Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Точно так же пьет и его лирический герой: «Я сам добыл и сам пропил» («Я в деле»), «Я один пропиваю получку» («Я был слесарь шестого разряда»), «Пропился весь я до конца, / А всё трезвее мертвеца» («Песня мужиков» из спектакля «Пугачев»), «Я сегодня пропьюсь до рубля!» («Камнем грусть висит на мне…»), «Хоть душа пропита — ей там, голой, не выдержать стужу» («Снег скрипел подо мной…»), «Всё пропито, но дело не в деньгах» («Аэрофлот» /5; 563/), «Враз пропью и долото, и пальто» («Лукоморья больше нет»2[2803]), «Пью, бывает, хоть залейся: / Кореша приходят с рейса — / И гуляют “от рубля”!» («Про речку Вачу и попутчицу Валю»), «Гуляй, рванина, от рубля и выше!» («Штрафные батальоны»). Причем в предыдущей песне лирический герой тоже представал в образе «рванины» (бездомного бича, у которого душа похожа на «тельняшку — в сорок полос, семь прорех»).

В таком свете становятся понятными воспоминания о Высоцком фотографа Наума Заборова: «Спрашиваю: “Володя, ты на машине?” — а то сколько раз мы предлагали ему выпить в наши дни рождения, праздники, у него всегда ответ: “Я на машине!”. Оказалось, что на этот раз он без автомобиля. “Ну, — говорю, — хоть теперь выпей, а то вокруг говорят, что ты алкоголик, а с нами ни разу не выпил!”.

Он задумался и отвечает: “Я свои нормы давно выпил” у?[2804]. Такие же слова произнес Высоцкий во время застолья у певца Юрия Гуляева: «К рюмке Высоцкий не прикоснулся — сказал: “Свое я отпил”»[2805]. Да и в песнях встречаются такие же конструкции: «Свое я отъездил, и даже — до нормы» («Запомню, оставлю в душе этот вечер…», 1970), «Свое отпили мы еще в гражданку» («Штрафные батальоны», 1963).

Интересно, что если в «Мишке Шифмане» Мишку не пустили за границу, то в «Аэрофлоте» друг героя не может улететь в Ригу: «Ребята, он весь год летит на Ригу, / Берем пример, товарищи, с него» /5; 561/, - но в итоге все же улетает: «Пассажиры по трапу идут. / Друг! Прощай! Замелькали огни, / Да на кой тебе шут парашют? / При-стягни привязные ремни» /5; 563/, - а рейс героя-рассказчика вновь отменен: «Мой вылет объявили, что ли? Я бы / Чуть подремал — дружок, не подымай! / Вдруг слышу: “Пассажиры за ноябрь, / Ваш вылет переносится на май!”».

Таким образом, по сравнению с «Мишкой Шифманом» ситуация изменилась на противоположную (хотя речь здесь идет не об эмиграции, а всего лишь о загранкомандировке): там Мишку не выпустили, а герой-рассказчик улетел, здесь же — наоборот. Похожий сюжет — уже непосредственно связанный с эмиграцией — возникнет в черновиках «Лекции о международном положении» (1979): «Сижу на нарах я, жду передачу я, / Приемничек сосед соорудил. / Услышу Мишку Шифмана — заплачу я: / Ах, Мишка! Я ж тебя и породил!» (С4Т-3-278).

Как видим, здесь Мишку уже выпустили в Израиль, а героя, напротив, «заперли в тесный бокс», откуда он и слышит (судя по всему, по «Голосу Израиля») рассказ своего друга (понятно, что «тесный бокс» является метафорой несвободы, поскольку в настоящем «боксе» если и было какое-то радио, то только с советской пропагандой). И если в «Мишке Шифмане» (1972) Мишку просто не пустили за границу, то в «Лекции» (1979) героя уже заключили в тюрьму — налицо усиление мотива несвободы. И именно поэтому он с удвоенной энергией рвется в Израиль: «Мне хоть бы чуть хлебнуть, себя опохмелив, / Почуять сил прилив — и в Тель-Авив! <…> У нас любой закройщик в Мелитополе / На многое способен и горазд. / И, кстати, место Голды Меир мы прохлопали, / А у меня соседка — в самый раз! / Прошло пять лет, и выслан из Рязани я, / Я не еврей, но в чем-то я — изгой. / Готовлюсь я к обряду обрезания, / Спокойно спи, товарищ дорогой. <.. > Ах, что ты медлишь, бабушка? / Всего три тыщи миль — / Бери билет, Рахиль, — /Ив Израиль!» (С4Т-3-278).

