Литмир - Электронная Библиотека

– Да по три медяшки всего.

Я нахмурилась. Что-то не припомню, чтоб у меня были бронзовые монетки. Только серебряные и золотые. Как-то я оплошала, что не разобралась сначала в валюте, а сразу пошла в магазин, не узнав что к чему. Да и от кого бы я узнала это…

– Можно тогда вензель с вишней, ватрушку, и вот эти пирожки? – кивнула я в заинтересовавшие меня на витрине. – Еще кофе с молоком. Всё с собой.

Продавец засуетился, но в какой-то момент замер.

– Госпожа маг, прошу прощения. А что такое «кофе»?

Я недоуменно подняла брови.

– У вас нет кофе?

– Нет, госпожа маг, нет. Да и не знаю. Если подскажете, что за яства такие заморские, приобретем и всем расскажем, кто подсказал.

Во дает! В наше время не знать про этот напиток. Да и «госпожой магом» меня ни за что в жизни никто не назвал бы.

– М-м. А чай у вас есть?

– А как же, – продавец с видимым облегчением выдохнул. – Черный, зеленый? С ягодой, а-ли так, просто листовой?

– Давайте зеленый, без добавок. Но тоже с собой.

– Как же я вам его сделаю с собой, госпожа маг? – продолжал удивляться хозяин лавки, а до меня, наконец, стала доходить вся проблема ситуации.

– Давайте здесь, – махнула я рукой. – Но выпечку все равно с собой заверните.

Расплатилась серебрушкой, на которую мужчина жадно взглянул, но сдачу горкой мне насыпал. Присмотрела столик у окна, чтобы наблюдать за прохожими и наслаждаться видом. Посетителей в пекарне на удивление не было, так что я спокойно выбрала себе место.

Пока ждала чай, жевала свой вензель. Выпечка действительно была изумительной, не зря такой аромат стоял. От одного кусочка хотелось закрыть глаза от удовольствия, в чем я не стала себе отказывать. Настоящее блаженство! Удивительно что мало кто сюда заходил.

– Уважаемый, у вас просто невероятно вкусная сдоба, – не стала я скрывать сей факт от хозяина пекарни, с обожанием глядя на свою булочку. – Просто изумительно! Вы настоящий волшебник.

– Полно вам, госпожа маг, – зарделся мужчина. – Я всего лишь простой горожанин без толики магии. Ловкость рук, не более. Ваш чай, пожалуйста.

– Спасибо, – поблагодарила его. – И, тем не менее, вкуснее ничего я в жизни не пробовала, – заверила я. – Скажите, а как можно найти вашу пекарню? Я впервые в вашем городе, ничего толком не знаю. Так, случайно бродила по улицам и вот, на этот потрясающий аромат как раз и забрела.

Я говорила чистую правду и совершенно искренне. Мужчина это почувствовал, и на его лице проступила смущенная улыбка.

– Ох, госпожа маг, большая честь, что вы начали знакомство с моей пекарни! – польщенно улыбнулся он. – Как в следующий раз будете проходить мимо, либо просто захотите отведать наших булочек, просто спросите про дядюшку Мико, любой подскажет. Всегда буду рад вас видеть! Моя дорогая Людочка печет самые лучшие вензели с вишней!

– Спасибо, – улыбнулась я и отвернулась обратно к окну.

Эх, сейчас бы запечатлеть эту умиротворенную картину…

Итак, что я имею. Я в неизвестном городе, видимо, в каком-то фантастической параллельной реальности. «В другом мире» – хмыкнула я и откусила очередной кусок, пережевывая. – «Меньше читай фэнтези!» У меня нет ни денег, ни крова над головой, ни, тем более, связей свыше. Надо поговорить с Рианон, узнать что как вообще тут происходит. И решить где жить. Хотя бы ближайшие пару дней, пока не придумаю чего-либо другого.

По идее, от таких перспектив я должна сейчас биться в истерике. А я что? Невозмутимо жую булочку и размышляю о том, где взять кофе…

Ну, если так посудить, то тот факт, что в данный момент я не рыдаю, не бьюсь головой об пол и не проклинаю всех и вся, радует. С другой стороны, жизнь снова преподнесла мне урок, где нужно постоять за себя и начать всё сначала. Прямо как в дни детдома. В очередной раз убеждаюсь, что рассчитывать в этой жизни нужно лишь на себя одну. Сейчас разница лишь в том, что я уже не подросток без права голоса, а взрослая самостоятельная женщина, практически с высшим образованием на руках и с кое-какими умениями. Всё также одна, хоть и в другом мире.

