Пока она собирала по крупицам ценную информацию, настало время ланча. Съев порцию курицы с киноа и капустным салатом, она достала из сумочки визитку Колтера и отправила ему сообщение:
«Привет. Это Аделин. Я могу сегодня взять у тебя интервью?»
Через несколько минут она получила ответ:
«Может, поужинаем в шесть в „Лонгхорн грилл“?»
Аделин не слышала об этом ресторане. Наверное, он открылся после ее отъезда.
«С удовольствием. Увидимся вечером».
«Буду ждать с нетерпением нашей встречи».
Конечно, это был просто вежливый оборот, но внутри у Аделин все затрепетало.
Вернувшись в отель, она обдумала список вопросов, которые будет задавать Колтеру, а затем начала приводить себя в порядок. Ближе к вечеру накрутила волосы, сделала макияж и надела белое платье с оборками и босоножки на каблуке.
До ужина оставался еще целый час, когда Аделин поняла, что ресторан находился напротив здания, в котором размещался офис местной газеты «Девилс-Блафф кроникл». Она решила туда заглянуть перед встречей с Колтером.
С тех пор как Аделин в последний раз была в этом здании XIX века, оно преобразилось. Его стены недавно покрашены, стеклопакеты в окнах были новыми. Но когда Аделин открыла дверь, ее скрип показался ей знакомым. Даже пыльный запах внутри не изменился. Уэйлон сидел за своим рабочим столом. Его волосы поседели, лицо было изрезано морщинами.
– Боже мой, неужели это Аделин? – произнес он, подняв на нее свои добрые голубые глаза.
– Привет, Уэйлон. Я рада вас видеть.
Поднявшись, он подошел к Аделин и заключил ее в объятия.
– Пожалуйста, скажи, что ты вернулась.
– К сожалению, нет. Я приехала всего на две недели.
– В командировку? Я всегда читаю твои статьи.
Аделин знала, что Уэйлон не лжет. Когда она жила в Девилс-Блафф он, как никто другой, поддерживал ее увлечение написанием заметок. В старших классах она набиралась там опыта в качестве внештатного сотрудника. Это доставляло ей удовольствие. Все эти годы она переписывалась с Уэйлоном по электронной почте.
– Я здесь для того, чтобы взять интервью у Колтера Уорда, – пояснила она.
Уэйлон встрепенулся, и Аделин улыбнулась, зная, что пришла куда нужно. Он много лет был главным редактором газеты и знал секреты жителей города.
– Вы не могли бы мне рассказать, чем занимался Колтер с тех пор, как я уехала?
– Рассказывать особо нечего, – ответил Уэйлон, опустившись в кресло. – Он женился на своей школьной возлюбленной Джулии и уехал вместе с ней в Сиэтл, но, как и все, кто покидает Девилс-Блафф, по прошествии времени вернулся сюда. Но он уже не такой, как раньше, – добавил Уэйлон после паузы.
– В чем он изменился?
Уэйлон постучал пальцем по подлокотнику кресла:
– Он стал более спокойным и задумчивым, будто большой город его сломал. Мне кажется, что Джулия сыграла в этом не последнюю роль, – ответил он, нахмурившись.
– Вам не нравилась его бывшая жена?
– Не то чтобы она мне не нравилась, просто они были слишком разными. Я бы сказал, что они не подходили друг другу. – Его лицо снова просветлело. – На тебя жизнь в большом городе влияет хорошо. Город тебя не сломал. Ты вся сияешь.
– Спасибо, – ответила Аделин.
На самом деле она сейчас переживала не самое простое время. После разрыва с Броком она чувствовала себя разбитой и потерянной. Помимо этого у нее возникло такое ощущение, что ей больше не место в Нью-Йорке. Но и в Девилс-Блафф она не чувствовала себя дома. Ей не хотелось говорить о себе, поэтому она вернулась к интересующей ее теме.
– То есть вам известно о Колтере не больше, чем городским сплетникам? Вы не знаете ничего такого, о чем я могла бы написать в своей статье?
– Колтер заслуживает, чтобы о нем писали. Его брат тоже. Они оба заботятся о своих родителях и многое делают для города.
Аделин подумала, что, если напишет о Колтере просто как о хорошем человеке и заботливом сыне, повышение ей не светит. Ей нужно узнать об успехах и неудачах Колтера, его достоинствах и недостатках. Это было бы интересно читателям.
