольшим буйкам и требовали постоянного внимания — отвлекись на пару минут, и его отнесёт волной довольно далеко. Также на глубину были спущены специальные камеры, благодаря которым оставшиеся на катере могли наблюдать трансляцию подводной жизни в реальном времени.

Спустя пару часов, парни вернули оборудование на судно и вернулись сами. Настало время обеда.

Хикс снова устроился рядом с нами и разбавил обед беседой.

— Ну, как вам прогулка? — спросил он меня и Горнара.

— О! Замечательно, — залился соловьем мой начальник. — Солёный воздух, шикарная компания и вид подводного мира на экранах: давненько я так не развлекался.

— А тебе? — спросил меня Хикс.

— Я в восторге, — честно ответила я. — Моя работа достаточно скучна без командировок, так что этот опыт ещё долго будет давать запал на исследования. Кстати, ты не подскажешь, что за прибор вон там? — я кивнула на дальний угол, где стоял причудливый куб с ручками.

— Михор, будь любезен, покажи нам астанадор, — попросил Хикс своего соплеменника, и блондин с готовностью отставил свою тарелку.

— Только не прикасайтесь руками, — предупредил нас Хикс, когда светловолосый атлант поднёс странный предмет.

Больше похожий на огромную жемчужину кубической формы, он будто испускал едва заметное свечение. Сверху и снизу к нему были прикреплены чёрные ручки, на верхней же грани мерцал дисплей с незнакомыми символами. Я впервые столкнулась с письменностью атлантов и с жадностью впитывала вид замысловатых закорючек, которые показались мне интереснее самого куба.

— С ним не все могут справиться: нужна определенная волна... предрасположенность, — сбивчиво объяснял Михор, пока мы с Горнаром рассматривали шайтан-машину.

— То есть, вы специалист по работе с ним? Я не расслышала: как он называется? И что измеряет? — завалила я вопросами Михора.

— Он измеряет более сорока показателей окружающей среды, включая наличие примесей в гидросфере или скорости потоков воды. Даже заряды ионов считывает, — с улыбкой ответил мне Михор, однако, переведя взгляд на Хикса, быстро спохватился и стёр эту улыбку. — Я верну его на место, — и унёс в дальний угол это чудо техники, так и не позволив к нему прикоснуться.

Михор снова занял своё место и продолжил обед, как ни в чём ни бывало. Я заметила, что он бросает задумчивые взгляды на рыжую девушку, но та была занята разговором с брюнетом-атлантом.

Потом всё повторилось: снова погружение и снова аппараты на глубине. С одним лишь отличием — на смену первым трём землянам пришли другие, а вот атланты второй раз полезли в воду, будто и не устали.

На этот раз в объектив камер попалось гораздо больше рыб, а потом случилось невероятное... Мы увидели кита.

Поначалу я даже не поняла, почему окружающие заохали и обернулись в одну сторону: мне показалось, что горизонт чист и ничего не происходит. Но потом на водной глади вдруг появился фонтан, а на секунду позже показался и сам морской гигант.

Я всегда знала, что увидеть кита — редкая удача, и даже не надеялась на чудо.

Наши дайверы уже поднялись на борт и переодевались. Однако блондин Михор, успев стянуть только верхнюю часть костюма, вернулся на платформу и опустил одну руку в воду. Мне показалось это странным, но всеобщий возглас восхищения отвлёк меня от этой мысли.

Кит почти полностью вынырнул из воды и, будто красуясь перед нами, налету повернувшись боком, плюхнулся обратно в воду. Ещё минута затишья и нашего взбудораженного шёпота, а потом хозяин моря повторил свой пируэт. На секунду промелькнула мысль, что эта махина могла рухнуть и на наш маленький катер, но я отогнала опасения. Морской гигант приплыл покрасоваться, а не навредить.

Кит сделал почётный круг вокруг нашего судна и пропал из зоны видимости, спустя пару минут, капитан завёл двигатель, направив катер обратно на базу.

Меня же не покидало ощущение, что кит следует за нами, но, наверное, это просто паранойя.

10
{"b":"858811","o":1}