По словам одного из организаторов концертов Высоцкого в Нью-Йорке в 1979 году Шабтая Калмановича, он планировал организовать и его гастроли в Израиле: «В Израиле была политика: каждый, доказавший свою специальность, — его отправят на получение гранта правительства Израиля. То есть если ты был кинорежиссер, а у тебя — ты приехал — не было денег снимать кино, ты мог получить от Израиля чуть ли не 50 % стоимости. Поэтому 12 человек заявили, что они режиссеры <…> Шесть из них сказали, что они будут снимать фильм с участием Высоцкого. Поэтому, когда я ему рассказал, он задумался и сказал: “Слушай, а кто, кроме Миши Калика? Кто еще?” <…> Я запросил, мне прислали [список]: оказалось, что все остальные врут, они никогда не были режиссерами. <…> хотели получить от него [от Высоцкого] положительные ответы, чтобы получить деньги и снять этот фильм. На самом деле, ему по-настоящему никто не дал бы поснимать. <.. > Он мечтал, он безумно хотел попасть в Иерусалим! Он не мог просто поехать, поэтому мы договорились, что он проверит со своими друзьями в КГБ: выпустят ли его. И если да, я бы ему организовал (мы занимались… там была фальшивая фирма, которая делала концерты). Мы подкрутили Пановых (были такие Валера и Галина Пановы). <…> Мы не имели отношение[2806] [2807] [2808], и он должен был здесь договориться: выпустят ли его, и тогда, может быть, всё было»226.

И собирался Высоцкий на эти гастроли в связи с репатриацией в Израиль своего друга, кинокритика Семена Чертока в том же 1979 году, когда и появилась «Лекция о международном положении». В одном из интервью Черток вспоминал: «А самая последняя встреча была у нас буквально накануне моего отъезда. Володя пригласил меня с дочкой на премьеру “Преступления и наказания” [12 февраля 1979 года].

После спектакля мы пришли к нему в уборную поблагодарить. Тут он говорит: “Знаешь, у меня в Израиле есть знакомый, я с ним познакомился в Париже. Он хотел бы устроить мой концерт в Израиле, но я боюсь, что меня обвинят в сионизме — у меня ведь папа еврей. Этот человек всех знает и, в конце концов, он делает то, что обещает. Зовут его Шабтай Калманович, я дам тебе его телефон, скажи, что ты от меня”.

Я позвонил этому Шабтаю, он оказался болтуном, ничем мне не помог. Я успел Володе написать, чтобы он не имел с ним дела»227.

Более того, можно предположить, что в образе Мишки Шифмана в «Лекции о международном положении» выведен вышеупомянутый Семен Черток: «Сижу на нарах я, жду передачу я, / Приемничек сосед соорудил. / Услышу Мишку Шифмана — заплачу я: / Ах, Мишка! Я ж тебя и породил!». Дело в том, что в 1979 году, сразу же после репатриации, он начал работать корреспондентом в русском отделе радиостанции «Голос Израиля» под псевдонимом Шимон Ширтов, и Высоцкий, вероятно, не раз слушал его передачи. А незадолго до этого он сам подтолкнул Чертока к эмиграции, о чем тот впоследствии и рассказал: «Одна из последних наших встреч была в 1979 году, когда я уже подал документы на отъезд. И я его спросил тогда: “Володя, ты уже много бывал за границей. Как ты думаешь: не пропаду я там с моей профессией?”. Он сказал так: “Вот что, ты об этом не думай и беги отсюда!™ а там всё будет в порядке, никто не пропадает”. Я говорю: “Вот ты мне это говоришь, а сам не бежишь”. Он тогда ответил: “Я связан с театром, я его неотрывная часть. Без театра я — ноль”»[2809] [2810] [2811] [2812] [2813] [2814]. Но с другой стороны, в последний год жизни Высоцкий говорил Валерию Нисанову: «Я ушел из театра, чтобы они [актеры] больше ко мне не приставали^30. Похожую реакцию запечатлел Владимир Шехтман: «Володя, ты не жалеешь, что ушел из театра?» — «Нет. Здесь (он показал на сердце) ничего не осталось^.

вернуться

2803

Вариант исполнения: Москва, НИИ дальней радиосвязи, октябрь 1967.

вернуться

2804

Высоцкий: время, наследие, судьба. Киев, 1994. № 11. С. 7.

вернуться

2805

Вдова Юрия Гуляева Лариса: «Однажды Гуляеву сказали — дескать, Фурцева недовольна тем, что он поет “Семеновну” с эстрадным оркестром, и у Юры сорвалось: “Дура ваша Фурцева!”. Кто-то ей эти слова передал…» / Беседовала Татьяна Чеброва // Бульвар Гордона. Киев, 2012. 7 авг. (№ 32).

вернуться

2806

Так в стенограмме интервью. Вероятно, должно быть «отношений», то есть «дипломатических отношений» между СССР и Израилем (см. следующую сноску).

вернуться

2807

Белорусские страницы-70. Владимир Высоцкий. Из архива Л. Черняка-8. Минск, 2009. С. 14 — 15. Ср. еще с одной репликой Калмановича: «…в Израиле он мечтал побывать с концертом — но тогда же не было дипотношений» (Шабтай Калманович: шпионский роман, или 12 дней с Высоцким / Беседовали А. Кружков и Ю. Голышак, 18.09.2009 // http://www.sport-express.ru/newspaper/2209-9-8//6_l).