Часы Уэйлона издали сигнал.
– На сегодня рабочий день закончен, – сказал он, выключил компьютер, поднялся и вместе с Аделин направился к выходу.
Ее всегда восхищало то, как Уэйлону удавалось находить баланс между работой и семейной жизнью. Наверное, именно поэтому он уже сорок лет был счастлив в браке.
– Была рада вас повидать, – сказала Аделин. – Передавайте от меня привет Марджори.
– Обязательно.
Они обнялись на прощание, и Аделин пообещала ему заглянуть в редакцию перед отъездом. Через пару минут она уже была в «Лонгхорн грилл», и хостес проводила ее к столику.
Затем дверь открылась, и в ресторан вошел Колтер. Следом за ним вошли две женщины, но, увидев, что он направился к Аделин, переключили свое внимание на двух мужчин у барной стойки.
Когда он подошел к столику, наклонился и поцеловал Аделин, все нервные клеточки в ее теле зазвенели. Она знала, что он играл на публику, но ее тело, похоже, об этом забыло. Когда он отстранился, она улыбнулась и произнесла притворно-спокойным тоном:
– Привет. Вижу, женщины продолжают тебя преследовать.
– Привет. – Сев напротив нее, он снял шляпу и положил ее на свободный стул. – Да, но их не так много, как раньше. Это означает, что наша договоренность работает. Твой день прошел хорошо?
– Спокойно, – ответила она. – Большую часть дня я собирала о тебе информацию.
Колтер поднял бровь:
– Ты нашла что-то интересное?
– Нет.
– Хорошо. Я предпочел бы, чтобы ты все узнала из первоисточника.
«Я бы тоже хотела», – подумала она, но не сказала этого вслух, потому что к их столику подошла официантка. Они заказали еду и напитки, и через несколько минут она вернулась со стаканом пива для Колтера и бокалом пино гриджио для Аделин.
Сделав глоток вина, Аделин достала из сумочки блокнот:
– Ну что, начнем интервью?
– Не сейчас. У нас будет полно времени для этого. Лучше расскажи мне о себе.
– Зачем? – удивилась она.
– Я хотел бы узнать больше о девушке, которая уехала из Девилс-Блафф, и женщине, которая вернулась, – ответил он, окинув ее горящим взглядом.
Аделин откинулась на спинку стула.
– Здесь нет ничего интересного. Когда моя мама поняла, что ей надоело жить в маленьком городке, мы переехали в Нью-Йорк.
– Твой отец не возражал против вашего отъезда?
У Аделин сдавило горло от эмоций, и она сделала большой глоток вина, прежде чем ответить:
– Я никогда не встречалась со своим отцом.
– Никогда?
Она покачала головой:
– Когда я появилась на свет, он не захотел быть частью моей жизни, и мама с уважением отнеслась к его выбору.
– Смелая женщина.
– Моя мама лучшая из всех, кого я знаю. Она давала мне все, что было нужно, поэтому отсутствие отца не было для меня особой проблемой. – Аделин говорила себе это до тех пор, пока сама в это не поверила. – Думаю, что мама рассказала мне о нем только потому, что я однажды ее об этом попросила.
– Ты не хочешь с ним встретиться?
– Нисколько, – искренне ответила она.
– Тебе нравится жить в большом городе? – спросил Колтер.
– Я обожаю Нью-Йорк, – сказала Аделин, вращая ножку бокала. – Не могу представить себя живущей в каком-либо другом месте на земле.
Он вскинул голову:
– Не слишком ли громко сказано.
– Возможно, – улыбнулась она. – Признаюсь, мне понадобилось много времени, чтобы привыкнуть к жизни в большом городе. Сколько человек живет в Девилс-Блафф? Десять тысяч?
– Да, примерно, – кивнул Колтер.
– Поначалу мне было некомфортно находиться в шумном густонаселенном городе, но после того, как я привыкла к нью-йоркскому ритму жизни, мне стало некомфортно в тихих малолюдных местах.
– Значит, возвращение сюда для тебя своего рода испытание?
– Можно и так сказать.
Его губы медленно растянулись в улыбке.
– Почему для тебя так важно повышение в должности? – спросил Колтер, выпив немного пива.