Так что нет времени на истерику, а срочно строим планы на будущее!

Дожевав свой завтрак-обед, поблагодарила хозяина заведения и, узнав тут расположение ближайшей канцелярской лавки, отправилась дальше исследовать город.

В перспективе у меня были планы переехать жить куда-нибудь в другое место, но я не думала, что это произойдет таким способом и так быстро. Я тщательно планировала, рассматривала поступление в магистратуру как способ переезда, и из-за сдачи диплома все это откладывалось на полгода вперед минимум. А тут судьба, видимо, решила за меня. И сейчас я нахожусь в каком-то необычном старинном городе, где машины заменяют кареты, а люди одеваются по моде прошлых веков. За исключением отдельных экземпляров.

Я пронаблюдала как юные девушки, примерно лет шестнадцати, звонко чирикая, зашли в торговую лавку. Одеты они были в длинные розовые платья с рюшами и нелепые огромные шляпки. Для меня они казались верхом безвкусия. Толкового дизайнера на них нет.

Еще я заметила удивительный факт. Изначально я ни словечка не понимала, что мне говорила Рианон. Только сейчас, когда пришла в себя, вдруг осознала, что я без проблем болтала с хозяином пекарни. К тому же все разговоры, что слышала на улице, понимала.

Удивительно. Это так хороший сон действует или я изначально слишком напугана была чтобы понимать хоть что-то?

Без проблем найдя нужную мне книжную лавку, вошла внутрь. Несмотря на достаточно ясный день, в самом помещении царил сумрак. Удивительно наблюдать как яркие солнечные лучи не достигают магазинчика.

– Ясного дня вам, госпожа маг, – поздоровались со мной, и я обратила внимание на говорившего.

Сухонкий, маленький старичок, сморщенный будто изюм. Весь беленький, и даже не по размеру широкий в плечах пиджачок имел вид скорее ближе к светло-серому, нежели темному оттенку.

– И вам доброго дня, – поздоровалась я с продавцом. – На улице так светло, а у вас сумрачно. Очень странно, учитывая, что лучи как раз на вашу лавку попадают.

– Так это ж специально для отвода света сделано, чтобы книги не портить. А-ли госпожа маг не признала артефакт из братской гильдии?

Я смутилась.

– Я не маг.

– Вижу, деточка, вижу, – прищурился старик. – Да одета ты только как настоящая магичка, вот и наводишь пыли в глаза. А только слово скажешь – сразу видно, не из их ты братии, не из их.

– Почему вы так считаете? – заинтересовалась я.

Старик весело рассмеялся.

– Уж больно любопытна ты. Рассматриваешь так все вокруг восторженно. И простейшему амулету удивилась, не признав сразу магическую вещь.

– Оу.

Я неловко переступила с ноги на ногу, смущенная проницательным взглядом старика.

– Я впервые в этом городе, ничего не знаю. Вот и рассматриваю, – решила все же пояснить ему.

Дедуля усмехнулся, и, присев обратно за прилавок, казалось, занялся своими делами. Потоптавшись какое-то время рядом, сообразила, что карту в довесок тоже надо приобрести, и попросила показать какой-нибудь путеводитель. Старик довольно крякнул и поманил меня к себе.

– Вот смотри, – ткнул он крючковатым пальцем на страничку. – Ты находишься сейчас вот здесь. Наш городок называется Альерра, он расположен недалеко от столицы, Старлека.

Я с жадным любопытством уставилась на карту, с интересом рассматривая неизвестные мне города и земли.

В какой-то момент осознала, что слишком пристально изучаю путеводитель, что не укрылось от пронзительного взгляда старика.

– Хм, спасибо, – пробормотала я, и, собственно, вспомнила, зачем сюда вообще пришла: – Подскажите, а у вас не будет альбома для набросков?

Сначала чуть не сказала привычное «скетчбук», а только потом вспомнила, что, во-первых, название города мне ни о чем не говорит, а во-вторых, лучше лишний раз не произносить привычные мне слова.

– А как же, конечно будет.

Продавец выложил мне на прилавок несколько различных альбомов. Выбрав два не сильно больших, но в твердом переплете, и что-то похожее на стилус, купила их. Вдобавок все же попросила этот путеводитель-карту еще завернуть с собой. Решила изучить её на досуге. У меня накопилось достаточно вопросов к Рианон.

6
{"b":"856194","o":1}