– Тревога по форме "Альфа один"! – объявила Джойс. – Тревога не учебная! Повторяю: тревога не учебная. Команда, на выход! "Эгресс"!
– "Барнум"! – ответил кодом Сандерс. – Прошу объяснить ситуацию.
– "Стив Макквин"! – ответила она.
Тина стояла чуть сбоку – лицо ее на экране двоилось.
– "Стив Макквин"! – повторила она как эхо. – Массовый побег!
– Ничего подобного! – холодно возразил сэр Реджиналд. – Массовый побег – "Папильон".
– "Папильон" – одиночный побег, глупец вы этакий! – набросилась на него Пэтрика и повернулась лицом прямо к скрытой в стене видеокамере. – Она что, ее чувствует?
– Приказывайте, профессор Бертон!
– Возьмите все оружие, какое можете нести, и выходите! – распорядилась Джойс. – Чертов дом отключен. Живо!
Ребята не заставили себя ждать.
– Сколько времени потребуется заключенным, чтобы вырваться наружу? – спросил я, пока Бертон нажимала на последнюю кнопку, превращая экран в безжизненное серебристое зеркало.
Джойс взглянула на часы.
– Шесть минут. Надеюсь, страж Уоррен и его бастионы сумеют их остановить. Вызываю Горация Гордона из Главного штаба; предупреждаю генерала Мак-Адамса – команду "Феникс". Активизируем аварийный блок, вход переносим сюда.
– Куда – сюда? – переспросила Джесс.
– Прямо вот сюда! – ткнула пальцем Джойс.
Я дотронулся до ее руки:
– Распоряжайтесь нами, профессор.
Она кивнула.
– Убирайтесь отсюда! Не путайтесь у меня под ногами! Постарайтесь никого не пропускать в это здание! И молитесь!..
– Есть!
Минди уже бежала между рядами колонн.
– Скорей, ребята! Выгружаем все из фургона, готовимся к осаде!
– Погоди! – крикнул я, вытаскивая бумажник.
Из особого кармашка я достал по оранжевой таблетке для каждого члена команды. Мы их проглотили и растаяли в воздухе, двигаясь с учетверенной скоростью. Теперь у нас не шесть минут, а двадцать четыре. Время и правда не ждет, товарищи. Тина Бланко верно сказала.
Стекло задребезжало, "РВ" въехал в вестибюль Командного центра и остановился на скользком мраморном полу точнехонько перед регистратурой. Неколебимая миссис Каннингем и глазом не моргнула при нашем сверхскоростном вторжении. В темпе замедленной съемки (по сравнению с нами) она переключала какие-то кнопки на приборной доске у монитора. Стальные ставни опустились на двери, прикрыли дыру, оставленную нами на месте окна. Мы замурованы в здании академии!
Придерживая тормоза, я погнал фургон глубже в вестибюль, обдирая со стен штукатурку. Мне удалось развернуться так, чтобы ракетная установка на крыше свободно вращалась, нацеливаясь по мере надобности на двери – главную, боковую и заднюю.
Джессика, склонившись над контейнером, где хранилось запасное оружие, выбрасывала защитные доспехи; тем временем Джордж и Минди возились с наступательным оружием и боеприпасами. Ящикам с патронами, намертво прикрученным к полу фургона, хватило одного взмаха всесокрушающего меча мисс Дженнингс.
Мои ребята уже облачились в особые, точно повторяющие форму тела кольчуги. Однако дело предстояло серьезное, и мы натянули на бедра и голени металлические поножи, надели рукава из титана, а поверх кольчуг – невесомые магические куртки (их не пробьешь и ракетой); на голову – боевые шлемы, тоже из имущества Бюро: выдерживают удары страшной силы и напряжение двадцать тысяч вольт. В шлемы кое-что встроено: конечно, радио (для поддержания постоянной связи); экран из высокопрочного стекла (чувствителен к инфракрасному излучению и воспринимает ауру Кирлиана); датчик Киллджоя – если уж угодишь головой кому-нибудь в пасть, тут же разнесет на куски и тебя, и пасть (по мне, лучше так, чем дать собой пообедать).
Мимо нас прошла команда в таком же боевом снаряжении (с нашей точки зрения, ползут как улитки). Джесс послала телепатический запрос, и ее коллега мысленно ответила:
"Идем на крыши, строить баррикады".
Прочие личности так же потихоньку передвигались по зданию, закрывая и запирая двери, расставляя секретные ловушки и пристраивая пулеметные гнезда. Над головами у нас негромко зарокотали вертолеты. Заряжая свой игрушечный револьверчик, миссис Каннингем посоветовала нам использовать машины на парковке для оборонительных сооружений, но я отверг эту идею: слишком громоздко и сразу привлекает внимание. Не будут чудища знать, где мы, – ну и не нападут на нас.
В ураганном темпе Минди загрузила в нашу ракетную установку шесть "амстердамок" Марка-II. Раньше мы их брали с собой, только если предстояло серьезное сражение, но после больших неприятностей в районе Нью-Йорка без этих красавчиков даже пива попить не выезжаем. А как, скажите, иначе пробьешься на автостоянку в субботний вечерок?
Тем временем Рауль наглухо заколдовал все окна, а Джордж, специалист по ловушкам, подложил мину системы Клеймора под входную дверь. Командный центр медленно, но верно превращался в подобие бейрутского отельчика. У меня были кое-какие планы в отношении лифта, но, судя по сведениям, полученным от миссис Каннингем, он и так уже превращен в смертоносную ловушку.
В арсенале, обнаружившемся в здании, мы с Джессикой отыскали огнемет и приличный запас зарядов. Меня очень порадовал ящик бутылочек-брызгалок со святой водой. Очень кстати! Найти бы еще арбалет, но почему-то здесь только стрелы (шестифутовые), а гигантского самострела – ни-ни. Ну, дайте мне только выбраться живым из этой заварушки – уж я поговорю по душам с Отделом снабжения…
Разогнувшись на минутку передохнуть, я увидел, что Рауль, обливаясь слезами, отвязывает крошечного ящера, который жил у нас в фургоне, и посылает его сторожить подвал. Амиго облизнулся раздвоенным язычком, блеснул магическим ошейником и исчез.
Тут как раз иссякло действие ускоряющих таблеток – на миг весь мир поблек перед глазами, но зрение тут же прояснилось и мы вернулись к обычному ритму. Уф! Голова болит, во рту пересохло, и притом отчаянно хочется жрать! В отсутствие отца Донахью Джессика брала на себя обязанности врача; она раздала нам фляжки с водой, сандвичи, укрепляющее питье, а заодно целительное снадобье и кислотный нейтрализатор. Ускорение действует разрушительно и на мозги, и на мускулы (по мне, хуже только гостить в семье тещи: "ужасно шумно в доме Тэйлоров").