Литмир - Электронная Библиотека

— Дош!

Поздно. К нему бежали трое с копьями и круглыми нагианскими щитами. В первом здоровяке легко можно было узнать Прат'ана Горшечника, а за ним следовали Гопенум Мясник и Тьелан Торговец — все трое из Соналби, все трое

— ветераны таргианской кампании.

Дош рявкнул Ласточке, чтобы та легла, и она буквально рухнула под ним на землю. Он соскочил с седла, у него не было сил, чтобы стреножить или привязать ее — эта тварь выдохлась настолько, что даже не попыталась укусить его. Не чувствуя от усталости ног, он прислонился к ее боку и стал ждать воинов. Непривычное чувство поражения окутывало его как саван. За свою жизнь он не раз оказывался припертым к стене, но редко терял веру в свою способность выпутаться из отчаянного положения. Теперь он слишком устал, чтобы бежать и укрыться от них. Эти люди всегда презирали его; теперь они могли выдать его солдатам, стоит лишь тем показаться. Ну что за жизнь! Сейчас у него больше денег, чем когда бы то ни было, а его поймали идиоты, слишком тупые, чтобы их можно было подкупить.

Прат ан подбежал первым, остальные двое — сразу за ним. Они опустили копья.

— Привет! — сказал здоровяк.

Дош ожидал издевки. Странное дело, он ее не слышал.

— Привет и вам, — осторожно проговорил он.

— Освободитель сказал, что ты вернешься, — усмехнулся Тьелан. — Давненько не виделись, Дош! — Торговец был невысок, но крепок. Он всегда напоминал большого ребенка. Однако даже он, похоже, не глумился над Дошем. Он шагнул вперед и сжал плечо Доша в традиционном нагианском приветствии. Прат'ан и Гопенум поспешно повторили этот жест, словно их уличили в плохих манерах. Дош неуверенно ответил тем же.

Ну и ну! Снова лучшие друзья?

— Судя по твоему виду, день у тебя выдался не из легких. — Прат'ан бросил взгляд на моа и нахмурился. — Ты загнал эту бедную скотину чуть не до смерти!

— Так уж сложилось: или я, или она.

— Солдаты явились вскоре после того, как ты уехал вчера вечером, — сообщил Гопенум. — Я удивляюсь, как это они тебя не поймали. Ну и рад, конечно, этому, — добавил он с некоторым сомнением в голосе. За минувших четыре года он отяжелел, и волос на его груди было теперь заметно больше, чем на голове.

— Вы, конечно, сказали им, в какую сторону я поехал?

Трое переглянулись. Прат'ан пожал плечами:

— Ты отверг приглашение Освободителя.

Дош ждал продолжения, но и они тоже ждали.

— И что будет, если они нагрянут сегодня ночью? Вы скажете им, что я здесь?

— Мы надеемся, Дош, что ты передумаешь.

— Врете! Д'вард — тот, может, и надеется, но не вы, ни один из вас. Присоединиться к вам? С какой стати мне доверять вам?

— Потому, что мы готовы доверять тебе, конечно.

— Вы или Д'вард?

Прат'ан оперся на копье так, словно приготовился стоять здесь долго.

— Нам довольно того, что желает Д'вард. Он сказал нам, чтобы мы ждали тебя и пригласили к нам, если ты хочешь вступить в ряды Свободных.

Дош недоверчиво фыркнул:

— Я пообещаю вам быть всегда пай-мальчиком, и вы примете меня как блудного брата, так? Это вы-то?

Здоровяк оскалил зубы в улыбке:

— Я постараюсь. Честно, постараюсь. Ты был нашим другом когда-то.

Что-то у него с памятью, наверное. Другом? Никогда. После взятия Лемода они перестали плевать в сторону Доша Педераста, но и только.

— Ты хочешь сказать, вы защитите меня от солдат? Вы соврете им? Вы будете драться за меня? — Дош рассмеялся.

Трое остальных нахмурились. По крайней мере Прат'ан сделал такую попытку, наморщив лоб.

— Ради друга мы пойдем и на это — конечно, я хотел сказать, ради брата. Д'вард говорит, ты вовсе не был таргианским шпионом тогда, в…

— Ха! А ведь я был шпионом. Об этом он что, не говорил?

— Говорил. Но он посоветовал нам помнить, как ты проявил себя при взятии Лемода, как ты поднялся с ним на стену в ту ночь. Он говорит, если ты хочешь присоединиться к Свободным, ты докажешь это.

— Как докажу? — подозрительно спросил удивленный Дош.

— Этого он нам не сказал.

— Он сказал, это решать Прат'ану, — поправил его Тьелан. — Вот ты его и убеди. Валяй начинай убеждать. Уверен, зрелище будет что надо.

— Я тоже жду — не дождусь, — хихикнул Гопенум. — Дела говорят громче слов, так считает Освободитель.

Ублюдки явно забавлялись. Дош огляделся по сторонам — неужели никакого выхода? В долине почти стемнело, так что рассыпанные по ней костры горели ярче. Пение прекратилось, толпа у развалин молчала, внимая кому-то — Д'варду, наверное, но обрывки слов, которые доносил ветер, были слишком неразборчивы. Издалека доносился стук топоров: последние деревья рубили на дрова. От моа больше никакого толку; если он попробует уйти пешком, его догонят без труда. Нагианцы знают, что он здесь, и выдадут его солдатам. Значит, ему остается или присоединиться к ним, или погибнуть. Он дрожал — от холода и усталости, но эти увальни наверняка считают, что от страха. Может, они и правы. Придется присоединяться к этим Свободным, хоть до утра.

Присоединяться? Как?

— Вы собираетесь принести смерть Смерти?

— Попробуем, — ответил Прат'ан. — Мы ведь не идиоты, Дош. Мы понимаем, что это опасно. Кто-то из нас может погибнуть. Мы все можем погибнуть. Мы считаем, что риск оправдан: подумай только, никаких больше Жнецов!

— Если боишься, никто тебя не заставляет, конечно, — добавил Тьелан.

У него оставался только один выход, но все его существо содрогалось от этого.

— Допустим, я соглашусь сейчас, а завтра передумаю?

Прат'ан пожевал губу. Ему приходилось думать , что за ним наблюдалось не так уж часто.

— Наверное, ты будешь волен уйти. Любой волен уйти. Некоторые из наших вернулись домой. Сказали, по женам скучают.

Гопенум шумно встряхнулся.

— Ты что, здесь всю ночь собираешься торчать? Давай доказывай!

Дош еще раз обдумал свое положение и пришел к тем же выводам. Он вздохнул.

— Скажи, ты все еще мясник?

— Был до прошлого месяца. А что?

— Тут у вас сегодня полно голодного народа. Мне ведь не нужен будет моа, если я пойду с вами, верно? Бери его — режь, разделывай, дели. Седло можно пустить на обувь детям.

Гопенум и Тьелан вопросительно посмотрели на Прат'ана.

42
{"b":"85596","o":1}