Литмир - Электронная Библиотека

– Вы правы, милая Рози, но вместо обеда у меня есть дела поинтереснее, поэтому прошу меня простить. Встретимся на зельеварении!

Я начал разворачиваться и почувствовал тот же магический след, который витал на кухне этой ночью – след похитителя балахона и маски. Почему-то теперь этот запах исходил от Розалинды, но я был более чем уверен, что она не может быть замешана в таинственном заговоре, целью которого является начало войны между драконами и ведьмами.

– Хотя… Знаете… Я передумал. Я пообедаю с вами, если вы хотите этого! – кивнул я. – Негоже отказывать столь очаровательной девушке в совместном обеде, тем более у меня разыгрался аппетит.

Розалинда широко улыбнулась, расцветая на глазах, а я тяжело вздохнул, думая о том, что потом придётся снова использовать магию внушения… А мне было крайне неприятно делать это, вынуждая людей подчиняться моей воле. Внушение – последнее, что следует использовать, потому что оно отнимает силы не только у заклинателя, но и у того, в чью сторону была направлена магия. Я вспомнил перепуганный взгляд кухарки, когда я сообщил, что буду вынужден стереть её воспоминания о нашей небольшой тайне… Наверное, она знала о последствиях этого заклинания… А иначе почему бы так пугалась? Вряд ли она не мечтала забыть о наглом и требовательном драконьем принце, который вторгся в её жизнь, и из-за которого она получила наказание в виде отстранения от занятий.

Проходя мимо Шелдона, я постарался принюхаться к его магической ауре, но теперь ощутил острый запах снежной бури – запах, присущий рыцарю, чья сильнейшая сторона – лёд. Значит, я всё-таки ошибся, и это был не он. Хорошо было бы, если я на самом деле ошибся, но почему тогда теперь этот аромат магического следа исходил от Розалинды?

– Рози, как вы относитесь к драконам? – спросил я у девушки по пути в столовую.

Шансы на то, что мне улыбнётся удача, и я смогу встретиться с Мэйлисс в столовой для студентов были крайне малы, поэтому пришлось усмирять свои желания и покорно дожидаться вечера.

– Я уже говорила вам, что во мне есть кровь драконов… Кажется, – улыбнулась Рози.

– Ну… Это не мешает вам любить или ненавидеть драконов… Как думаете, могла ли для кого-то стать выгодной война между драконами и ведьмами?

Розалинда звонко засмеялась, словно услышала какую-то острую шутку. Она прикрыла рот рукой, немного успокоилась и отрицательно помотала головой.

– Вы простите, но кому такое в голову может прийти? Да ведь каждая вторая ведьма спит и видит, как окажется на территории драконов… Даже наши мужчины порой подумывают о том, чтобы бросить всё и податься на службу к вам, дабы отыскать себе супругу-драконицу.

Я поморщился. На самом деле мне бы не хотелось, чтобы моей женой оказалась ведьма. Потому что в таком случае она будет вынуждена пройти через непростой обряд становления одной из нас. Без возможности обращения в дракона она не сможет выносить и родить детей, но будет ли рада она тому, через что придётся пройти? Поговаривали, что это сложнейший болезненный обряд, при помощи которого за спиной раскрываются крылья. Только сильная любовь или благословение от ангелов могут облегчить это испытание… Поэтому мне хотелось, чтобы предсказание оказалось ошибочным, чтобы в академии ведьм не было никакой невесты, предначертанной мне кем-то там свыше.

Мы с Рози добрались до столовой. Следом за нами шёл Шелдон с рыженькой ведьмочкой, и я чувствовал, что рыцарь увлёкся ей. Ещё бы не хватало вернуться домой с невестами… Да даже с одной. Помнилось мне, как Шелдон говорил, что связывать свою судьбу с ведьмой – последнее, чего он хочет… Что лучше уж лишиться титула и стать изгнанником, чем взять себе в жёны ведьму, но мне отчего-то показалось, словно он поменял своё мнение, потому что таким мягким и податливым я видел его… Да кажется, что никогда…

Заняв отдельный от всех столик, я ещё раз внимательно посмотрел на Рози и мысленно попросил у неё прощения за то, что собирался сделать. Убедившись, что на нас не сосредоточено чье-либо внимание, я включил свою вторую ипостась, позволив ей одержать верх, и улыбнулся.

– Не бойся, Рози, больно не будет! Мы просто дружески поболтаем, а потом ты забудешь наш разговор. Скажи мне, ты точно не знаешь ничего о готовящейся войне между драконами и ведьмами?

– Войны быть не должно… Должна пролиться кровь короля… Этого будет достаточно… – ответила Розалинда и немного скривила губы. Я не ожидал услышать от неё такие слова, поэтому слегка потерял контроль над внушением, а она тут же переменилась в лице.

– Поверить только, лорд Тейрин, почему ваши зрачки стали вертикальными? Совсем как у…

Я почувствовал, как десятки глаз стали медленно сосредотачиваться на мне. Я оплошал… Снова… Ну хотя бы теперь понимал, что Рози не так проста, как кажется… И мне придётся проводить с ней время, пока я не пойму, почему должна пролиться кровь моего отца.

Глава 13. Мэйлисс

Перемыв большую часть посуды после обеда, я поспешила в комнату, чтобы проверить Пуговку. Вчера она пострадала от тёмной магии, которая исходила от заговорщика. Как точно она подействовала на мою девочку, я не знала, но она неважно чувствовала себя и утром предпочла остаться в комнате. Это было так непохоже на вечно активную жизнерадостную Пуговку, и мне не хватало её, несмотря на то, что частенько она доставляла мне неприятности.

– Как ты, Плутишка? – спросила я, приблизившись к кровати, на которой растянулось дымчатое пушистое облачко.

– Могло быть и лучше… – ответила она, приподняв голову. – Уже отдала принцу кусок лоскута с одежды заговорщика?

– Нет… Мы с ним пока не встречались. Прости, я не должна была отправлять тебя следить за ним. Это не твоя забота.

Я понурила голову, чувствуя себя виноватой. Мне так сильно хотелось, чтобы принц оплатил моё обучение в академии, что я совсем не подумала о безопасности Пуговки. Мы не знали, с кем имели дело. Было опасно… Слишком опасно и опрометчиво отправлять её туда. А ещё я до сих пор не встретилась с Льюисом и не знала, как он чувствует себя сейчас. Сердце защемило, и я постаралась успокоиться. Всё должно быть хорошо. Пока Толстопуз радовался жизни и пребывал в непривычно прекрасном для него настроении, а значит, ничего дурного с его родными не произошло, и Льюис успешно добрался до дома. Однако сердце всё равно часто билось в груди и сжималось от мысли, что с ним могло произойти что-то плохое.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

19
{"b":"856397","o":1}