вернуться

2808

Цыбульский М. Время Владимира Высоцкого. Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. С. 387.

вернуться

2809

Похожим образом отреагировал Высоцкий примерно за неделю до своей смерти на заявление фотографа Валерия Нисанова, что тот уезжает в Нью-Йорк: «Володя, я еду туда навсегда. Я больше не могу и не хочу». — «Правильно делаешь!» (Там же. С. 264). В то же время для себя Высоцкий исключал эмиграцию. Тот же Нисанов вспоминает: «Однажды Володя пришел в Дом кино на какое-то празднование и сказал там так: “Я исключаю для себя возможность уехать навсегда, хотя такая возможность у меня есть”» (Там же). А Эдуард Володарский, отвечая однажды на вопрос: «Так вы с Высоцким всерьез валить собирались? Разговоры такие были?», — сказал: «Естественно, были! Тогда много народу поехало, началось… Но после первой своей загранпоездки Володя мне сказал: “Мы там на хер никому не нужны”» (Свинаренко И. Отец штрафбата. Эдуард Володарский, 09.10.2012 // http://www.medved-magazine.ru/articles/Otets_shtrafbata_Eduard_Volodarskiy.2334.html). Да и еще в черновиках «Утренней гимнастики» (1968) поэт предсказал: «За границей не останусь!» (АР-8-16). С другой стороны, в одном из стихотворений 1968 года читаем: «Прыгун в длину упрыгнет за границу, / А тот, кто будет прыгать в высоту, / Взлетит — и никогда не приземлится, / Попав в “ТУ-104” на лету» («Как тесто на дрожжах, растут рекорды…», 1968). Заметим, что первые наброски к «Прыгуну в высоту» датируются 1967 годом /2; 527/.

вернуться

2810

Цыбульский М. Время Владимира Высоцкого. С. 387.

вернуться

2811

Там же. С. 267.

вернуться

2812

Перевозчиков В. Правда смертного часа: Владимир Высоцкий, год 1980-й. М.: Сампо, 1998. С. 107.

вернуться

2813

Сохранилась фотография начала 70-х годов, на которой Высоцкий и Черток запечатлены вместе во время домашнего застолья — см. документальный фильм Ольги Черток «Мой папа — Семен Черток» (т/к «Культура», 2012). Позднее, в 1978 году, он опубликовал о Высоцком статью, в которой были такие слова: «14-й сезон играет Высоцкий в этом популярном театре и не перестает поражать зрителей богатством своего актерского арсенала. Он с блеском владеет приемами пантомимы и эксцентрики, гротеска и клоунады, диапазон его ролей широк — от комедии до трагедии. В его репертуаре шекспировский Гамлет, брехтовский Галилей, чеховский Лопахин, он играет Керенского и Гитлера… Своеобразная, экспрессивная режиссура Любимова дает возможность Высоцкому использовать весь творческий потенциал, и в некоторых спектаклях артист поет. Даже в “Гамлете”…» (Черток С. Владимир Высоцкий — актер и бард // Советская панорама: Вестник АПН. 1978. 20 сент. Цит. по: Кузнецова Е.И. Владимир Высоцкий в «зеркале» критики: роли в театре и кино. М.: ГКЦМ В.С. Высоцкого, 2003. С. 47).

вернуться

2814

Эта «бабушка» упоминалась и в концовке стихотворения «Мы воспитаны в презренье к воровству…», написанном в том же 1972 году, что и «Мишка Шифман», и с тем же мотивом эмиграции в Израиль: «Я еду к бабушке, / Она — в Израиле». Здесь герой по сути читает «лекцию о международном положении», как и семь лет спустя: «Вот география, / А вот органика: / У них там — мафия, / У нас — пока никак. / У нас — балет, у нас — заводы и икра, / У нас — прелестные курорты и надои, / Аэрофлот, Толстой, арбузы, танкера /Ив бронзе отлитые разные герои. / Потом, позвольте-ка, / Ведь там — побоище! / У них — эротика, / У нас — не то еще. <.. > Вот цифры выпивших, / Больная психика… / У них же — хиппи же, / У нас — мерси пока. / Да что, товарищи, молчать про капитал, / Который Маркс еще клеймил в известной книге! / У них — напалм, а тут — банкет, а тут — накал / И незначительные личные интриги. / Там — Джон<н>и с Джимами / Всенаплевающе / Дымят машинами, / Тут — нет пока еще. / Куда идем, чему завидуем подчас? / Свобода слова вся пропахла нафталином! / Я кончил всё. Когда я говорил “у нас”, / Имел себя в виду, а я — завмагазином» (АР-8-136).

493
{"b":"858252","o":1}